Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
frummen bis -frumo (Bd. 3, Sp. 1300 bis 1307)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis frummen sw. v., mhd. Lexer vrümen, vrumen, vromen, nhd. frummen, frommen; as. frummian, mnd. vrōmen, mnl. vromen; afries. fromia. — Graff III, 649 ff.
frum-: 1. sg. -mo NpNpw 5,3. Npw 34,13; -o Np 34,13. 62,6; 2. sg. -est Npw 20,7; 3. sg. -it Gl 1,532,48 (M, 7 Hss.). 2,189,15 (M, 5 Hss.). 4,221,11 (Ja). O 3,24,19; -et Gl 1,532,49 (M). Nb 276,19 [298,28]. Nc 772,21 [120,20]. NpNpw 27,6; -mit I 39,8; 3. pl. -ent Np 75,6; 2. sg. conj. -mes Gl 2,639,15 (frmes); 3. sg. conj. -me 1,501,20 (M, 4 Hss., davon 3 frūme); -ma S 394,6 (frūma, vgl. Steinm.); -e Gl 1,146,35 (K; nach Kögel S. 135 verschr.). 501,21 (M, 2 Hss.); 2. sg. imp. -i 816,11 (M, 5 Hss.). 2,655,59. 668,72. Beitr. 52,162,17 (clm 14 379, 9. Jh.). O 3,10,19; 2. pl. imp. -ment Nb 363,6 [397,10]; inf. -men Gl 1,146,35 (Pa). Nc 767,8 [114,2]; -min Ns 617,22; -man Gl 2,656,61 (frūman); -en 1,501,22 (M). S 347,64; -an Gl 2,76,80; -e S 169,1,33 (Preds. B, 11. Jh.). 175,5c,3 (Preds. C, 11. Jh.; z. n-Abfall vgl. Braune, Ahd. Gr.13 § 126 Anm. 2. 314 Anm. 4); inf. dat. sg. -menne Npw 10,9; part. prs. -menti S 64,2 (2 Hss., davon 1 -ūm-); -mendi I 1,8/9; -manti Gl 1,411,38 (Rb); acc. pl. m. -mante 28 (Rb); Grdf. -enti 142,8 (Pa Ra; nach Kögel S. 135 verschr.). 2,145,58 (Frankf. 64, 9. Jh.); -endi 1,142,8 (K; nach Kögel S. 135 verschr.); 1. sg. prt. -te S 358,57; 3. sg. prt. -ita Gl 1,723,1 (Brüssel 18 723, 9. Jh.). F 15,6. Npw 134,9; -eta Nb 150,2 [161,8]. Nc 713,2 [37,14]. NpNpw 50,1/2. 104,17. Np 63,3. 134,9; 3. pl. prt. -itun O 1,22,6; 3. pl. conj. prt. -itin Gl 1,470,19 [Bd. 3, Sp. 1301] (M, 8 Hss.); -etîn Nb 265,16 [286,12]; -eten Gl 1,470, 21 (M); ka-: part. prt. -it Gl 1,20,37 (Pa K; c-). 2,95, 71; nom. sg. f.? -ita 84,40 (Stuttg. H. B. VI 109, 9. Jh.). 4,320,6; ki-: part. prt. -it 1,20,37 (Ra). 50,19 (K). 241,11 (K Ra); nom. sg. f.? -ita 2,95,71 (Sg 299, 9./10. Jh.); ke-: part. prt. -it S 281,1 (B); -et Nb 232,18 [251,18]; ga-: dass. -it Gl 1,50,19 (Pa); gi-: dass. -it 2,146,34 (Frankf. 64, 9. Jh.). 652,4 (-i); nom. sg. f. -itiu 118,9 (M); dat. sg. m. -itemo 1,376,5 (S. Paul XXV d/82, 9./10. Jh.); acc. sg. n. -itaz 2,475,35; acc. pl. n. -itiu 130,15 (M); Grdf. -et 131,50 (M); ge-: part. prt. -it 145,52 (Frankf. 64, 9. Jh.). 147,77 (ebda.); -et S 347,68. Nb 276,28 [299,6]. W 66,14 (CK); acc. sg. f. -eta Nb 160,4 [171,28].
urum-: 3. sg. -it Gl 1,489,37 (M). 609,56 (M, 5 Hss., davon 2 v-); 2. sg. imp. -i 749,43 (M, 5 Hss., davon 2 v-); vrūne: inf. dat. sg. 2,129,33 (M); ki-urum-: part. prt. -it 262,3; gi-: dass. -it 1,701,68 (M, 3 Hss., davon 1 -vr-); nom. sg. f.? -ita 749,35 (M); dat. sg. m. oder n. -itemo 33 (M, 3 Hss., davon 1 -vru-, 1 -vrv-); ge-: part. prt. -t S 359,91.
gi-uurumit: part. prt. Gl 1,701,69 (M). — uirūman: inf. Gl 1,751,22/23 (M).
Verschrieben: frumine: 3. sg. conj. Gl 1,501,22 (M); rumenter, runentir (2 Hss.), rununter: part. prs. nom. sg. m. 626,53. 54 (M); gi-vrimitemo: part. prt. dat. sg. m. oder n. 749,34 (M); girumitv: part. prt. nom. sg. f. 36 (M); ka-, k fumita: dass.? 2,84,40. 41; verschrieben sind wohl auch: feume: 3. sg. conj. 1,501,21/22 (M); gi-urumite: part. prt. 701,69 (M); frumitun es: 1. pl. prt. 2,649,54 (clm 18 059, 11. Jh., nach Velthuis S. 97 wohl für frumitumes); verstümmelt: fr. mida: 3. sg. prt. I 1,3 (Ausg. frumida).
1) etw. vollbringen, durchführen, ausführen, erfüllen, leisten, hinter sich bringen, machen, tun, mit Akk./Objektsatz: ich geheize dir ... guotiu werch ze frumen S 347,64. allaz thin girati frumit (Gott) O 3,24,19. daz ten consulem anagieng zetuonne . taz frumeta sin legatus Nb 150,2 [161,8]; toenti frumenti facitus urbanus Gl 1,142,8 (facitusfein, elegantist mit facere in Verbindung gebracht worden u. danach urbanus geraten, vgl. Splett, Stud. S. 213). givrumitemo [nos vero navigatione] expleta (Hss. explicita, explicata) [a Tyro descendimus Ptolemaidam, Acta 21,7] 749,33. kafrumita [quos oportuit ...] perfunctae (Hss. perfuncta) [legationis cursum narrare, Conc. Afr. XC p. 160] 2,84,40. 95,71. 4,320,6. zi vrūne [nec ociosa esse in nobis patitur, quae] exercenda [... donavit, Decr. Cael. XII p. 219] 2,129,33 (3 Hss. gifrummen). gifrumet werdan [motus tuos] exequi [sine dissimulatione properasti, Decr. Leon. XXXI p. 232] 131,50. gifrumitaz [omne, quod iustum poposcit,] inpetratum [sentiens, Prud., P. Calag. (I) 15] 475,35 (odererreichen, erlangen?). frūman [stabant orantes primi] transmittere [cursum, Verg., A. VI, 313] 656,61. frumi [quantum potes] exhibe [, ne male servatum quod acceperas in tormentis exigaris, Greg., Hom. I, 6 p. 1455] Beitr. 52,162,17; ferner: Nb 232,18. 276,19 (amministrare). 28 (exercere) [251,18. 298,28. 299,6]. Nc 767,8 [114,2] (fieri). NpNpw 27,6 (complere). W 66,14; — Unrecht, Sünden begehen: da ich ez (min unreht) mite gefrumet han S 347,68. aller der sunden, die ich gevrumt han 359,91; uirūman [ego vero comperi nihil dignum morte eum] admisisse [Acta 25,25] Gl 1,751,22/23 (4 Hss. gifrummen). gifrumitiu [quoties aliqua contra constituta canonum ...] commissa [cognoscimus, Decr. Leon. Praef. p. 222] 2,130,15; ferner: S 358,57. Npw 10,9; — eine Feier, ein Fest veranstalten, ausrichten: kiurumit uurti der himilisko reo [cumque ante fores cellulae] exhiberentur caelestes exequiae [Greg., Dial. 4,15 p. 397] Gl 2,262,3. der (König) frumita bruthlauft sinemo sune qui fecit nuptias filio suo F 15,6; — Meßopfer vollziehen: gifrumit [nec sacramenta quae ab his] [Bd. 3, Sp. 1302] conficiuntur [attingi, Conc. Gangr. Praef., PL 84,112] Gl 2,146,34; — seinen Weg machen, gehen (?): frumenter [scito, quid feceris: cursor levis] explicans [vias suas, Jer. 2,23] 1,626,53 (4 Hss. gifrummen); — fruma frummen Nutzen bringen: daz ih ... si minan vuillun fruma frummenti S 64,2; — reht frummen Recht sprechen, urteilen: est autem iudicium facere reht frummin . ze urteildo uuerfen Ns 617,22; — substant.: einer, der etw. vollzieht, ausführt: frummante [misit autem Saul] apparitores [, qui raperent David, 1. Reg. 19,14] Gl 1,411,28.
2) etw. ausüben, üben, betreiben: im Passiv: listi missilihho .. sin kefrumit ut ... artes diversas (korr. zu -ae) in monasterio exerceantur S 281,1; fruman [ut cum Decorato] gerere [magistratum putares, Boeth., Cons. 3,4 p. 58,11] Gl 2,76,80. gefrumit [(consuetudo) quae, praeter regulam ... videtur] admissa (Hs. ammissam) [Conc. Nic. XV p. 118] 145,52. frumenti [si quis inventus fuerit ... vel quolibet modo negotium] transigens (faciens) [ebda. XVII p. 118] 58.
3) etw. voranbringen, befördern, walten lassen, mit Akk.: (chuninc) frummit urdeili endi rehttunga oba ærdu faciet iudicium et iustitiam super terram I 39,8; daz (1 Hs. sa) frumitin [constituerunt Levitas ..., ut] urgerent [opus domini, 1. Esdr. 3,8] Gl 1,470,19.
4) etw. erschaffen, mit Akk.: dhuo ir (Gott) himilo garauui frumida quando praeparabat caelos I 1,3, ähnl. 8/9 (componere).
5) etw. aufhäufen: gifrumitemo congesto [super eum magno acervo lapidum, Jos. 8,29] Gl 1,376,5. ni vrumit non mittet [in circuitu eius (civitatis) aggerem, Is. 37,33] 609,56 (clm 22 201 lezzen). frumit exaggerat 4,221,11.
6) jmdm. helfen, nützen, mit Dat.: daz si denno den tarent, den si frume scolten S 169,1,33, ähnl. 175,5c,3; follaceohe frummen helphan fulciat auxiliet adiuvat Gl 1,146,35.
7) jmdn., etw. wohin schicken, senden, bringen, lenken: mit Akk. u. Adv./zi + Dat./ana, in + Akk./Lokalsatz, mit Objektsatz u. Adv.: der frumma mir sa hiuto alla hera heim gasunta S 394,6. (Apollo) frumeta siu (Blitz u. Frost) an dia sculdigun uuerlt in afligendum meare cogebat orbem Nc 713,2 [37,14]. qui bouem mittit ad palestram ... der den ohsen frumet ze ranguuige 772,21 [120,20]. er frumeta dara in dina mitti zeichen unde uuunder inmisit (misit Npw) NpNpw 134,9. (Christus) frumeta sia (seine Seele) dara er uuolta Np 63,3. den anderen lib neminnont . noh hinnan dara nefrument . daz sie dar finden Np 75,6; giurumit [dicens,] praemitti [se velle in infernum, 2. Macc. 6,23] Gl 1,701,68 (clm 22 201 furisenten). frumita [statim spiritus] expulit (misit) eum [(Jesus) in desertum, Marc. 1,12] 723,1. frumit [perfecta caritas foras] mittit [timorem, Greg., Cura 3,13 = 1. Joh. 4,18] 2,189,15. frmes [in saltus utrumque gregem atque in pascua] mittes [Verg., G. III, 323] 639,15. frumitumes [multos Danaum] demittimus [Orco, Verg., A. II, 398] 649,54. gifrumit vuirdist [Trinacria finis Italos] mittere [relicta, ebda. III, 440] 652,4 (im Passivein Ziel erreichen’). frumi [vel tu quod superest infesto fulmine Morti ...] demitte [ebda. V, 692] 655,59; ferner: Nb 160,4 [171,28] (petere); — eine Bitte, ein Gebet wohin richten: frumment ze himele deumuote fleha porrigite humiles preces in excelsa 363,6 [397,10]. denche ze minero betestimmo . die ih ze dir frummo NpNpw 5,3; ferner: Np 62,6; — jmdn. mit sich nehmen, mit Akk. u. mit + refl. Dat.: thaz kind mit in frumitun O 1,22,6; — jmdn. vor jmdm. her senden, mit Akk. u. fora + Dat.: fore sinen bruoderen frumeta in (Joseph) got [vgl. misit Ioseph, Cass.] NpNpw 104,17; [Bd. 3, Sp. 1303] etw. von sich weg senden, mit Akk. u. fona + refl. Dat.: nefrumo ih min gebet fone mir . nube ih uuendo iz in mir an mih 34,13; — jmdn. fortschikken, wegschaffen, mit Akk.: frumi, druhtin, thaz wib [vgl. dimitte eam, Matth. 15,23] O 3,10,19; urumi [sequebatur enim multitudo populi, clamans:] Tolle [eum, Acta 21,36] Gl 1,749,43 (clm 22 201 neman). frumi tolle [hunc, et dimitte nobis Barabbam, Luc. 23,18] 816,11; — spez. die Hand ausstrecken, vorstrecken (?): frumme [qui coepit ...] solvat [manum suam, et succidat me? Job 6,9] 501,20; — etw. an jmdn. übermitteln, jmdm. vermitteln: urumit [(Esther) partes convivii, et diem celebrem] mittit [in posteros, Hier. Paulino p. XV] 489,37.
8) jmdm. etw. anvertrauen (?): gefrumit [monachi, quibus nil ab episcopo] commissum [est, Conc. Chalc. XXIII p. 137] Gl 2,147,77.
9) etw. veranlassen, tun lassen, mit Akk. u. Part. Praet.: daz sie in dar frumetin uzersniten dero sundono gallun Nb 265,16 [286,12]. er in umbe sia frumeta irslagen [vgl. huius autem maritum ... occidendum curavit, Aug., En.] NpNpw 50,1/2.
10) jmdn. zu etw. machen, mit Akk. u. in + Akk.: uuanda du frumest in (Christus) in euuigen segen quoniam dabis eum in benedictionem Npw 20,7 (Np gifrummen).
11) refl.: sich üben in etw., mit zi + Dat.: intuuirafu samaso frummanti mih za zeichane [ego tres sagittas mittam iuxta eum,] et iaciam quasi exercens me ad signum [1. Reg. 20,20] Gl 1,411,38.
12) refl.: sich aufmachen: frumi dih [verum] age [... labere, nympha, polo, Verg., A. XI, 587] Gl 2,668,72.
13) Glossenwort, Unklares: cafrumit sunte edo sculd admissum peccatum vel reatum Gl 1,20,37 (‘eine Sünde begehen? Splett, Stud. S. 73:schicken’). gafrumit admissi 50,19 (vgl. ebda. S. 105 f.). pitan kifrumit kileidit redactus perductus 241,11. frumit [iustitia custodit innocentis viam: impietas autem peccatorem] supplantat [Prov. 13,6] 532,48. gifrumitiu [non eis obsit, quorum fuerit] soluta [sententia, Conc. Carth. XV p. 146] 2,118,9.
Komp. fol(la)frummen, ungifrumit; Abl. -frummentlîh, -frummento; -frummo; vgl. AWB frem(m)en, AWB giframon as.; frumîg1; fruma, froma, frumâri, frumida.
 
Artikelverweis 
ana-frum(m)en sw. v. — Graff III, 650 s. v. frumjan.
frumo (Np), frumi (Npw) ... ana: 1. sg. NpNpw Cant. Deut. 24.
jmdn. einer Sache aussetzen (eigentl.etw. auf jmdn. losschicken’), mit Akk. d. Sache u. Akk. d. Pers.: ih frumo sie ana zene dero tiero ... Des tiefeles seuitiam lazo ih sie ana dentes bestiarum inmittam in eos.
 
Artikelverweis 
thuruh-frummen sw. v. — Graff III, 654.
thuruh-frum-: 3. sg. -it Gl 1,224,11 (K). 4,604,25/26 (Prag, Lobk. 434, 9. Jh.); 1. pl. -miumes 1,224,9 (K); 3. pl. -mant 14 (K). — durh-frum-: 3. sg. -it Gl 1,224,11 (Ra). 228,31 (Ra); 1. pl. -memes 224,9 (Ra).
Hierher vielleicht auch, nur das Präfix geschrieben: duruh: Beitr. 52,156 (clm 4614, 8./9. Jh.).
1) etw. vollbringen: thuruhfrummiumes thuruhtoames patramus peragimus Gl 1,224,9. thuruhfrumit thuruhtoat kifullit patravit perficit explevit 11. thuruhfrummant patrantur 14. durhfrumit kimahot perpetrat committit 228,31. thuruhfrumit perpetrat 4,604,25/26.
2) Hierher vielleicht auch: etw. an den Tag legen, zeigen: duruh [culpam namque] perpetratae [superbiae iam ante deterserat, Greg., Cura 1,4 p. 6] Beitr. 52,156 (die Ergänzung der Verbform ist unsicher, s. o. Formenteil). [Bd. 3, Sp. 1304]
Vgl. thuruhfrumunga.
 
Artikelverweis 
gi-frummen sw. v., mhd. Lexer gevrümen, -vrumen, -vromen; as. gifrummian; mnl. gevromen. — Graff III, 651 ff.
ka-frum-: 3. sg. -it Gl 1,4,13 (Pa K; c-). 134,4 (Pa; c-). 2,315,54 (Re); 3. sg. prt. -ita 343,9 (clm 6325, clm 19 410, beide 9. Jh.); 3. sg. conj. prt. -iti F 34,29; ki-: 3. sg. -it Gl 1,4,13 (Ra). 134,4 (K). 766,33 (Sg 70, 8. Jh.). 2,315,54 (Jb). 316,69 (Jb-Re). 4,604,8 (Prag, Lobk. 434, 9. Jh.); 2. sg. imp. -e 2,540,2. 541,25 (vgl. Beitr. 73,202). 554,50. 685,23; inf. -man 314,3 (Rb); -men 1,426,1/2 (Rb). 2,681,8; 3. sg. prt. -ita 678,75. 681,20. S 70,70 (Musp., 9. Jh.). 72,93 (ebda.); ke-: 1. sg. prt. -ete 336,10; 3. sg. conj. prt. -eti 94,10; chi-: inf. -man I 8,9/10; 3. sg. prt. -ida 7,19. 28,17/18. 29,7; 3. pl. prt. -idon 18,4; 3. sg. conj. prt. -idi 8,1; ga-: 3. pl. conj. -men Gl 2,103,11 (clm 19 417, 9. Jh.); inf. dat. sg. -menne F 40,15; gi-: 3. sg. -it Gl 2,482,65. 666,21; 2. sg. conj. -mes 662,14 (-ūm-); 3. pl. conj. -men 103,13 (-ūm-). 118,16 (M; -ūm-); 2. sg. imp. -i 436,49. 758,28; 2. pl. imp. -met O 4,20,34; inf. -man Gl 2,128,18 (M; -ūm-); inf. dat. sg. -manne 735,44 (Zürich Rhein. 99a, 9. Jh.; -ūm-); part. prs. gen. sg. m. -antes 80,16; 1. sg. prt. -ita S 317,34 (Würzb. B., 9. Jh.). 324,36 (Lorscher B., 9. Jh.). 326,18; 3. sg. prt. -ita Gl 1,357,52 (S. Paul XXV d/82, 9./10. Jh.). 372,53 (M, 2 Hss.). 2,156,14. 3,8,15 (Voc.). O 4,8,26; -iti Gl 2,110,73 (M); 3. pl. prt. -itun Oh 103; -itin Gl 2,110,35 (M); 3. sg. conj. prt. -iti 665,38; 3. pl. conj. prt. -itin O 4,3,13; ge-: 2. sg. -est Np 20,7; inf. -men Nc 764,5 [109,19]; -en Gl 2,697,45. S 339,27; inf. dat. sg. -menne Nc 768,16. 812,26 [115,16. 175,24]; -ene Gl 2,615,57; 1. sg. prt. -ita S 316,19 (Würzb. B., 9. Jh.); -eta 315,9. 340,3 (-&a); -ete 339,24. 25. 26. 344,2. 347,54; -eto 336,8; -ede 363,29; -te 358,50; 3. sg. prt. -ete Gl 2,43,45; 3. sg. conj. prt. -idi 1,713,40 (Brüssel 18 723, 9. Jh.); 3. pl. conj. prt. -itin Thoma, Glossen S. 23,12.
ka-urum-: 3. sg. prt. -ita Gl 2,328,39; ga-: 3. pl. conj. -men 103,12; gi-: 2. sg. -is 130,77 (M, 4 Hss., 1 davon -vr-); 3. sg. -it 37,31; 3. sg. conj. -me 301,13 (M; -vrūme); 2. sg. imp. -i 426,43. 442,48 (2 Hss.; -vr-); inf. -man 1,701,57 (M; -ūm-). 751,21 (M, 3 Hss., davon 2 -vr-, 1 -vrūm-). 2,128,18 (M, 2 Hss., davon 1 -ūm-, 1 -vrūm-); -an 1,701,57 (M); inf. dat. sg. -manne 2,129,33/34 (M; -ūm-); part. prs. nom. sg. m. -menter 1,626,51 (M; -vr-). Festschr. Leid. S. 96 (M; -vrūm-); 3. sg. conj. prt. -iti Gl 1,605,46 (M, 2 Hss.; -vr-); -ti 47 (M); -vrum: part. prs. nom. sg. m. 626,51 (M).
gi-vurum-: 2. sg. imp. -i Gl 2,442,49 (-iu-); inf. -man 1,701,56 (M, 2 Hss.; -ūm-). 751,22 (M; -uvrūm-). 2,128,19 (M; -uur-); inf. dat. sg. -manne 129,33 (M; -ūm-); 3. sg. prt. -ita 1,372,53 (M); 3. sg. conj. prt. -iti 605,47 (M); -vurune: inf. dat. sg. 2,129,34 (M).
Verschrieben: girumit: 3. sg. Gl 1,605,47/48 (M); giwirmith: dass.? 48 (M); givum, girummenter: part. prs. nom. sg. m. 626,52 (M); garūman: inf. 701, 57/58 (M); gifumita: 3. sg. prt. 2,547,77; verstümmelt: kaf..a: dass. F 34,27 (Ausg. kafrumita).
Hierher vielleicht auch verschrieben: ki-fruanne: inf. dat. sg. Gl 2,50,42 (Jc; so Raven I, 297, Ahd. Gl.-Wb. S. 181, Graff III, 656; s. u. 13).
1) etw. vollbringen, ausführen, erledigen, vollziehen, verrichten, tun, in die Tat umsetzen, zustande bringen, mit Akk.: nub er al kefrumeti, des er ce kote digeti S 94,10. aller there thinge, the ic ge gefrumede, godere gif uvelere 363,29. oba sie thaz gifrumitin O 4,13,16. findet ir thar alle, wio er (wizzod) thaz rehta wolle: thaz gifrummet allaz ir 20,34. taz spuotigo aber zegefrummennne . hiez si iro trut einen chomen in quam rem consequenter implendam Nc 812,26 [175,24]; gifrumita [in diis eorum] exercuerat [ultionem, Num. 33,4] Gl 1,357,52. giurumit [quoties iubet ipse (Gott) vicissim posse quod insolitum fieri, mirata] perurget [Ar. I, 530] 2,37,31. [Bd. 3, Sp. 1305] gefrumete [(prudentia) quae coeptum volucri] explicuisset [opus, Avian 27,10] 43,45. gifrumiti [gratia et veritas Iesu Christi ... multa quidem et alia] perfecit [Conc. Ant. Praef., PL 84,121] 110,73. zi givurum- manne [nec ociosa esse in nobis patitur, quae] exercenda [... donavit, Decr. Cael. XII p. 219] 129,33 (1 Hs. frummen). giurumi [age vero quidquid virium quidquid potestatis tibi est ...] exere (exhibe) [Prud., P. Vinc. (V) 56] 426,43. kifrume exere [ebda.] 540,2. 554,50. givrumi [stringe ferrum, miles, et] exere (perfice, 1 Hs. noch profer exerce perfice) [praecepta summi regia principis, Prud., P. Agn. (XIV) 65] 442,48. gifrummes [qua ratione quod instat] expedias [victor, Verg., A. VIII, 50] 662,14. kifrumita [continuo matris praecepta] facessit [Verg., G. IV, 548] 678,75. kifrummen [multa, forent quae mox caelo properanda sereno,] maturare [datur, Verg., G. I, 261] 681,8. gifrumi [vade post eum et] exerce [negocium tuum, Bibl. max. patr. XI, 719 a] 758,28. gifrumita [wohl zu: plurima patravit deserto signa stupenda Hilarion, Aldh., De virg. 798] 3,8,15, hierher wohl auch: cafolget (Pa, kifullit K Ra) cafrumit (durhtoet Ra) explet perficit 1,134,4; ferner: O 4,8,26. Oh 103; — etw. (Böses, Sünden) begehen, anrichten: mit Akk.: daz der man êr enti sid upiles kifrumita S 70,70. aller miner sunden, die ich ie gefrumeta 347,54; mit Gen.: thes alles inti anderes manages, thes ih uuider gotes uuillen gifrumita 324,36; ni givurumman [destinavit] non admittere [illicita propter vitae amorem, 2. Macc. 6,20] Gl 1,701,56 (clm 22 201 zuolâzan). givrumman [ego vero comperi nihil dignum morte eum] admisisse [Acta 25,25] 751,21 (1 Hs. frummen). givrumme [ut illicita nulla] committat [? Greg., Hom. II, 25 p. 1551] 2,301,13. kifrumman [tanto a se licita debet abscindere, quanto se meminit et illicita] perpetrasse [ebda. I, 20 p. 1520] 314,3. kifrumit [stant quidem in via iustitiae, nulla illicita] perpetrant (Hss. perpetrat) [ebda. II, 34 p. 1602] 316,69. gifrumita [talia per populos] edebat [funera victrix orbis Avaritia, Prud., Psych. 480] 547,77. ze gefrumene [audens innumerum] patrare [nefas puerilia mactat milia, Sed., Carm. pasch. II, 121] 615,57. gifrumiti [quae funera Turnus] ediderit [Verg., A. IX, 527] 665,38. gifrumit [unus homo ... tantas strages inpune per urbem] ediderit [? ebda. 785] 666,21. gefrumitin [ut servi tui tantum flagitii] commiserint [Comm. in Gen. = Gen. 44,7] Thoma, Glossen S. 23,12, hierher wohl auch als Vok.-Übers.: committe compara ł kifrume (letzteres von anderer Hand) [zu: conmitte formas pestium et confer alternas lues, Prud., P. Laur. (II) 221] Gl 2,541,25 (vgl. Beitr. 73,202); ferner: S 72,93. 315,9. 316,19. 317,34. 326,18. 336,8. 10. 339,24. 25. 26. 27. 340,3. 344,2. 358,50; — etw. veranstalten, mit Akk.: daz teta si . sar zegefrummenne den gehileih propter ... nuptialia peragenda Nc 768,16 [115,16]; ni gafrummen odo ni ton [ut filii sacerdotum spectacula saecularia] non exhibeant [Conc. Carth. XV p. 146] Gl 2,103,11. 118,16; — eine Ehe schließen: gifrumitin [presbyteros vero qui matrimonia] contraxerunt [sperni debere dicunt, Conc. Gangr. Praef., PL 84,112] 110,35; — eine Zeit herbeiführen: gifrumit [placidum qui (numerus)] conficit [annum, Prud., Apoth. 987] 482,65; — seinen Weg machen, gehen (?): givrummenter [scito quid feceris: cursor levis] explicans [vias suas, Jer. 2,23] 1,626,51 (4 Hss. frummen). Festschr. Leid. S. 96.
2) etw. ausüben; etw. anwenden: giurumis [quod ad custodiam gregis Christi pastoralem curam vigilanter] exequeris [Decr. Leon. XIV p. 227] Gl 2,130,77. kifrume [vim duram et vincula capto] tende [Verg., G. IV, 400] 685,23.
3) etw. befördern, bewirken: gifrumman [nos per nostram tacentes desidiam videbimur, quod ... ecclesiae pacem pervertere valeat,] amisisse (Hss. admisisse) [Decr. Bonif. I p. 213] Gl 2,128,18. kafrumita [pentecoste coepit quando adventum sancti spiritus, [Bd. 3, Sp. 1306] quem Christus promisit,] exhibuit [Is., De off. 1,34 p. 768] 343,9.
4) etw. bearbeiten: kafrumit [terram occupat, qui locum quem tenet, in bonis operibus non] exercet [Greg., Hom. II, 31 p. 1584] Gl 2,315,54.
5) jmdn., etw. erschaffen, mit Akk.: suohhen dhea nu auur, huuelih got chiscuofi, odho in huuelihhes gotnissu anachiliihhan mannan chifrumidi quaerant ergo quis deus creavit, aut ad cuius dei imaginem condidit hominem I 8,1 = F 34,29. mino hendi chifrumidon auh ęrdha manus quoque mea fundavit terram I 18,4; ferner: 7,19 = F 34,27 (creare). I 8,9/10 (facere). 28,17/18 (facere).
6) jmdn. wohin schicken, fortschicken, etw. senden: kaurumita ł forsanta [quem et ipsum Tiberius Caesar Lugdunum ...] relegavit [Hier. in Matth. 2,22 p. 28] Gl 2,328,39; gefrumidi [compulit Iesus discipulos ... praecedere eum trans fretum, donec] dimitteret [turbas, Matth. 14,22] 1,713,40; gifrumita [in omnibus signis atque portentis, quae] misit [(Gott) per eum (durch Moses), Deut. 34,11] 372,53.
7) etw. vorbringen, offenbaren, mit Akk.: anderesuuio mahti ih einrate gefrummen mine beneimeda [possem certa . i. mea decreta meis promere ductibus Nc 764,5 [109,19].
8) jmdm. etw. (Opfer) darbringen: kifrumita [inferias Orphei] mittit [Verg., G. IV, 553] Gl 2, 681,20.
9) jmdm. etw. anvertrauen; etw. einer Sache überlassen: gifrumita [non facit eam ad medicamenta iracundiae pervenire pro his quae] commisit [in deum, Chrys. p. 392] Gl 2,156,14. gefrumen [Dardanii ... rogum capitis] permittere [flammae, Verg., A. IV, 640] 697,45.
10) jmdn. zu etw. machen, zu etw. bereiten: mit Akk. u. Adj.: inan ... uurehhan chifrumida uzs fona paradises bliidhnissu quem ... exulem paradiso fecit I 29,7; mit Akk. u. in + Akk.: vuanda du gefrumest in (Christus) . in euuigen segen quoniam dabis eum in benedictionem in saeculum saeculi Np 20,7 (Npw frummen); kifrumit [qui autem] efficit (Hs. effecit) [nos in hoc ipsum, deus, 2. Cor. 5,5] Gl 1,766,33; hierher wohl auch, der lat. Konstr. nicht entsprechend: zi gifrummanne tuan [non multo magis domesticos] effectos eos [, et poenitentiam ... agentes, absolvit a poenis? Vitae patr. p. 648 b,16] 2,735,44.
11) handeln: neo za gafrummenne nist in ernust mit dem festeom neque enim agendum est cum infirmis F 40,15; gifrumi [si vana est quaestio, morte] agito [Prud., P. Hipp. (XI) 64] Gl 2,436,49; substant.: gifrumantes [quod (compendium) ... non ex] gerentis [intentione provenit, Boeth., Cons. 5,1 p. 123,47] 80,16.
12) wohl refl.: sich aus etw. herausbringen, befreien: givrumiti [qui se] explicaverit [de fovea, tenebitur laqueo, Is. 24,18] Gl 1,605,46.
13) Unklares: cafrumit cafastinot adseverat adfirmat Gl 1,4,13 (vgl. Splett, Stud. S. 55). kifrumit adseverat 4,604,8. inti kifrummen danan piuuurti et exerceant inde proverbium [zu 2. Reg. 5,6; vgl. idcirco dicitur in proverbio ..., 5,8 u. et exeat inde proverbium, Vercell. II, 335] 1,426,1/2 (‘eine Redewendung gebrauchen?). zi kierranne kifruanne [quae prandii sexta, si operas in agris habuerint ...] continuanda (Hs. continuenda) [erit, Reg. S. Ben. 41] 2,50,42 (‘etw. weiterhin fortführen? Vgl. aber auch giêren2 Ahd. Wb. 3,384 u. gi-fruoen).
 
Artikelverweis 
ûz-frummen sw. v. — Graff III, 654.
uz-frum-: 1. sg. conj. -me NpNpw 29,10; 3. sg. prt. -pta Np 67,9 (û-; zu -p- vgl. Krüer S. 307); -ke-frumet (Np), -ge- (Npw): part. prt. NpNpw 21,15.
jmdn. aussenden: ih habe uzkefrumet mine apostolos NpNpw 21,15; ferner: 29,10. Np 67,9. [Bd. 3, Sp. 1307]
 
Artikelverweis 
gi-frummentlîh adj.
ci-frūman-lihhiu: nom. pl. n. Gl 4,326,21 (clm 14 401, 11. Jh.; z. Ausfall von -t- vgl. Gröger § 126,2 a α).
wirksam, erfolgreich: efficatia.
 
Artikelverweis 
gi-frummento part.-adv. — Graff III, 654 s. v. gafrumjan.
ga-frummanto: Gl 2,223,59 (clm 18 550,1, 9. Jh.).
etw. ausführend, in die Tat umsetzend: [est ... cogitata apud se noxia factis exterioribus] exequendo [monstrare, Greg., Cura 3,4 p. 39].
 
Artikelverweis 
-frummo vgl. urfrummo.
 
Artikelverweis 
frummuruui s. AWB frum(a)muruui.
 
Artikelverweis 
frumo sw. m., mhd. Lexer vrume, Lexer vrome, nhd. fromme; mnd. vrōme.
frumo: nom. sg. Gl 4,315,32 (Paris Lat. 13 953, 10. Jh.; Blech, Gl.-Stud. S. 174. 219 acc. pl. zu fruma).
Besitz, Habe: [Conigastum in inbecilli cuiusque] fortunas [impetum facientem obvius excepi, Boeth., Cons. 1,4 p. 11,30].
Vgl. fruma, froma.
 
Artikelverweis 
-frumo vgl. ort-, uuilifrumo.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: