Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
phares bis pharrin (Bd. 7, Sp. 240 bis 242)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis phares Hss. Basel Abt. B 1,492 (Basel B. V. 21, Hs. 12. Jh.) in: . sc . phares zu: [at contra, iste cum regimen appetit, attendat ne per exemplum pravioperis, Pharisaeorum more, ad ingressum regni tendentibus obstaculum fiat: qui iuxta] magistri [vocem nec ipsi intrant, nec alios intrare permittunt, Greg., Cura 1,9, PL 77,22C] (z. St. vgl. Matth. 23,13) ist nicht sicher gedeutet. Die interlinear eingetragene Gl. wird laut Ausg. mit sc. eingeleitet. Zu erwarten wäre jedoch entweder . s. oder auch . i., das bei den deutschen Glossen in dieser Hs. jedoch so gut wie nie gesetzt wird. Es könnte sich um den Gen. Sing. eines Substantivs zur Wiedergabe von magisterMeister, Lehrer (bez. auf Jesus Christus)’ handeln (vgl. dazu Thes. VIII,85 f., DML VI,1680c u. 1681a sowie Niermeyer, Lex.2 S. 817). Man könnte an ein sonst nicht belegtes Subst. phar st. m.Glaubenslehrer u. Seelsorger’ (vgl. dazu frühnhd. pfar(rer), nhd. (älter) pfarr, dial. schweiz. pfarr Schweiz. Id. 5,1169; vgl. mhd. pharre sw. m., mnd. parre) denken. Dagegen spräche die dann zu erwartende Graphie mit Doppel-r. [Bd. 7, Sp. 241]
 
Artikelverweis pharisâra, -era st. m. pl., frühnhd. phariseer, nhd. pharisäer. — Graff III,348.
Zur Graphie ph- vgl. Franz S. 22 Anm. 3.
pharisara: nom. pl. F 4,30.
phariser-: nom. pl. -a F 4,3; gen. pl. -o 6,27; pharisæra: nom. pl. 17,15. 22 (beide voc.).
Verstümmelt: phari ..: nom. pl. F 5,19 (Ausg. pharisaera); pharisær .: dass. 18,6 (voc.; Ausg. pharisaera).
Pharisäer: argengun duo uz pharisara uuorahtun garati exeuntes autem Pharisaei, consilium faciebant F 4,30. duo antuurtun imo (Jesus) einhuuelihhe scribero enti pharisero tunc responderunt ei quidam de scribis et Pharisaeis 6,27. uæ iu euua scaffina enti pharisæra triugara vae vobis, scribae et Pharisaei hypocritae 17,15. 22. 18,6; ferner: 4,3. 5,19 (beide Pharisaei).
Vgl. pharisea.
 
Artikelverweis 
pharisea st. m. pl.; mnl. pharisee; vgl. mhd. pharisêus (vgl. Findebuch S. 272), frühnhd. phariseus, mnl. phariseeus. — Graff III,348.
Zur Graphie ph- vgl. Franz S. 22 Anm. 3.
pharise-: gen. pl. -o T 56,5; dat. pl. -in 130,1. 132,7. 135,27. 141,11. 19. 22. 26; pharisęin: dass. 129,8; farise-: gen. pl. -o 110,1; dat. pl. -in ebda.
Pharisäer: giburita, tho her (Jesus) ingieng in hus sumiliches heristen fariseo in sambaztag zi ezzanne brot factum est ut intraret in domum cuiusdam principis Pharisaeorum sabbato manducare panem T 110,1. quamun tho thie ambahta zi then biscofun inti zi then pharisęin venerunt ergo ministri ad pontifices et Pharisaeos 129,8. gisamanoten then pharisein frageta sie ther heilant congregatis autem Pharisaeis interrogavit eos Ihesus 130,1. uue iu scriberin inti pharisein vae vobis, scribae et Pharisaei 141,11. 19. 22. 26; ferner: 56,5. 110,1. 132,7. 135,27 (alle Pharisaei).
Vgl. pharisâra.
 
Artikelverweis 
pharisera s. AWB pharisâra.
 
Artikelverweis 
phariuuit Gl 2,541,73 s. AWB far(a)uuen.
 
Artikelverweis 
pharr Gl 3,77,61 s. far st. m.
 
Artikelverweis 
pharra st. f., mhd. pharre, nhd. pfarre; mnd. parre, mnl. parre (?); aus lat. par(r)ochia, vgl. Frings, Germ. Rom. I,33. II,360 f. — Graff III,345.
pfarra: nom. sg. Gl 2,50,57 (Jc; lat. acc.). — farru: dat. sg. AJPh. 55,231. S 275,5 (B).
Verschrieben: phasra: nom. sg. Gl 3,5,30 (Voc.; l. pharra, vgl. Anm. z. St.).
farra Gl 4,663,19 = 5,103,43 = Wa 67,20 ist lat., s. farra, Ahd. Wb. 3,630.
Diözese, Bistum, bischöflicher Amtsbezirk (vgl. DRWb. X,775 f., LMA 6,2021): pfarra [quod si ... vitia ipsa aliquatenus in notitia episcopi ad cuius] diocesim (Hs. dioces) [pertinet locus ipse (sc. das Kloster), vel ad abbates aut Christianos vicinos claruerint, Reg. S. Ben. 64 p. 111,12] Gl 2,50,57 (zum lat. Lemma vgl. Mlat. Wb. III,681,62. 69), z. gl. St. .. in chundida .. ze des farru uuesan kekat stat diu selba .. S 275,5. pharra deotia (evtl. Mischung aus diocesis u. parochia, vgl. Anm. z. St.) Gl 3,5,30. farru [a quodam ... presbytero, qui ... in] dioecesi [Centumcellensis urbis habitabat, atque ecclesiae beati Ioannis, quae in loco qui Taurania dicitur sita est, praeerat, Greg., Dial. 4,55, PL 77,417A] AJPh. 55,231.
Abl. pharrâri. [Bd. 7, Sp. 242]
 
Artikelverweis 
pharrâri st. m., mhd. pharrære, nhd. pfarrer; mnd. parrer; vgl. mnl. parhere.
Erst ab 12. Jh. belegt.
pharrar-: nom. sg. -e Gl 3,357,1. 5,46,16; dat. sg. -e S 359,72; -i 361,135.
Pfarrer: pharrare parrochianus plebanus Gl 3,357,1 (zu den lat. Lemmata vgl. Niermeyer, Lex.2 S. 998 u. 1051). ich begihe dem almahtigim got, daz ich ... minem pischolf, minem pharrare unde andern minen lerarn nie so gehorsam noch so undertan wart, so ich solte S 359,72. swelhe die sint, die houpthafte sunte habent getan ... den ratin wir ... daz si zuo ir pharrari chomin unde im ir not chlagen 361,135; hierher vielleicht auch (vgl. DRWb. 10,779 f., Mlat. Wb. I,891,39): pharrare archimandrita Gl 5,46,16 (zu archimandrita u. a. in der Bed. ‘(Ober-)Abt, (Erz-)Bischofvgl. jedoch a. a. O. 890 f.).
Vgl. parrechære mhd.
 
Artikelverweis 
pharre Gl 3,446,10 s. AWB farro.
 
Artikelverweis 
pharrich, pharricha Gl 4,141,32. 2,641,23 s. AWB pherrih.
 
Artikelverweis 
pharrin Npw 49,13 s. AWB farrîn.