Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
bôsa bis gi-bôsi (Bd. 1, Sp. 1268 bis 1271)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis bôsa st. f., mhd. bœse, nhd. böse. — Graff III, 216.
bos-: nom. sg. -a Oh 140; nom. pl. -a Gl 2,498,42 (2 Hss.) = Wa 85,20; dat. pl. -on 501,37 (2 Hss.) = Wa 86,27; acc. pl. -a 19,22. 500,59 = Wa 86,18. [Verstümmelt: . o ..: acc. sg.? Wa 9,5 = 14,14 (Ausg. thia bosa).]
1) Nichtigkeit:
a) läppisches Treiben, Possen (hier u. in entsprechenden oder ähnlichen Belegen der Subst. bôsheit, gibôsheit, bôsi u. gibôsi läßt sich nicht sicher erkennen, wieweit sich die Vorstellung der Nichtswürdigkeit, des Schimpflichen mit der Bedeutung verbindet): zur Bezeichnung des heidnischen Kultes: bosa [non patiar, veteres teneas ut me duce] nugas [, ut cariosorum venereris monstra deorum, Prud., Symm. i, 433] Gl 2,500,59 = Wa 86,18. boson [vix pauca invenies gentilibus obsita] nugis [ingenia, obtritos aegre retinentia cultus, ebda. 574] 501,37 = Wa 86,27; [Bd. 1, Sp. 1269]
b) nichtige Fabelei, leeres Geschwätz: bosa [cum (sophistae) forte nihil stolido sermone referrent, plurima sed falsis finxissent] frivola [verbis, Aldh., De virg. 624] Gl 2,19,22. bosa [vacuae credentur] frivola [famae, Prud., Psych. 231] 498,42 = Wa 85,20.
2) Schlechtigkeit: des Charakters: thia milti ... duemes ... uns in thaz muat; ... thiu bosa ist ellu niwiht Oh 140; einer Handlungsweise: [that is fekni that man bican thia bosa endi otherimu undat geframod dolosus est qui sciens malum alienum operatur exitium Wa 9,5 = 14,14].
Abl. bôsâri, -eri (oder zu bôsôn?).
 
Artikelverweis 
gi-bôsa st. f.
gi-bosa: acc. pl. Gl 2,554,15 (Trier 1464, 11. Jh.).
Nichtigkeit, nichtiges Ding (wohl auf Götzenbilder bezogen): ubbige g. [caeca vis mortalium venerans] inanes nenias [vel aera vel saxa algida, vel ligna credebat deum, Prud., H. viii kal. Jan. (xi) 34].
 
Artikelverweis 
bosæ Gl 2,22,29 s. bôsi adj.
 
Artikelverweis 
bôsâri, -eri st. m.
posare: nom. sg. Gl 2,557,27. 574,26; acc. sg. 692,18.
boseri: nom. sg. Gl 2,557,27 (Köln lxxxi, 11. Jh.). 575,16 = Wa 89,21 (Düsseld. F 1, 10./11. Jh.).
1) Schwätzer: posare [nec (Sinonem) ...] vanum [etiam mendacemque improba (fortuna) finget, Verg., A. ii, 80] Gl 2,692,18.
2) leichtfertiger, ausschweifender Mensch: posare [mane ..., cum fit libido temperans castumque] nugator [sapit, Prud., H. matut. (ii) 32] Gl 2,557,27. 574,26. 575,16 = Wa 89,21.
 
Artikelverweis 
gi-bôsâri st. m. — Graff III, 217.
ge-bosare: nom. sg. Gl 2,361,40 (voc.; Bern 257, 10. Jh.).
Verstümmelt: giposa ..: nom. sg. Gl 2,414,9 (clm 14 395, 11. Jh.).
1) leichtfertiger, ausschweifender Mensch: giposari [mane ..., cum fit libido temperans castumque] nugator [sapit, Prud., H. matut. (ii) 32] Gl 2,414,9.
2) in zurechtweisender Anrede, wohl im Sinne von Nichtsnutz: gebosare [si increpuit:cessas] nugator [?Pers. 5,127] Gl 2,361,40.
 
Artikelverweis 
bse Gl 3,91,26 s. AWB busc, AWB bosc st. m.
 
Artikelverweis 
bôsheit st. f., mhd. Lexer bôsheit, nhd. DWB bosheit; mnd. bshêit, mnl. boosheit; afries. boshed. — Graff III, 216.
pôs-heit: acc. sg. Npgl 77,66. — poseite: acc. pl. Gl 2,490,37 (Stuttg. poet. 6, 12. Jh.; zum h-Ausfall vgl. Gröger § 130,1).
bos-heit: nom. sg. Gl 2,76,75. 608,48. Npgl 77,66 (-ô-); dat. sg. -]e S 144,36/37 (WB). NpNpw 23,4. Npgl 80,2 (-ô-); -] S 359,80; acc. pl. -]i O 4,4,66.
1) Nichtigkeit:
a) eitle, prahlerische Wesensart: bosheit [huic homini non minor] vanitas [inerat quam audacia, Sall., Cat. 23] Gl 2,608,48;
b) nichtiges, eitles Treiben: poseite [paenitendi ... datur diecula, si forte vellent improbam libidinem veteresque] nugas [condomare ac frangere, Prud., H. ieiun. (vii) 98, vgl. Glossen: nugas, vanitates; außerdem s. v. bôsa 1 a] Gl 2,490,37. souuelee testamentum dei inphahent unde doh uobent uanitatem (posheit) . die sezzent arcam dei zuo dien idolis . dero uanitas (bosheit) uuirt irfellet Npgl 77,66; [Bd. 1, Sp. 1270]
c) leerer Schein, Vergänglichkeit der Welt: (der unsundigo) der sina sela neahtot in bosheite . nube in euuigheite. Der sia bechennet inmortalem . nals transeuntem qui non accepit in vano animam suam NpNpw 23,4. vbe andere dienoien uentri . andere uanitati (bosheite) . sint aber ir gedahtig ... deo adiutori Npgl 80,2;
d) nichtiges Ding, eitler Kram: giang er (Christus) in thaz gotes hus, ... ziwarf er ... thio iro bosheiti [vgl. mensas nummulariorum, et cathedras vendentium columbas evertit, Matth. 21,12] O 4,4,66.
2) Nichtswürdigkeit, Schlechtigkeit:
a) des Charakters: bosheit buozuuirdigi [minus eorum (malorum) patebit] indignitas [, si nullis honoribus inclarescant, Boeth., Cons. 3,4 p. 58,9] Gl 2,76,75;
b) des Handelns: nichtswürdiges, sündiges Treiben: ih han gesundet ... in muozicheite, in uppigemo gechose, in allero bosheite S 144,36/37 (WB, in allem bosheite BB; oder zu 1 b?). ich han mich bewollen mit unchuschin wortin, mit huorlichen gebardin, mit aller slahte bosheit 359,80.
 
Artikelverweis 
gi-bôsheit st. f. — Graff III, 217.
gi-pos-heiti: acc. pl. Gl 2,435,40 (2 Hss.). — gu-bos-heti: acc. pl. Gl 2,398,62 (Wien 247, 11. Jh.).
1) nichtiges, läppisches Treiben: zur Bezeichnung des heidnischen Kultes: giposheiti [repens medullas indoles ... coegerat amore sublimis dei odisse] nugas [pristinas, Prud., P. Laur. (ii) 496] Gl 2,435,40 (vgl. s. v. bôsa 1 a).
2) im folg. Beleg hat das lat. Lemma wohl persönl. Bedeutung; es ist in sachlicher Bedeutung übersetzt worden: Untüchtigkeit?: gubosheti [quam pudet ... ferro ... lacessere] nugas [Prud., Psych. 241, vgl. Glossen: nugas, inutiles] Gl 2,398,62.
 
Artikelverweis 
bôsheiti st. n., vgl. Beitr. 17,300 f.; vgl. auch AWB bôsheit st. f.
bos-heite: dat. sg. S 144,37 (BB).
nichtswürdiges, sündiges Treiben: ich habe gisundot ... in muozzigheite, in uppichose, in allem b. (in allero b. WB).
 
Artikelverweis 
bôsi adj., mhd. bœse, Lexer bôse, nhd. böse; mnd. bs(e), mnl. boos; afries. bose. — Graff III, 216.
pos-: Grdf. -e Gl 2,480,49 (lat. gen. sg. m.); acc. sg. m. -in Npgl 23,8. — bos-: Grdf. -e Nb 240,2 [259,1] (-ô-; oder nom. pl. m.?); acc. sg. f. -a 21,18 [23,21] (-ô-); nom. pl. m. -a Gl 1,427,22; acc. pl. n.? 2,22,29 (Wien 969, 10. Jh.; vgl. Franck, Afrk. Gr. § 56. 160, der den Beleg als mask. Form auffaßt; vgl. aber auch ebda. § 160 zu nom. acc. pl. n.); acc. pl. f. -a 1,777,2.
boes-: Grdf. -e Gl 2,522,55 (Eins. 312, 13. Jh.); dat. pl. -en S 347,57 (12. u. 14. Jh.). — boise: acc. sg. f. Gl 4,241,25 (Innsbr. 711, 13. Jh.).
bôsi drückt allgemein die Nichtigkeit einer Sache oder einer Person aus. In verschiedenen Anwendungsbereichen bezeichnet es jeweils einen Mangel. So kann es auch den Mangel an moralischer Kraft ausdrücken, und von hier aus entwickelt sich dann anscheinend die Bedeutung des ethisch Verwerflichen.

1 a) wertlos: uuir eigen ... die zocchonten so bosa sacha . ze hûe nos irridemus ... rapientes vilissima quaeque rerum Nb 21,18 [23,21];
b) unsinnig, ungereimt, läppisch: bosa ineptas [... et aniles fabulas devita, 1. Tim. 4,7] Gl 1,777,2. 4,241,25 (Hs. ineptam); substant.: bosæ [cum (sophistae) forte nihil stolido sermone referrent, plurima sed falsis finxissent] frivola [verbis, Aldh., De virg. 624] 2,22,29;
c) kraftlos, machtlos, wehrlos, schwach: pose [praedam ... visam fugerat (lupus) custodis (corvi)] [Bd. 1, Sp. 1271] imbellis [minis, Prud., P. Vinc. (v) 420] Gl 2,480,49. boese [anne pudicitiae gelidum iecur utile bello est, an] tenerum [pietatis opus sudatur in armis? ders., Psych. 239] 522,55. truhten der starcho unde der mahtigo . den du uuandost infirmum (posin) Npgl 23,8; — moralisch schwach: sint sie ... bose . daz sie in selben geduuingen nemugen . noh sih eruueren achusten intemperantia fragiles . qui nequeunt obluctari vitio Nb 240,2 [259,1].
2) böse, sündig: swie ih gesundet han ... mit werchen oder mit boesen gedanchen S 347,57.
3) substant.: der Feige, Feigling?: bosa [nequaquam ut mori solent] ignavi [, mortuus est Abner, 2. Reg. 3,33] Gl 1,427,22.
Abl. bôslîh; bôsi st. n., bôsheit, bôsiling; bôsôn.
 
Artikelverweis 
gi-bôsi adj.; mnl. gebose. — Graff III, 216.
gi-pos-: Grdf. -i Gl 1,815,52 (M, 5 Hss.). 2,469,32 (2 Hss.); nom. sg. m. -er 604,27 (M, lat. acc. pl. f.); acc. pl. f. -o ebda. (2 Hss.). — gi-bos-: Grdf. -i Gl 2,77,29. 575,11 = Wa 89,16 (bei Wa im Glossar als neutr. Subst.); nom. sg. m. -er 4,72,17 (Sal. a 1); acc. sg. f. -a 2,80,5; ge-: Grdf. -i 68,59; -e 561,39. 573,8; nom. sg. m. -er 4,146,47 (Sal. c); nom. pl. n. -iu 2,62,1 (2 Hss.). 413,46; -ia 551,61 (Trier 1464, 11. Jh.; die Form beruht auf Ausgleich mit dem Mask., vgl. Franck, Afrk. Gr. § 160, oder sie ist verschrieben unter Einfluß der nebenstehenden lat. Wörter auf -a, s. u. 1 c); acc. pl. n. -iv 4,146,46 (Sal. c).
Die folg. Belege können auch zu gibôsi st. n. gehören: gi-pos-: Grdf. -i Gl 1,683,38 (M, 4 Hss.); -ei 39 (M, Göttw. 103, 12. Jh.; verschrieben?). — ke-bose: Grdf. Gl 3,692,63 (2 Hss.). — gi-bose: Grdf. Gl 4,206,15.
Vgl. zur Bedeutung bôsi adj.

1 a) nichtig, läppisch: gebose [Isis, Apollo, Venus nihil est, Maximianus et ipse nihil: ...] frivola [utraque et utraque nihil, Prud., P. Eul. (iii) 80, vgl. Glossen: frivola, vana vel mendacia, I.] Gl 2,561,39. 573,8; hierher wohl auch: giposi [tamquam] nugaces [aestimati sumus ab illo, et abstinet se a viis nostris tamquam ab immunditiis, Sap. 2,16] 1,815,52;
b) leer, inhaltlos: gibosi [praefectura magna olim potestas nunc] inane [nomen, Boeth., Cons. 3,4 p. 59,40] Gl 2,77,29. gibosa [casum (Zufall) ...] inanem [... vocem esse decerno, ebda. 5,1 p. 122,21] 80,5;
c) wertlos, eitel: gebosiu .i. inania [sunt nempe falsa et] frivola [, quae mundiali gloria ... egimus, Prud., H. ad galli cant. (i) 89] Gl 2,413,46, z. gleich. St. gebosia frivolum vel -a .i. nihil valentia mendosa 551,61. gibosi 575,11 = Wa 89,16;
d) unsinnig, ungereimt: giposo [cum ...] ineptas [eius fabulas arguisset, Ruf., Hist. eccl. iv, 30,3] Gl 2,604,27; — von mangelnder Einsicht zeugend, einfältig: giposi [causas, quibus error] hebes [conflatus ... est, diximus, Prud., Symm. ii, 2] 469,32;
e) Glossenwort: kebose frivolum Gl 3,692,63 (s. o.). giboser ineptus ... quasi ineptus vel naptus (l. inaptus) 4,72,17. 146,47. gibose nugas 206,15 (nugas kann Nebenform zu nugax adj. oder acc. zu nugae f. sein; s. o.); substant.: gebosiv ineptias 146,46.
2) nichtswürdig, böse: gebosiu ding [quanto in caeno] probra [volvantur, Boeth., Cons. 4,3 p. 96,1] Gl 2,62,1. gebosi thinc [ad beatitudinem] probra (flagitia crimina vel inhonesta) [non veniunt, ebda. 4,2 p. 95,138] 68,59; hierher wohl auch: giposi nugas [, qui a lege recesserant, congregabo, Soph. [Bd. 1, Sp. 1272] 3,18] 1,683,38 (1 Hs. giposith, 1 unfruma; lat. nugas ist hier eine indeklinable Nebenform zum Adj. nugax; es ist nicht ausgeschlossen, daß der Glossator nugas als Akk. zum Subst. nugae aufgefaßt hat und dementsprechend giposi als Subst. zu verstehen ist, vgl. s. v. gibôsi st. n.).
Abl. gibôsi st. n., gibôsheit; auch gibôsâri?

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: