Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
thoubôn bis doumuotost (Bd. 2, Sp. 615 bis 617)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis thoubôn sw. v., mhd. touben; nhd. dial. bair. dâuben Schm. 1,479; vgl. DWb. II,830. — Graff V,96.
toub-: 1. sg. -e Gl 4,55,2 (Sal. a 1, -ov-); 3. sg. conj. -oge 2,234,70 (Rc). — daup-: 3. sg. -ot Gl 2,100,70; inf. dat. sg. -onne 345,18 (clm 6325, 9. Jh.); doup-: 1. sg. -un 4,54,61 (Sal. a 1); ka: part. prt. nom. pl. m. -ote 2,760,34; duopon: inf. 643,5; doub-: 3. sg. -ot 732,45; 2. pl. -ont Np 2,10; -et Npw 2,10; 3. pl. -ont Np 67,30; ge-: part. prt. -ot Np 31,10. 118 P,120; -et Npw 31,10; gi-duobit: dass. 118 P,120. — thaupot: 3. sg. Gl 2,100,67/68 (2 Hss.). 4,323,5/6 (mus. Salzb., 9. Jh.); thoubot: dass. 2,558,18 (2 Hss.).
dobon: 1. sg. Gl 4,54,61 (Sal. a 1); dbo: dass. 140,40 (Sal. c).
Formal zu thoubôn, inhaltl. zu thouuuen, theuuen (vgl. dort) gehört: ka-daupot Gl 2,333,50.
1) zähmen, bezähmen, bändigen: touboge [ut si fortasse carnem prae caeteris gulae refrenatione quis] edomat [, concordare eis quos superat abstinendo contemnat, Greg., Cura 3,22 p. 68] Gl 2,234,70. za dauponne [non solum a carnibus et a vino abstinent pro sufficientia] domandarum [libidinum, sed etiam ab omnibus quae ventris et gutturis provocant appetitum, Is., De off. 2,16 p. 441] 345,18. thoubot [edere namque deum merita omnia virgo venena] domat [Prud., H. a. cib. (III) 152] 558,18. duopon scolontiv [hinc caeli tempore certo dulcia mella premes, nec tantum dulcia quantum et liquida et durum Bacchi] domitura [saporem, Verg., G. IV,102] 643,5. doubot zamot [propter deum rogo, ne detis ei; quia in cella postea se cruciatu] domat (ł castigat) [Vitae patr. V p. 569b] 732,45. doupun (1 Hs. ich tovbe) domo 4,54,61 (3 Hss. ich gedovbo). domo. as 140,40. chuninga fone diu . uuanda irdoubont ten lichamen NpNpw 2,10. nieht ein chamus nube ouh flagella suln demo unzamen . daz er gedoubot uuerde 31,10. tuo daz ih si Christo confixus cruci . unde carnis desideria an mir gedoubot uuerden 118 P,120. daz sint die . die hier doubont carnis concupiscentias Np 67,30. [Bd. 2, Sp. 616]
2) sich gefügig machen, zuwenden(?): imo untar scaz thaupot enti cheerit [si quis episcopus per pecuniam fecerit ordinationem, et] sub pretio redegerit (Hs. redigerit) [gratiam, quae non potest vendi, ... is, cui hoc attentanti probatum fuerit, proprii gradus periculo subiacebit, Conc. Chalc. II] Gl 2,100,67/68 (1 Hs. imo unter scaz kerit; vgl. z. gl. St. 2,113,48. 147,47). 4,323,5/6; hierher wohl auch: kadoupote ł katripane redacti. perducti 2,760,34.
Abl. thoubâri, thoubunga.
Nachtrag zu den Glossen: Mayer, Griffelgl. Salzb. S. 84,187.

[Donath]


 
Artikelverweis gi-thoubôn sw. v. — Graff V,96.
ca-daupon: inf. Gl 2,283,48 (M); ga-doup-: 1. pl. -omes 223,67 (9. Jh.); gi-: 3. sg. -ot 461,14 (2 Hss., 1 Hs. -v-); ge-daub: 1. sg. 4,55,2 (Sal. a 1); gi-doub-: dass. -e 1 (Sal. a 1); ge-: dass. -o ebda. (Sal a 1, -v-).
1) zähmen, bezähmen, bändigen: gadoupomes [nam et equos indomitos blanda prius manu tangimus, ut eos nobis plenius postmodum etiam per flagella] subigamus [Greg., Cura 3,17 p. 59] Gl 2,223,67. cadaupon [qui ergo in pace] subigere [carnis desideria nolumus, quando in bello pro domino ipsam carnem daremus? ders., Hom. I, 11 p. 1473] 283,48. ich gedovbo domo 4,55,1 (3 Hss. thoubôn).
2) triumphieren über: gidovpot [heu quantis mortale genus premit inprobus hostis armigeris, ... quanta victos ditione] triumphat [Prud., Ham. 408] Gl 2,461,14.

[Donath]


 
Artikelverweis untar-thoubôn sw. v. — Graff V,97.
untar-doup-: 1. pl. -omes Gl 2,221,39 (clm 18550,1, 9. Jh.); 3. pl. -ont 231,37/38 (Wien 949, 9./10. Jh.); -daupot: dass.? 37 (S. Flor. III 222 B, 9./10. Jh., verschrieben?).
zähmen, unterkriegen: untardoupomes [de hac etiam potestate, qua vitia] subigimus [, Iohannis voce roboramur, Greg., Cura 2,3 p. 16] Gl 2,221,39; hierher wohl auch mit Lemmaverschiebung: untardaupont [dum foris sibi parva subiiciunt, sed per inanem gloriam intus] intumescunt [, languore superbiae intrinsecus, Greg., Cura 3,33 p. 92] 231,37; die Glosse ist nur versehentlich über intumescuntaufschwellengeraten statt über subiiciuntunterwerfen’.

[Donath]


 
Artikelverweis thoubunga st. f. — Graff V,97.
doubungo: dat. sg. Npgl 83,8.
Bezähmung: sie habeton hier uirtutes ad refrenationem carnis (ellin ze dero doubungo des lichamin).

[Donath]


 
Artikelverweis douil s. AWB thouuuil.
 
Artikelverweis 
douita S 137,17 (BB) s. AWB thouuuen.
 
Artikelverweis 
thoulîh adj.; ae. þéawlíc. — Graff V,87.
dau-lih: Grdf. Gl 1,127,30 (R); thau-lihc: dass. 2,316,40 (Re).
zuchtvoll, gesittet: daulih ł situlih moralis Gl 1,127,30. thaulihc moralis 2,316,40 (Parallelhs. tuamlîh).

[Götz]


 
Artikelverweis thoum st. m., mhd. Lexer toum, nhd. dial. daum, taum, vgl. die Maa.-Wbb.; vgl. as. thômian, mnd. dômen, mnl. domen. Graff V,140.
toum: nom. sg. Gl 4,172,52 (Sal. d, -ov-). Nc 704,17 [24,22]; dat. sg. -]e 798,2 [156,20]. — daum: nom. sg. Gl 1,31,10 (R). 146,8 (Ra, Pa d- über getilgtem f-). — thaum: [Bd. 2, Sp. 617] nom. sg. Gl 1,146,8 (K, -aū). 295,15 (Jb-Rd). 2,742,9. 4,221,5 (beide Ja); thoume: dat. sg. 2,552,32. 558,26 (2 Hss.).
Verstümmelt: .hom: nom. sg. Gl 2,711,13 (Paris Lat. 9344, Echternach 11. Jh.).
Rauch, Dampf, Dunst, Brodem: daum vapor Gl 1,31,10. 2,742,9. 4,172,52. 221,5. fuma (vom Glossator als fumus gedeutet) 1,146,8. thaum [ut positis super ignem aromatibus, nebula eorum et] vapor [operiat oraculum, Lev. 16,13] 295,15. thoume [tetrum flagrat enim] vapore [crasso horror conscius aestuante culpa, Prud., H. p. cib. (IV) 22] 2,552,32. 558,26. thom [volat] vapor [ater ad auras, Verg., A. VII,466] 711,13. sumelichen ingieng tiu in benomena langseimi . samoso iz ein ruclih toum uuare ut velut fumidae caligationis incredibilis haberetur aura Nc 704,17 [24,22]. din uuistuom gibet tir dia prescientiam futurorum . dia sie suochent an demo toume des altaris 798,2 [156,20].
Abl. thoumen.

[Götz]


 
Artikelverweis thoumen sw. v., mhd. Lexer toumen, nhd. dial. taumen, täumen, vgl. die Maa.-Wbb.; as. thômian, mnd. dômen, mnl. domen. — Graff V,141.
toumenta: part. prs. acc. sg. f. Nc 760,3 [104,11]. — doum-: 1. sg. -on Gl 3,264,45 (SH b, 2 Hss., --); part. prs. acc. sg. m. -inten 2,685,74 (-ten über -in- geschrieben); 3. sg. prt. -ta 428,47 (2 Hss., lat. prs.). — thomda: 3. sg. prt. Gl 2,584,29 = Wa 98,34 (lat. prs.).
Verschrieben (?): duomta: 3. sg. prt. Gl 2,476,59 (lat. prs.).
1) intrans.:
a) Dampf, Brodem ausströmen, dampfen, rauchen: loukicinten ł douminten [quotiens Cyclopum effervere in agros vidimus] undantem [ruptis fornacibus Aetnam, Verg., G. I,472] Gl 2,685,74. ih doumon ł brademo vaporo 3,264,45;
b) Duft ausströmen, duften, riechen: tia (maged) mahtist tu gerno ... erstinchen toumenta fore iro hirlichun stangmachungo (du willst) attrahere flagrantissime . spiritus halatibus redolentem Nc 760,3 [104,11].
2) trans.: erhitzen, Dampf erzeugen: doumta [cui (dem Eisenrost) multa carbonum strues vivum] vaporat [halitum, Prud., P. Vinc. (V) 220] Gl 2,428,47. 476,59. 584,29 = Wa 98,34.

[Götz]


 
Artikelverweis bi-thoumen sw. v.
p-toumata, bi-tmti, verschrieben pi-tuompta (Kontamination aus -toum- u. tump-? Vgl. das pitumpta der Parallelhss.): part. prt. nom. pl. m. Gl 1,361,2-5 (M, 3 Hss., 12./13. Jh.).
mit Dampf, Dunst umgeben: übertr.: der klaren Sicht berauben, verblenden, betören: pituompta [at illi] contenebrati [ascenderunt in verticem montis, Num. 14,44] (5 Hss. bitumbita, 1 Hs. bithunkelit, 2 Hss. bithemphit).

[Götz]


 
Artikelverweis doumuotost Npgl 42,2 s. AWB thiomuoten.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: