Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
phaffenuuîb bis phala(n)zgrâvin(na) (Bd. 7, Sp. 225 bis 230)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis phaffenuuîb st. n., mhd. Lexer phaffenwîp, frühnhd. pfaffenweib; mnd. pāpenwîf. — Graff III,330.
phaffen-wib: nom. sg. Gl 3,179,71 (SH B, S. Blasien, Hs. 12. Jh.).
Frau eines Priesters vor dessen Ordination: phaffenwib presbytera quam habuit ante ordinationem [Hbr. II,8,176] (im Abschn. De clericis et aliis ordinibus ecclesiasticis; presbytera uxor presbyteri quam ..., CGL V,423,35).
Vgl. paffenesse mfrk.
 
Artikelverweis 
gi-phaffi st. n.; as. gipappi. — Graff VI,169 s. v. kesaffe.
gi-paphi: nom. sg. Gl 2,589,37 = Wa 104,15 (Düsseld. F. 1, Gll. 10. Jh.; zu p- vgl. Gallée, As. Gr.3 § 217; zu -phvgl. a. a. O. § 223). [Bd. 7, Sp. 226]
Verschrieben: kfsuffe: nom. sg. Gl 1,790,47 (Wien 1239, Hs. 9. Jh.; l. kefaffe (?); das erste -f- geheimschriftl. für e; -s- für f u. -u- für a verschrieben oder verlesen?).
Priesterschaft, Klerus: in subditorum congregationibus aliter clerus. coetus clericorum dicitur kfsuffe (sc. kefaffe?) [zu: pascite qui in vobis est gregem dei, providentes non coacte ... neque ut dominantes] in cleris [sed forma facti gregis ex animo, 1. Pet. 5,3] Gl 1,790,47 (zu lat. clerus vgl. Arndt 3,890 Anm. 9). thit gipaphi clerus hic (Hs. hinc) [tantum peperit triumphum, Prud., P. Caesaraug. (VI) 78] 2,589,37.
Vgl. giphaffidi.
 
Artikelverweis 
gi-phaffidi st. n.
ge-pafethi: nom. sg. Gl 4,199,4 (sem. Trev.; zu p- vgl. Bergmann, Mfrk. Glossen 163; zur Vereinfachung der Geminate vgl. Franck, Afrk. Gr.2 § 86; zum unterbliebenen Umlaut vgl. Katara S. 28).
Geistlichkeit, Klerus: gepafethi clerus id est sors (cleros) vel heres unde clericus qui heres domini est (vgl. Katara S. 107).
Vgl. giphaffi.
 
Artikelverweis 
phaffo sw. m., mhd. Lexer phaffe, nhd. DWB pfaffe; mnd. pāp(e), mnl. pape, paep; afries. ppa; ae. pápa; an. papi; got. papa; vgl. Frings, Germ. Rom. II,355 f. — Graff III,329.
phaff-: nom. sg. -o Gl 3,179,66 (SH B). 247,43 (SH a2); acc. pl. -on S 186,56; phaf-: nom. sg. -o Gl 3,133,3 (SH A, 2 Hss.). Hbr. I,277,86; dass. -e Gl 3,133,4 (SH A); phaphono (zu -ph- für f vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 132 Anm. 3): gen. pl. 1,789,38 (M, 5 Hss.). 5,23,28. — pfaffo: nom. sg. Gl 3,133,4 (SH A; pf-); pfafo: nom. sg. 133,3 (SH A). — fafen: acc. pl. Nb 34,8 [27,27] (zu f- vgl. Penzl, in: Festschr. Sehrt S. 144).
paff-: nom. sg. -o Gl 3,393,14 (Hildeg.); dass. -e 378,62 (Jd; zu p- vgl. Bergmann, Mfrk. Glossen S. 267); pafon: nom. pl. Mayer, Griffelgl. S. 53,183.
Priester, Geistlicher: in phaphono gisemine [pascite qui in vobis est gregem dei, providentes non coacte ... neque ut dominantes] in cleris [sed forma facti gregis ex animo, 1. Pet. 5,3] Gl 1,789,38 (2 Hss. phaffengisemidi, 1 Hs. phaffengisemini; 1 phaf(fa)heit; zu lat. clerus vgl. Arndt 3,890 Anm. 9). in phaphono geisemine in cleris (Hs. clericis, am Rand als Korr. cleris) [Beda, super ep. cath. p. 711 = ebda.] 5,23,28. pfafo clericus quod sit de sorte domini [Hbr. 1,277,86] 3,133,3 (im Abschn. De clericis et aliis sacris ordninibus). Hbr. I,277,86. phaffo clericus Gl 3,179,66. 378,62. dmphaffo .i. phaffo matricularius canonicus 247,43 (4 Hss. nur tuomphaffo). paffo scailo clericus 393,14. pafon [admonendi sunt] caelebes [Halitg., De vitiis 2,17, PL 105,670 A] Mayer, Griffelgl. S. 53,183. dara nah ruofo ih zi dinen gnadun umbe alla unsre rihtara, phaffon iouh leigun, daz tu sie soliha gimacchost, daz si sih selben megin grihten S 186,56. uuare ih pezigen daz ih uuolti chilicha brennen . unde fafen slahen ... noh tanne uuare reht ... taz tanne uber mih reht urteilda gienge si diceremur voluisse inflammare sacras aedes . si iugulare impio gladio sacerdotes ... sententia punisset Nb 34,8 [27,27].
Komp. tuomphaffo; Abl. phaf(fa)heit, phaf(fa)ling; phaf(fa)lîh; giphaffi, giphaffidi, paffenesse mfrk.
 
Artikelverweis 
phaho Gl 2,362,22 s. AWB phâo.
 
Artikelverweis 
phain Gl 3,10,43 s. AWB phâuuin.
 
Artikelverweis 
phaitel Gl 3,626,13 s. AWB pheitil.
 
Artikelverweis 
phaiti Gl 3,619,35 s. AWB pheiti. [Bd. 7, Sp. 227]
 
Artikelverweis phâl st. m., mhd. Lexer phâl, nhd. pfahl; as. pāl, mnd. pâl, pôl, mnl. pael; afries. pāl, pēl; ae. pál; an. páll; aus lat. palus, vgl. Frings, Germ. Rom. II,353. — Graff III,331.
phal: nom. sg. Gl 3,130,49 (SH A, 3 Hss.). 250,6 (SH a2, 2 Hss.). 283,32 (SH b). 305,24 (SH d). 321,46 (SH e). 326,58 (SH f). 4,84,1 (Sal. a1, 4 Hss.). 153,53 (Sal. c). 164,12 (Sal. c, mus. Brit. Add. 18379, 13. Jh.). Beitr. 73,222 (vor Gl 4,164,12; Sal. c., mus. Brit. Add. 18379, 13. Jh.). Festschr. Kralik S. 72,12. Hbr. I,93,819 (SH A). 269,285 (SH A); dat. sg. -]e Gl 1,576,14 (M, 6 Hss.; zum Dat. s. u.); acc. sg. -] 369,69 (M). 562,19. 576,15 (M; oder nom.?). — pfal: nom. sg. Gl 3,130,50 (SH A, 2 Hss.). 210,54 (SH B). 250,5 (SH a2). 340,57 (SH g, 3 Hss.). 400,40 (Hildeg., 2 Hss.). 4,84,2 (Sal. a1). — fal: nom. sg. Gl 3,283,33 (SH b); faul: acc. sg. 5,9,6 (zu -au- vgl. Bergmann, Festschr. Kolb S. 30 u. Weinhold, Bair. Gr. § 71).
pal: nom. sg. Gl 1,339,8 = Wa 74,37 (Carlsr. S. Petri, 11. Jh.; lat. acc. pl.). Thies, Kölner Hs. S. 177,15 (SH; zu p- vgl. Thies a. a. O. S. 42 u. 45).
Sichere Formen der i-Dekl. (vgl. Kluge, Grundriss S. 314): phali: nom. (oder acc.) pl. Gl 2,726,26 (Jh) = Wa 110,5 (zu ph- für p evtl. unter hochdt. Einfluß vgl. Gallée, As. Gr.3 § 217 Anm. 2; zum umlautlosen Plural vgl. Gallée a. a. O. § 319 Anm. 1); phel: acc. pl. 24,5 (clm 13079, Hs. 12. Jh.; zur Apokope vgl. Mausser, Mhd. Gr. I,53 u. Wilm., Gr. 13 § 273).
Sichere Form der a-Dekl. (vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 216 Anm. 3): phala: acc. pl. Gl 2,685,67 (Schlettst., 12. Jh.).
Holzpflock, Pfahl:
a) Zeltpflock, -pfahl: bil pal pin paxillus parvus palus [zu: cuncta vasa tabernaculi ..., tam paxillos eius quam atrii, ex aere facies, Ex. 27,19] Gl 1,339,8 = Wa 74,37. phal [beatus vir, ... qui requiescit iuxta domum illius (der Weisheit), et in parietibus illius figens] palum [statuet casulam suam ad manus illius, Eccli. 14,25] 562,19. 5,9,6. phale (die unverheiratete Tochter) [contra omnem] palum [sedebit, et contra omnem sagittam aperiet pharetram, ebda. 26,15] 1,576,14 (Dat. evtl. durch eine mitgedachte Präp. ana oder gagan für lat. contra motiviert?). phel [(Zion) dilata locum tabernaculorum tuorum et aulaeorum tuorum, fige, ne parcas, longiores fac funiculos tuos et] palos (clavos, Vulg., Is. 54,2) tuos confirma, Ambr., Ex. 3,5 p. 62, vgl. Is. 54,2] 2,24,5;
b) Stützpfahl für Pflanzen: phala [multa, forent quae mox caelo properanda sereno, maturare datur ... exacuunt alii] vallos [Verg., G. I,264] Gl 2,685,67 (vgl. vallos quos aliqui palos, Graeci χάρακας, Homerus σκóλοπας (dicunt), Serv.). vallos sunt quos dicimus phali [zu: exacuunt alii] vallos [ebda.] 726,26 = Wa 110,5;
c) Holzscheit zum Graben (?): crepil ł phal [(zur Verrichtung der Notdurft außerhalb des Lagers), gerens] paxillum [in balteo. cumque sederis, fodies per circuitum et egesta humo operies, Deut. 23,13] Gl 1,369,69 (6 Hss. nur grebil; zu lat. palaSpaten, Grabschaufelu. zur lautlichen u. semantischen Berührung mit lat. palus Pfahlvgl. Frings, Germ. Rom. II,353; oder Vok.-Übers. (?));
d) Schanzpfahl, Palisade (Verwechslung von lat. vallumVerschanzung, Wallmit vallusSchanzpfahl, Palisade, Wall?): uallum grabo l’ phal pali acuti minutio (d. i. munitio) vallum grabo ł phal et dicitur hec ipsa munitio Beitr. 73,222,26 (vor Gl 4,164,12). Gl 4,164,12 (vgl. Beitr. 73,222 Anm. 8); [Bd. 7, Sp. 228]
e) Glossenwort: phal palus Gl 3,130,49 (im Abschn. De munitionibus). 210,54 (im Abschn. De habitaculis et aliis aedificiis). 4,84,1. 153,53. Hbr. I,93,819 (vgl. Gl 3,64,4; 1 Hs. noch stecko; davor über homonymen palus die Gl. brch). 269,285 (im Abschn. De munitionibus). stecko ł pfal palus pali [Hbr. II,405,202] 3,250,5 (1 Hs. nur stecko). 283,32 (1 Hs. nur stecko). 305,24. 321,46. 340,57. Festschr. Kralik S. 72,12. Thies, Kölner Hs. S. 177,15. phal palus (pa)li sudes fustis Gl 3,326,58. pfal splinz 400,40 (Hildeg., lingua ignota).
Vgl. durpil mfrk.
 
Artikelverweis 
phala(n)za st. f., einmal auch sw., mhd. phal(en)ze, nhd. pfalz; as. palencea, palinz, mnd. palanze, palenze; afries. palenze; ae. palente, palendse; aus lat. palatia pl. bzw. spätlat. palantia, vgl. Pfeifer, Et. Wb.2 S. 994 (anders in Trübners Dt. Wb. 5,82). — Graff III,334 f.
phal-anz-: nom. sg. -a Gl 2,427,3 (2 Hss.; oder acc.?). 476,18 (oder acc.?). 630,68. 3,631,5. 4,38,38 (Sal. a1). 89,4 (Sal. a1). 132,31 (Sal. c; oder acc. sg.). 153,43 (Sal. c); -e 3,1,14 (Voc.; zu altem -e vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 209 Anm. 1). 223,59 (SH a2). 628,22 (clm 14689, Hs. 12. Jh.; -anc-, zu -c- vgl. Schatz, Abair. Gr. § 57); gen. sg. -a 2,448,17; acc. sg. -a 1,465,18 (M, 7 Hss.). 815,30 (M). 2,136,10 (M, 2 Hss.); nom. pl. -e 1,24,33 (Pa; -anc-, zu -c- vgl. Kögel S. 62; zu altem -e vgl. Baesecke, Beitr. 55,367 u. Schatz a. a. O. § 111); acc. pl.? -a 2,642,57; -inz-: nom. sg. -a 3,127,21 (SH A, 2 Hss.). 210,15 (SH B). 629,14. 630,46. Hbr. I,263,192 (SH A); -e Gl 3,660,29; acc. sg. -a 1,465,19/ 20 (M, 3 Hss.). O 1,5,9 (F; zu ph- vgl. Kelle 2,476); -enze: nom. sg. Gl 3,127,22 (SH A); -nz- (zur Synkope vgl. Weinhold, Bair. Gr. § 14): dass. -a 4,156,30 (Sal. c); acc. sg. -a 1,465,21 (M); -e ebda. (M). — phall-inz: nom. sg. Gl 3,127,21 (SH A); acc. sg. -]a 1,465,20 (M); -enze: nom. sg. 3,629,23 (2 Hss., 1 Hs. -ēze). 4,217,7.
pfal-anza: nom. sg. Gl 3,127,22 (SH A). 223,59 (SH a2). 253,16 (SH a2); -inze: dass. ebda. (SH a2).
fal-anz-: nom. sg. -a Gl 1,271,46 (Jb-Rd). Thoma, Glossen S. 24,7. Nc 796,7 [114,6]; dat. sg. -o Npgl 28,2 (zu f- vgl. Wardale § 76); -on Gl 1,382,28 (S. Paul XXV d/82, 10. Jh.; eindeutig schwach flektiert); acc. sg. -a Gl 2,136,9 (M, 4 Hss., darunter clm 6242, Hs. 9. Jh.; 1 Hs. -anca, zu -c- vgl. Schatz, Abair. Gr. § 57); gen. pl. -o 1,24,33 (K; zu f- Kögel S. 73; zur Interpretation des -o als Endung des Gen. Pl. vgl. Splett, Stud. S. 77; oder nom. pl.?); acc. pl. -a Nc 768,13 [84,22]; -enz- nom. sg. -a Gl 3,627,35; acc. sg. -a Nc 748,3 [63,8].
pal-inz-: acc. sg. -a Gl 4,271,12. O 1,5,9 (DPV; zu p- vgl. Kelle 2,476); nom. sg. -e Gl 3,358,59 (-n- aus z radiert; zu md. p- vgl. Pausch, MIÖG 80,403); -] 4,207,17 (sem. Trev.; zu p- vgl. Katara S. 53 f.; -z auf Rasur); pelenze: dass. 3,379,28. 32 (beide Jd; zu p- vgl. Bergmann, Mfrk. Glossen 267). — pellenza: nom. sg. Gl 3,350,23 (SH l; zu p- vgl. Bergmann a. a. O. 252).
Formen ohne -n-: pfallice: dat. sg. Np 28,2 (Hs. A = K.-T. 8,84a,25; zu -c- vgl. Braune a. a. O. § 159 Anm. 1). — palice: dat. sg. S 305,17 (Cap.) = Rhein. Vjbll. 39,284,11 (Cap. Hs.; zu p- u. -c- vgl. Tiefenbach a. a. O. S. 288).
1) repräsentativer Wohn- und Regierungssitz (vgl. LMA 6,1993 ff. u. DRWb. 10,662 ff.):
a) (befestigter) Wohnsitz eines Herrschers, einer hochgestellten Person: phalance cafastinot palatia munita Gl 1,24,33. hof falanza forzih [celebri sermone vulgatum in] aula [regis: venerunt fratres Ioseph: et gavisus est Pharao, Gen. 45,16] 271,46. Thoma, Glossen S. 24,7. phalinza aula item palatium a Palante prin- [Bd. 7, Sp. 229] cipe Archadum, in cuius honore Palanteum oppidum Archades construxerunt, et regiam in eius nomine conditam Palatium vocaverunt [Hbr. I,263,192] Gl 3,127,21 (im Abschn. De habitaculis). Hbr. I,263,192. aula domus regia phalanza dicta est ab auleis .i. cortinis .i. ūbehangē Gl 4,132,31 (vgl. Beitr. 73,210,15). that auo themo seluemo cide, that er (ein jeglicher freier Mann) thui (seine Sachen) sellan uuilit, uzzeneuuendiun theru grasceffi uuisit, that ist athe in here athe in palice athe in anderu sumeuuelicheru stedi, samant neme himo ... urcundun retliche quod si eodem tempore, quo illas tradere vult, extra eundem comitatum fuerit, id est sive in exercitu sive in palatio sive in alio quolibet loco, adhibeat sibi ... testes idoneos S 305,17 = Rhein. Vjbll. 39,284,11. giang er (der Engel Gabriel) in thia palinza, fand sia (Maria) drurenta, mit salteru in henti O 1,5,9 (zum herrschaftlichen Wohnsitz Marias vgl. Erdm. z. St. S. 356); im christl. Bereich übertr. für das Herz des Gläubigen als Wohnort Gottes: preitent sinen namen (des Herren) uber al. petont in sinemo palatio (falanzo). daz sint uuueriu herzin adorate dominum in aula sancta eius NpNpgl 28,2 (in sinir pfallice Hs. A = K.-T. 8,84a,25; Npw sala); — Raum innerhalb des Palastes, Saal (?): in sumarlihero falanzon [ingressus est Aod ad eum (Eglon, König der Moabiter): sedebat autem] in aestivo coenaculo [solus, Jud. 3,20] Gl 1,382,28 (zur Bed. vgl. Mlat. Wb. II, 446,38). falenza palatium ł propalatium (vgl. propalatium chemenata, Diefb., Gl. 465b) 3,627,35. 660,29; — Glossenwort: phalanze palatium Gl 3,1,14 (Hs. palatius, lat. palatium als Mask. aufgefasst (?); im Abschn. De civitate, vgl. Baesecke, Voc. S. 58). 253,16. 379,28. 628,22. 629,14. 629,23. 630,46. 4,153,43. 217,7. aula item palatium [Hbr. II,82,100] 3,210,15 (im Abschn. De habitaculis et aliis aedificiis). 358,59. 631,5. aula 223,59. 350,23. 4,38,38.
b) Amtsgebäude: phalanza [tunc milites praesidis suscipientes Jesum in] praetorium (Hs. pretorio, vgl. Sab. 3,173; sc. Prätorium des Pontius Pilatus) [, congregaverunt ad eum universam cohortem, Matth. 27,27] Gl 1,815,30. palatium etiam dicitur palas. sed Francorum lingua eodem uerbo significatur et edificium et officium cum dicitur pelenze 3,379,32 (zu lat. officium als Verwaltungsgebäude vgl. DML VIII,2013a). phalanza praetorium 4,89,4. 156,30. 207,17; — als Vok.-Übers. hierher wohl auch: phalanza [iam faxo, ius] praetorium (Glosse: regalem potestatem, vgl. PL 60) [conviciator (sc. der hl. Vincentius) sentiat, Prud., P. Vinc. (V) 101] Gl 2,427,3. 476,18 (Verwechslung des neutralen Adj.Attrib. praetorius im Acc. mit dem formengleichen neutralen Subst. praetorium). phalanza [pulsatus ergo martyr (Romanus) illa grandine ... erectus infit: absit, ut me nobilem sanguis parentum praestet aut lex] curiae [: generosa Christi secta nobilitat viros, Prud., P. Rom. (X) 124] 448,17 (oder konnte phala(n)za parallel zu lat. curia sowohl den Versammlungsort als auch die Menschengruppe bezeichnen?); — bildl. auch für den Aufenthaltsort des Bienenvolks vor der Schlacht (sc. beim Ausschwärmen): zi phalanza [circa regem atque ipsa] ad praetoria [densae miscentur magnisque vocant clamoribus hostem, Verg., G. IV,75] Gl 2,642,57;
c) himmlischer Palast (meist Jupiters): phalanza [iam pridem nobis caeli te] regia (altitudo ł thronus) [, Caesar invidet, Verg., G. I,503] Gl 2,630,68. in rosfareuuero skoni erskeinda er (Sol, die goldfarbene Sonne) alla dia falenza rosulenti splendoris gratia .i. venustate . totam aulae ipsius curiam . i. conventum deorum lumi- [Bd. 7, Sp. 230] navit Nc 748,3 [63,8]. tarazuo gebot Iuno . daz sie alle des tritten dages fruo chamin dara in die falanza . die in lacteo zirculo Iouis spracha allero namhaftestun machont tunc Iuno condicit ... uti posttridie omnis ille deorum senatus . diluculo convenirent in palatia . quae in galaxia Iovis arbitrationem potissimam faciunt 768,13 [84,22]. mare dierna . anagenne dero listo . dir (Philologia) nu indan uuirt Iovis falanza inclita virgo . caput artibus . cui panditur aula tonantis 796,7 [114,6].
2) sakrales Gebäude (?): phalanza [fecit (Salomo) etiam atrium sacerdotum, et] basilicam [grandem, 2. Paral. 4,9] Gl 1,465,18. 4,271,12. falanza [prout poscebat causa tractatus, sanctus papa Symmachus] basilicam [Julii, in qua pontificum erat congregatio ... ingressus est, Decr. Symm. p. 265] 2,136,9; vgl. noch Mlat Wb. I,1383 ff. s. v. basilica.
Vgl. palas mhd.

[Leipold]


 
Artikelverweis phala(n)zgrâvin(na) st. f., mhd. phalenzgrævinne, nhd. DWB pfalzgräfin; mnd. palanzgrêvinne, mnl. palensgravinne. — Graff IV,314.
Alle Belege im Nom. Sing.
phal-anz-gravin: Gl 3,134,11 (SH A; -gͣ-); -inz-: Hbr. I,281,147 (SH A; -grauin); -greuin: Gl 3,182,28 (SH B); -enz-grauin: 134,11/12 (SH A); phallenz-greuin: 428,25 (phallēz-).
pfalinz-grauin: Gl 3,134,12 (SH A).
palenz-greuinne: Gl 3,379,11 (Jd; zu p- vgl. Bergmann, Mfrk. Glossen S. 267; -greū).
Formen ohne -n- mit Synkope des Mittelsilbenvokals: pfalc-grauine: Gl 3,182,28 (vgl. Hbr. II,14,297 Anm.; SH B, Brix. Bll., 13. Jh.; pfalz- Steinm.; zu -c- vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 157 Anm. 1).
Frau des Pfalzgrafen: phalanzgravin palatina (vel palatissa) [Hbr. I,281,147] Gl 3,134,11. Hbr. I,281,147 (im Abschn. De principatibus et miliciis et aliis personis). palatina Gl 3,182,28. 379,11. palantissa 428,25.

 

phâl
 a) Zeltpflock, -pfahl: bil pal pin paxillus parvus palus [zu: cuncta vasa tabernaculi ..., tam paxillos eius quam atrii, ex aere facies, Ex. 27,19] Gl 1,339,8 = Wa 74,37. phal [beatus vir, ... qui requiescit
 b) Stützpfahl für Pflanzen: phala [multa, forent quae mox caelo properanda sereno, maturare datur ... exacuunt alii] vallos [Verg., G. I,264] Gl 2,685,67 (vgl. vallos quos aliqui palos, Graeci χάρακας, Homerus σκóλοπας (
 c) Holzscheit zum Graben (?): crepil ł phal [(zur Verrichtung der Notdurft außerhalb des Lagers), gerens] paxillum [in balteo. cumque sederis, fodies per circuitum et egesta humo operies, Deut. 23,13] Gl 1,369,69
 d) Schanzpfahl, Palisade (Verwechslung von lat. vallumVerschanzung, Wall mit vallusSchanzpfahl, Palisade, Wall?): uallum grabo l’ phal pali acuti minutio (d. i. munitio) vallum grabo ł phal et
 e) Glossenwort: phal palus Gl 3,130,49 (im Abschn. De munitionibus). 210,54 (im Abschn. De habitaculis et aliis aedificiis). 4,84,1. 153,53. Hbr. I,93,819 (vgl. Gl 3,64,4; 1 Hs. noch stecko; davor über homonymen palus
 
phala(n)za
 1) repräsentativer Wohn- und Regierungssitz (vgl. LMA 6,1993 ff. u. DRWb. 10,662 ff.):
 a) (befestigter) Wohnsitz eines Herrschers, einer hochgestellten Person: phalance cafastinot palatia munita Gl 1,24,33. hof falanza forzih [celebri sermone vulgatum in] aula [regis: venerunt fratres Ioseph: et gavisus est Pharao, Gen.
 b) Amtsgebäude: phalanza [tunc milites praesidis suscipientes Jesum in] praetorium (Hs. pretorio, vgl. Sab. 3,173; sc. Prätorium des Pontius Pilatus) [, congregaverunt ad eum universam cohortem, Matth. 27,27] Gl 1,815,30. palatium etiam dicitur palas.
 c) himmlischer Palast (meist Jupiters): phalanza [iam pridem nobis caeli te] regia (altitudo ł thronus) [, Caesar invidet, Verg., G. I,503] Gl 2,630,68. in rosfareuuero skoni erskeinda er (Sol, die goldfarbene Sonne
 2) sakrales Gebäude (?): phalanza [fecit (Salomo) etiam atrium sacerdotum, et] basilicam [grandem, 2. Paral. 4,9] Gl 1,465,18. 4,271,12. falanza [prout poscebat causa tractatus, sanctus papa Symmachus] basilicam [