Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
phedemo bis phefferwurz (Bd. 7, Sp. 243 bis 247)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis phedemo sw. m., phedema st. sw. f., auch phedena sw. f. (auch st. (?), vgl. As. Hwb. S. 305 s. v. pethuma), mhd. phedem(e) m. f., frühnhd. pfede(m) f.; mnd. mnl. pedeme; aus lat. pepo, peponem, vgl. Frings, Germ. Rom. II,379 ff. — Graff III,321 f. s. v. pepano.
phedem-: nom. sg. -e Gl 3,327,1 (SH f). 515,55. 553,46. Mayer, Glossen S. 25,24; -] Gl 3,109,44 (SH A, clm 23796, 15. Jh.; Mask. (?), zum Abfall des -e nach Nasal vgl. Paul, Mhd. Gr.25 § M 10 Anm. 6); nom. pl. -un 506,26 (Fem.?); -en 172,59 (SH A, Anh. a); phdem: nom. pl. 561,20. 563,40 (beide Innsbr. 355, 14. Jh.); phden: nom. pl. 4,259,2 (Leipzig Paulinus 107, Gll. 15. Jh.?); phademe: nom. sg. 3,250,51 (SH a2). — pfe- [Bd. 7, Sp. 244] dem-: nom. sg. -e Gl 3,341,30 (SH g, 3 Hss.). 483,13 (oder Fem. (?), vgl. die fem. Endg. -a in den Parallelhss.); nom. pl. -a 283,63 (SH b; -a angehängt; lat. sg.; zum Plur. vgl. die Zweitglossierung erdepfel).
pethem-: nom. pl. -un Gl 3,571,25; -on ebda.; pedem-: nom. sg. -e 553,46; nom. pl. -un 105,23 (SH A); -en 387,25 (Jd); pede: 1,362,48 (Jd).
Maskulinum: phedem-: nom. sg. -o Gl 3,109,42 (SH A, 2 Hss.). 582,26; phedomo: dass. 5,10,3/19. — pfedemo: nom. sg. Gl 3,109,44 (SH A, 2 Hss.).
pethemo: nom. sg. Gl 3,571,26 (lat. pl.).
Femininum: phedem-: nom. sg. -a Gl 3,109,43 (SH A, 2 Hss.). 250,50/51 (SH a2). 283,63 (SH b). 321,64/64 (SH e). Hbr. I,203,424 (SH A; -a rad.); nom. pl. -a Gl 3,578,55. Ahd. I,570,25; -e Gl 3,105,23/24 (SH A). 561,20. 563,40. 4,259,1 (ph-). — pfedema: nom. sg. Gl 3,250,50 (SH a2). 283,63 (SH b). 483,13 (2 Hss.). — fedema: nom. sg. Gl 3,199,61 (SH B; zu f- für ph- im Alem. vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 131a u. Anm. 4).
pethuma: nom. sg. Gl 1,319,51; petheme: nom. pl. 4,259,1; pedem-: nom. sg. -a Thies, Kölner Hs. S. 178,5 (SH); nom. pl. -a Gl 4,259,26 (oder sg.?); pedima: nom. sg. 3,305,48 (SH d).
pedena: nom. sg. Gl 1,364,27 (2 Hss.) = Wa 75,12; nom. pl. -on 617,4 (2 Hss.) = Wa 76,9/10 (oder gen. pl. u. stark flekt. (?), vgl. dazu Gallée3 § 307 Anm. 5 u. As. Hwb. S. 305); pedinē: nom. pl. 4,259,2.
Verschrieben, verstümmelt (?): pehdemo: nom. sg. Gl 3,109,43 (SH A; für phedemo?); hedema: dass. 5,36,65 (SH A).
1) ein Kürbisgewächs, vermutlich die Zuckermelone, Cucumis melo L. (vgl. Marzell, Wb. 1,1252); in einigen Belegen könnte auch der Flaschenkürbis, Lagenaria vulgaris Ser. (vgl. ebda. 2,1152) gemeint sein: pedenon cucumeres ... ad similitudinem peponum .i. melonum [zu: derelinquetur filia Sion ... sicut tugurium in] cucumerario [Is. 1,8] Gl 1,617,4 = Wa 76,9/10. phedomo cucumerarius ubi cucumer crescit [zu ebda.] 5,10,3/19. pedemun melones 3,105,23 (8 Hss. bebano). 172,59. 561,20 (vgl. melonis id est pepones, CGL III,626,51). pepo 109,42. 199,61. 327,1. 387,25. 483,13 (vgl. pepen id est pepo, CGL III,541,36). 506,26. 515,55. 563,40. 571,25. 578,55. 582,26 (1 Hs. erdaphul; danach churbiz cucurbita). Hbr. I,203,424. pfedema (ł) ertapfel pepo Gl 3,250,50. 283,63. Thies, Kölner Hs. S. 178,5. (erdaphel ł) pedima pepo pomum in terra crescens Gl 3,305,48. 321,64/65. erdapphel .i. pfedeme pepo pomum quod in terra nascitur 341,30. pedeme cocodia 553,46 (zum lat. Lemma vgl. Mlat. Wb. II,2067,45 u. FEW 2,1461, beide s. v. cucutia; Steinm. z. St. erwägt Entstellung aus griech. σικύδια u. vergleicht dazu die lat. Gl. sicidia .i. cucumera, CGL III,576,20; vgl. außerdem Genaust, Pflanzennamen S. 188 s. v. cucumis). kolocintida wilde kurbiz vel pepo phedema 5,36,65 (davor noch kurbiz cucurbita vel cucumer vel cucumis, vgl. Hbr. I,203,423). phedema cucumeres pepones Ahd. I,570,25. phedeme [cresceret in ventrem] cucumis [Verg., G. IV,122] Mayer, Glossen S. 25,24; — gebraucht für die Wassermelone, Citrullus vulgaris Schrad. (vgl. Marzell a. a. O. 1,1029): pede [in mentem nobis veniunt cucumeres, et] pepones [Num. 11,5] Gl 1,362,48. 364,27 = Wa 75,12 (Hss. pepo). 4,259,1. 26; zur kontextgerechten Bed.Wassermelonevgl. Zohary S. 85, allerdings ist nach Birkhan S. 70 unsicher, ob die Wassermelone vor dem 15. Jh. in Mitteleuropa be- [Bd. 7, Sp. 245] kannt war, so daß wohl eher von einer Vok.-Übers. in der allgem. Bed.Meloneauszugehen ist.
2) Quitte, Cydonia oblonga Mill. (? Vgl. Marzell, Wb. 1,1289. 1407): styrax arbor Arabiae similis malo cidonii pethuma [zu: deferte viro ... modicum resinae, et mellis, et] storacis [Gen. 43,11] Gl 1,319,51.
Abl. phedemî(n).
Vgl. bebano, bebinna.
 
Artikelverweis 
phedena s. AWB phedemo.
 
Artikelverweis 
phedera Gl 1,516,51 s. AWB fedara.
 
Artikelverweis 
phedere s. AWB phetarâri.
 
Artikelverweis 
phedimi Gl 1,356,34 s. AWB phedemî(n).
 
Artikelverweis 
phedimi, phedomo s. AWB phedemo.
 
Artikelverweis 
pheffar st. m., mhd. Lexer pheffer, nhd. DWB pfeffer; mnd. pep(p)er, pipper, mnl. peper; afries. piper- (in -mōs); ae. pipor; an. piparr; aus lat. piper. — Graff III,330.
Belege im Nom. Sing., wenn nicht anders angegeben.
pheff-er: Gl 3,99,54/55 (SH A). 477,2. 579,56; -ir: 99,54 (SH A); phef-ar: 4,343,10; -er: 3,50,54. 512,20; -ir: 99,54 (SH A). 697,60. — pfeffer: Gl 3,99,55/56 (SH A, 2 Hss., 1 Hs. pfeffs). 197,37 (SH B). 505,38. 5,34,84 (SH A); pfefer: 3,99,56/57 (SH A, 2 Hss.). 197,37 (SH B). — fefor: Gl 2,9,5 (zu f- für ph- im Alem. vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 131a u. Anm. 4).
peff-ur (zum Anlaut vgl. Braune a. a. O. § 131a): S 39,7 (Rez.; davor ein Buchstabe (h?) ausrad.); -ar: gen. sg. -] es Gl 1,339,30; -er: 3,99,55 (SH A, 2 Hss.); gen. sg. -]es 4,254,41; pefer: Hbr. I,186,217 (SH A; oder verschr.(?), vgl. in ders. Hs. phefferbovm Hbr. I,182,174). — peper: Gl 3,595,10 (lat. gen. sg.).
Verschrieben: pheifer: Gl 3,660,18; pevse: 528,24 (clm 615, 14. Jh.).
Konjektur (?): pfeffer: Gl 3,99,55/56 (SH B, vgl. Hbr. II,559,43; nach Hbr. II,48,282 Anm. Schrift zerstört, nach Steinm. z. St. „pfeffer unsicher“).
paffur Gl 2,619,7 = Wa 86,36 s. AWB paffûr.
1) Pfeffer, die als Heilmittel u. Gewürz verwendete Frucht des Pfefferstrauchs, Piper nigrum L. (vgl. Marzell, Wb. 3,793): fefor piper (Hs. De pipero) [Aldh., Enig. XL, Überschr. p. 114] Gl 2,9,5. phefer piper 3,50,54. 99,54. 55/56 (vgl. Hbr. II,559,43). 197,37 (alle SH-Belege im Abschn. De fructibus arborum). 477,2. 512,20 (davor De pigmentis). 579,56. 660,18. 697,60. 5,34,84. Hbr. I,186,217 (im Abschn. De fructibus arborum). piper nigrum Gl 3,505,38 (vgl. piperius melano piper nigrum, CGL III,572,37). peper [zu: prius] piperis [(quod notius ipsa coquina quam medicina facit) vires puto discutiendas, Macer Flor. LXVI,2059, oder zu: nemo potest omnes] piperis [describere vires, ebda. 2081] 595,10. phefar [Herodianusgummiquoque etpiperibarbara dicit esse, sed nostripiper piperisdeclinaverunt, ut Persius: ... rugosum] piper [Prisc., Inst. 205,12] 4,343,10. murra, seuina, uuiroh daz rota, peffur, uuiroh daz uuizza murra ... piperus ... sabina, incensum duos S 39,7; — Vok.Übers. ist wohl: casia nascitur in Arabia rubusti corticis et purpurei foliis ut piperis (.i.) peffares [zu: sume tibi aromata ... casiae autem quingentos siclos, Ex. 30,24] Gl 1,339,30. 4,254,41 (vgl. Beitr. (Halle) 85,242, Schimpf, Bibelgloss. S 107,47); oder ist eine Bed.Pfefferstrauch, Piper nigrum L.’ (vgl. Marzell a. a. O.) anzunehmen (?); zum lat. Lemma s. auch s. v. pheffarboum.
2) Pfefferkraut, wohl Bez. für den Diptamdost, Origanum Dictamnus L. (vgl. Marzell, Wb. 3,448), viel- [Bd. 7, Sp. 246] leicht auch für den Diptam, Dictamnus albus L. (vgl. Marzell, Wb. 2,122 ff., bes. Sp. 126): romeskel pevere diptannus Gl 3,528,24; zur Wiedergabe von lat. diptamus mit mhd. phefferkrût vgl. auch Fischer-Benzon S. 69.
Komp. stein-, suuarz-, [h]uuîzpheffar, ert-, lancpheffer mhd.; Abl. phiffera, phifferling.
Vgl. RGA 23,9 ff.
 
Artikelverweis 
pheffarboum st. m., mhd. Lexer phefferboum, nhd. DWB pfefferbaum. — Graff III,121.
Nur im Nom. Sing. u. nur im SH belegt.
pheffer-bovm: Hbr. I,182,174 (SH A); pheffir-bm: Gl 3,97,39 (SH A; das erste -f- aus r korr.); pheferboum: ebda (SH A); -bm: 38 (SH A, 2 Hss.; in einer Hs. -f- vielleicht aus b korr.). — pfeffer-bm: Gl 3,196,25 (SH B); -baum: 97,41 (SH A; pfeffs-); pfefer-bm: 40. 5,34,48/49 (beide SH A). — fefer-b.: Gl 3,196,25 (SH B; zu f- für ph- im Alem. vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 131a u. Anm. 4).
pefer-boū (zum Anlaut vgl. Braune a. a. O. § 131a): Gl 3,97,40 (SH A).
Pfefferstrauch, Piper nigrum L. (vgl. Marzell, Wb. 3,793): pheferbm piper est arbor piperis in India [Hbr. I,182,174] Gl 3,97,38. 5,34,48/49. Hbr. I,182,174. Gl 3,196,25.
 
Artikelverweis 
pheffarkrût st. n., mhd. Lexer phefferkrût, nhd. DWB pfefferkraut; mnd. pep(p)erkrût, mnl. pepercruut.
Alle Belege im Nom. Sing. Erst ab 13. Jh. (Hildeg.) belegt.
pheffer-crut: Gl 3,49,44 (pheffskrvt). 402,36 (Hildeg.). 565,18/19. 567,28 (pheffs-). — pfeffer-crut: Gl 3,402,36 (Hildeg.); -craut: 565,19. 567,29. — fefir-crut: Gl 3,532,3.
Verschrieben: pheffs-kru: Gl 3,49,18 (Steinm. konjiz. -krut). — pfeffs-crarut: Gl 3,521,45 (clm 9607, Hs. 14. Jh.; nach Steinm. z. St. Mischung von -craut u. -crut).
1) Bohnenkraut, Satureia hortensis L. (vgl. Marzell, Wb. 4,124 ff., bes. Sp. 126): phefferkrut satureia Gl 3,49,18 (1 Hs. quenala). 532,3. timbra 49,44 (vgl. timbra id est satureia, CGL III,629,70; 1 Hs. erd[h]nuz, wohl mit Verwechslung von timbra mit tubera). satureia (.i.) herba paralysis 565,18/19. gartconel pheffercrut timbria satureia 567,28.
2) Pfefferkraut, Lepidium latifolium L. (? Vgl. Marzell, Wb. 2,1247 f., Fischer, Pfl. S. 273): pfeffercrarut perpereon Gl 3,521,45 (zum lat. Lemma vgl. Fischer, a. a. O., aber auch Ahd. Wb. s. v. phefferwurz mhd.); hierher wohl auch: pheffercrut pabruz 402,36 (Hildeg., lingua ignota); Zuordnung zu Lepidium latifolium unsicher, vielleicht auch zu 1, vgl. Marzell a. a. O. u. 4,126; vgl. auch Hbr.-Gloning 3,266 zur Verwendung des dt. Pflanzennamens in Hildegards Physica.
 
Artikelverweis 
pheffarzelto sw. m., nhd. dial. bair. pfefferzelten Schm. 1,422. — Graff V,661.
phephir-celt-: acc. pl. -in Gl 2,680,41; phefor-: dass. -vn 635,6.
Pfefferkuchen, ein aus (Roggen-)Mehl, Honig, Pfeffer (u. weiteren Gewürzen) hergestelltes flaches Gebäck (vgl. Hwb. d. dt. Abergl. 6,1571 s. v. Pfefferkuchen 1), hier als Gabe an die Götter: pheforceltvn [Baccho dicemus honorem carminibus patriis, lancesque et] liba (libamina) [feremus, Verg., G. II,394] Gl 2,635,6. phephirceltin [sinum lactis et haec te] liba (vgl. placentas, Serv.) [, Priape, quodannis expectare sat est, ders., E. VII,33] [Bd. 7, Sp. 247] 680,41; zur Bed. des Pfefferkuchens in profanem Kontext als (Zins-)Abgabe u. ä. vgl. DRW 8,825. 828 s. vv. lebkuche(n), lebzelte(n).
 
Artikelverweis 
phefferwurz mhd. st. f., nhd. dial. rhein. pfefferwürz Rhein. Wb. 6,684; mnl. peperwort; vgl. nhd. DWB pfefferwurzel.
phefer-wrz: nom. sg. Gl 4,368,15 (clm 7999, 13. Jh.?).
Verschrieben: fefe-wurz: nom. sg. Gl 4,362,6 (clm 7999, 13. Jh. (?); z aus h korr.).
Pfeffer (zu mhd. wurz in der Bed.Gewürzvgl. Lexer, Hwb. 3,1012 s. v. würze): fefewurz pipereon Gl 4,362,6 (zu pipereon aus griech. πεπέριον vgl. piperin id est piper, CGL III,541,56; vgl. jedoch auch Gl 3,521,45 s. v. pheffarkrût 2). pheferwrz diatrion pepereon 368,15 (in einer Rezeptsammlung; zu mlat. diatrion pipereondrei Arten Pfeffervgl. DML III,647 s. v. dia1).