Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
ana-funtôn bis ana-fuogen (Bd. 3, Sp. 1333 bis 1336)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis ana-funtôn sw. v. — Graff III, 539.
ge-ana-uundôt: part. prt. Nk 450,17 [95,13/14]; zu ôn-Formen der jan-Verben in Komp. s. Schatz, Ahd. Gr. § 504.
jmdn. beeinflussen, in einen bestimmten Zustand versetzen, auf jmdn. einwirken, im Passiv: [Bd. 3, Sp. 1334] ter mennisko uuirdit echert fone in (Wärme u. Kälte, Krankheit u. Gesundheit) geanauundot afficitur enim quodammodo circa eas homo.
 
Artikelverweis 
funui S 397,3 s. AWB fimf.
 
Artikelverweis 
funzich Npgl 105,18 s. AWB fimfzug.
 
Artikelverweis 
funzohheroston Gl 4,313,27 (verlesen für fimzohheroston, vgl. Beitr. 73,227) s. AWB fimfzughêrôsto.
 
Artikelverweis 
fuodar st. n., mhd. Lexer vuoder, nhd. fuder; as. vôther (s. u.), mnd. vôder, mnl. voeder; ae. fóþer. — Graff III, 379.
fd-ir: nom. sg. Gl 3,646,27; -er: dass. 652,23; vder: dass. 373,35; uder: dass. 652,23. — [uother: acc. pl. Wa 21,4. 5. 13.]
Fuder, Wagenladung: vder carrata Gl 3,373, 35. carratum 646,27. plaustrum 652,23. [van uehus ... uiar uother thiores holtes Wa 21,4, ähnl. 5. 13.]
 
Artikelverweis 
fuodarmâzi adj., mhd. Lexer vuodermæe. — Graff II, 903.
fodar-maziu: nom. sg. f. Gl 3,11,14 (C); fuoder-mâze: nom. pl. m. Nr 674,14; fuder-: dass. ebda. (Hs. G = S. CLXXI, 12).
groß wie ein Fuder, ungeheuer groß: choffa fodermaziu ticinne carisæ (Lemmata unklar, vgl. Steinm.) Gl 3,11,14. imo (dem Eber) sint fuoze fuodermaze Nr 674,14.
 
Artikelverweis 
fuoga st. f., mhd. vuoge, nhd. fuge; mnd. vge, mnl. voege.
fuga: nom. sg. Gl 4,141,63 (Sal. c).
Geschicklichkeit(?): cleine fuga experientia.
 
Artikelverweis 
-fuoga vgl. AWB hîfuoga.
 
Artikelverweis 
fuogâri st. m., nhd. füger; mnd. vger, mnl. voeger. Graff III, 424.
fuog-ar-: nom. sg.? -i Gl 5,10,23 (M; --); -e Hildebrandt I,291,296 (SH A); -] Gl 3,140,33 (SH A); -era: nom. pl. 187,27 (SH B; --); vgara: acc. pl. 1,634,14 (M); wogar-: nom. sg.? -i (2 Hss.), -e (2 Hss.) 3,140,31 (SH A); wegære: dass.? 32 (SH A, 13. Jh.).
Verschrieben: suogare: nom. sg.? Gl 1,634,20 (M); fuori: dass.? 4,280,39 (M).
Faßbinder (?): setzara ł vgara [mittam ei] ordinatores [, et stratores laguncularum, Jer. 48,12] Gl 1,634,14 (auch fazsezzâri, scaffâri). fuogare ł hasinari stratores [ebda.] 20 (auch bintâri, satulâri, soumâri). fuogari uł hasinari stratores [ebda.] 4,280,39. fgari uł satallara stratores (Hs. stratones) [ebda.] 5,10,23. wogari stratores 3,140,31. 187,27. Hildebrandt I, 291,296.
Vgl. Alanne S. 40 u. Götz, Glossen S. 182 ff.
 
Artikelverweis 
fuogen sw. v., mhd. Lexer vüegen, vuogen, nhd. fügen; as. fôgian, mnd. vgen, mnl. voegen; afries. foga; ae. fégan. — Graff III, 421.
foken: inf. Gl 1,152,35 (K); fog-: dass. -en ebda. (Ra); ka-: part. prt. -it 94,21 (Pa). — foactum: 1. pl. prt. Gl 1,116,19 (Pa); foag-: inf. -en 152,35 (Pa); ca-: part. prt. -it 4,30 (K). 182,11 (Pa); ki-: dass. -it 4,30 (Ra); ga-: dass. -it ebda. (Pa). — gi-fuoctaz: part. prt. nom. sg. n. Gl 2,436,53; fuog-: 2. sg. -est Ni 513,2 [20,8]; 3. sg. -et 574,20 [91,7]. Nk 405,22 [47,11/12]. NpNpw 47,5; ke-: part. prt. -et Np 94,4. Npw 108,9; nom. pl. m. -te Np 67,26; gi-: part. prt. -it Gl 4,261,2 (Oxf. Laud. lat. 92, 9. Jh.); ge-: dass. -et Nb 44,21 [50,13]. Nc 752,4 [92,15]; dat. sg. m. -temo 792,24 [149,16]; nom. pl. m. -eda Pw 67,26; gi-vuoctaz: acc. sg. n. Gl 1,816,67 (M); -uuohta: nom. pl. m.? 2,770,19 (-hta unsicher, Steinm.). — fuag-: 3. sg. conj. -e O 2,12,32. 94 (a übergeschr. F). 5,4,61; 2. sg. imp. -i 1,1,71. 2,54. 5,24,17; inf. -en 2,16,24; part. prs. -anti Gl 4,5,58 (Jc); 3. sg. prt. -t O 1,22,34; 3. pl. prt. -tun 3,17,54; ki-: part. prt. -it Gl 4,3,50 (Jc); gi-: dass. [Bd. 3, Sp. 1335] -it O 1,1,16. 2,24,39; nom. sg. m. -ter 1,7,3; -uuactaz: acc. sg. n. Gl 1,816,66 (M, 3 Hss.).
Hierher vielleicht auch: fok&: 3. sg. Gl 1,181,3 (R; evtl. verschr. für folk& u. zu folgên sw. v. gehörig).
I. transitiv:
1) zusammenfügen, verbinden, anfügen:
a) etw. zusammenfügen, etw. mit etw. verbinden, vereinen, etw. einer Sache anfügen, etw. zu etw. hinzufügen: mit Akk. (im Plur.): an einen lapidem angularem . der zuene parietes (zuo uuende) fuoget NpNpw 47,5; mit Präp. mit + Dat.: nu scal geist miner, mit selu gifuagter ... druhtinan diuren O 1,7,3; mit Akk. u. Dat.: temo in mittemen standen iacincto uuaren gefuoget peidenhalb dentrides hiacincto dentrides ... utrimque compacti Nc 752,4 [92,15]; mit Akk. u. zuo + Dat.: fuogest tu iz . zu demo oberen . taz iz chede . uiuit Socrates . so ist iz enuntiatio [vgl. quod si cum superiore interrogatione coniungat, Boeth., Comm. I] Ni 513,2 [20,8]; mit Akk. u. Adv.: ouh tharazua fuagi silabar ginuagi O 1,1,71; mit Zitat u. Dat.: ube er imo ouh fuoget possibile non esse Ni 574,20 [91,7]; elliptisch: uuaz triscozi machoe . mit stracchentemo reize an dien siton . unde gefuogtemo an dien orten quid (figuret trigonus) iugata (linea) . s. in angulo Nc 792,24 [149,16]; etw. zu etw. zusammenfügen: mit Akk. u. zuo + Dat.: uuanda siu (tiu stat) fuoget iro teil zu gemeinero marcho (locus) ad unum enim communem terminum suas particulas copulat Nk 405,22 [47,11/12]; fuogen in ein: iz (ein Schriftwerk) ist gifuagit al in ein, selp so helphantes bein O 1,1,16; — Glossen: gifuoctaz [quos ubi susceptos rabidum male] suta [(cumba) per aequor vexerit, Prud., P. Hipp. (XI) 71] Gl 2,436,53. giuuohta compacta [luto solvantur tempore membra, Av., Poem. lib. 3,175] 770,19; hierher wohl auch als Fehlübers.: epano giuuactaz [date, et dabitur vobis: mensuram bonam, et confertam, et] coagitatam [... dabunt, Luc. 6,38] 1,816,66;
b) jmdn./etw. jmdm. zugesellen: mit zi + Dat.: thaz wir manahoubit zi thinen sin gifuagit O 2,24,39, ferner: 1,2,54. Np 67,26 (coniungere); mit Dat.: furiquamon furista gefuogeda singindon praevenerunt principes coniuncti psallentibus Pw 67,26; mit Akk. u. Adv.: druhtin ..., mih io fuagi tharazua O 5,24,17; elliptisch: sin chona (war) der willo der ienti kefuoget ist samo chona charle Npw 108,9; wohl spez. im Sinne von sich einer Sache aussetzen, mit Akk. u. zi + refl. Dat.: ther hazzot io thaz lioht sar bi thiu, ... thaz er iz zi imo io fuage O 2,12,94;
c) verbünden: foagen foedere (als Inf. aufgefaßt) Gl 1,152,35;
d) Glossenwort: gamahhot gafoagit adnixa coniuncta Gl 1,4,30. kamahhot kafogit conpacta coniuncta 94,21. ingunnan kifuagit adnixus [conatus, CGL IV, 479,43] 4,3,50. fuaganti coaptans 5,58.
2) etw. einer Sache anpassen, mit Akk. u. zi + Dat.: kot habet alle zite gezeichenet . unde gefuoget ze iro ambahten deus signat tempora . aptans propriis officiis Nb 44,21 [50,13].
3) Unklar: foactum casaztum expromimus exponimus Gl 1,116,19 (K Ra gifuogen). cafoagit propositum 182,11; hierher vielleicht auch: foket insistit 181,3 (‘etw. betreiben? s. o. Formenteil).
II. reflexiv:
1) sich verbinden, zusammentun; sich zu jmdm. gesellen, sich an jmdn. halten; sich an etw. anfügen: war sint ... thie sih zi thiu hiar fuagtun, so leidlicho nu ruagtun? O 3,17,54; mit zi + Dat.: sih fuagt er (Jesus) ... zi themo herote 1,22,34. ir sculut ... zi druhtine iuih fuagen 2,16,24, ferner: 5,4,61; mit lat. ad + Akk.: gentes ... habent sih kefuoget ad lapidem angularem (ze demo ortsteine) Np 94,4; im Part. Praet.: innerlich verbunden: [Bd. 3, Sp. 1336] gifuogit ist [patribus tuis] conglutinatus est [dominus, et amavit eos, Deut. 10,15] Gl 4,261,2.
2) sich wohin begeben, wohin gelangen, mit Adv.: (nist) ther geist joh wazar nan nirbere, ... thaz er sih thara fuage O 2,12,32.
Abl. fuoga, fuogî, fuogâri, fuogida; vgl. AWB gifuogi.
 
Artikelverweis 
ana-fuogen sw. v., nhd. DWB anfügen; mnd. anvgen. — Graff III, 423.
ana-kifogit: part. prt. Gl 2,221,50 (clm 18 550,1, 9. Jh.).
Hierher vielleicht auch mit abgekürzter Schreibung: ana ta: part. prt. nom. sg. m.? Beitr. 52,160,2; ana: dass. 7 (beide clm 14 364, 9. Jh.).
1) etw. an etw. anfügen, anbringen: anakifogit [apte autem tintinnabula vestimentis illius describuntur] inserta [Greg., Cura 2,4 p. 17] Gl 2,221,50.
2) etw. einfügen: ana ta [quorum nomina hic] inserta [tenentur, Visio Bar. p. 383,8] Beitr. 52,160,2. ana [fratres nostri, quorum nomina] inserta [superius tenentur, ebda. p. 392,7] 7 (zu beiden Belegen s. o. Formenteil).

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: