Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
gi-mundi bis bi-mungôn (Bd. 6, Sp. 835 bis 836)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis gi-mundi st. n., nhd. dial. schweiz. gemünd n. Schweiz. Id. 4,322; as. gimūthi; ae. gemýþ pl. n. f. (?), gemýþe n. (vgl. Bosw.-T., Suppl. S. 376); an. mynni n.; vgl. afries. mūtha, mūth? m. — Graff II,812.
ki-mund-: nom. pl. -i Gl 2,550,38; dat. pl. -un 690,13 (lat. acc. pl.); ke-: acc. pl. -i 696,3; gi-: nom. sg. oder pl. -i 4,340,29; dat. sg. -i 2,652,64; nom. pl. -i 658,31 (oder acc. pl.? s. 1); dat. pl. -in 436,20 (2 Hss.). 646,22; acc. pl. -i 357,5 (clm 14754, 9. Jh.). 358,17. 438,41. 588,17 = Wa 102,23 (Düsseld. F. 1, Gll. 10. Jh.). 644,30 (Hs. -v-). 646,57. 652,61. 655,6; ge-: nom. pl. -i 710,31 (oder acc.? s. 1); acc. pl. -i 357,5/6 (Sg 299, 9. Jh.). 4,344,21 (Werdener Bll., Hs. 10. Jh.; zum Erhalt des Nasals vgl. Klein, Stud. S. 123). — gi-muthi: nom. pl. Glossogr. 2,1225,9 (nach Gl 2,717,67 = Wa 113,31; oder acc. pl. (?), s. unter 1; Jh); i-: acc. pl. Gl 2,717,13 = Wa 112,14 (Jh).
Verschrieben: gu-mundin: dat. pl. Gl 2,776,8.
Unsicher, ob hierher (?): gi-mundi: nom. sg. Gl 4,604,18 (Prag, Lobk. 434, 13. Jh., f. 35a; vgl. Splett, Ahd. Wb. I,2,636 s. vv. gimundî u. iogimundî, wonach munden sw. ?tw=98%>v.zusammenfließendie Bildungsgrundlage ist, s. unter 2).
1) Mündung, Mündungsarm eines Flusses: gimundi [Asia ad mediam frontem orientis habet in oceano Eoo] ostia (aditus) [fluminis Gangis, Oros. 1,2 p. 12] Gl 2,357,5. 358,17, z. gl. St. anaual gimundi ostia i. aditus ł introitus 4,340,29. gimundin [sistitur insano rectori, Christicolas tunc] ostia [vexanti per Tiberina viros, Prud., P. Hipp. (XI) 40] 2,436,20. 588,17 = Wa 102,23. kimundi [deus ... docuit Romanos ... omnes fieri, quos ... tepidi ... lavant septem] ostia [Nili, ders., Symm. II,607] 550,38. gimvndi [qua (Nilus) ... diversa ruens septem discurrit in] ora [Verg., G. IV,292] 644,30. aftar niun gimundin [Antenor potuit ... fontem superare Timavi, unde per] ora [novem cum murmure montis it mare proruptum, ders., A. I,245] 646,22 (vgl. unde per ora novem multi septem esse dicunt, Serv.; zur Bed. vgl. Thes. IX,2,1091,42). gimundi [vivo praetervehor] ostia [saxo Pantagiae Megarosque sinus Thapsumque iacentem, ebda. III,688] 652,61 (vgl. ostia vero aut litora sunt, aut exitus fluminis in mare, aut introitus portus, Serv.). 696,3. imuthi ostia (introitum) [ebda.] 717,13 = Wa 112,14. gimundi [huius (Caesaris) in adventum iam nunc ... septemgemini turbant (vgl. turbantur, Serv.) trepida] ostia [Nili, ebda. VI,800] 658,31. 710,31. Glossogr. 2,1225,9. kimundun [urbs antiqua fuit ... Karthago, Italiam contra Tiberinaque longe] ostia [ebda. I,14] Gl 2,690,13. gumundin [neque enim minor haeserat illis, quos operit glacies Maeotica ruptaque tandem solibus effundit torrentis ad] ostia [Ponti desidia tardos et longo frigore pingues, Juven. 4,43] 776,8; — vielleicht auch für den im Mündungsbereich befindlichen Hafen: dei gimundi ostia (Glossen: Tiberina, portas, ianuas, vgl. PL 60) [linquunt: Roma placet, sanctos quae teneat cineres, Prud., P. Hipp. (XI) 151] Gl 2,438,41 (nach Gl.Wortsch. 6,450 noch Gl. ingressus). gimundi [puppesque tuae pubesque tuorum aut portum tenet aut pleno subit] ostia [velo, Verg., A. I,400] 646,57 (vgl. ostia proprie ostia dicuntur exitus fluminum, sed modo abusus est, quia plerumque ostia ipsa pro portu sunt, Serv.; zur Bed. vgl. auch Thes. IX,2,1156,67). gimundi [Alpheum fama est huc Elidis amnem occultas egisse vias subter mare, qui nunc] ore (fonte vivo, Serv.) [, Arethusa, tuo Sicu- [Bd. 6, Sp. 836] lis confunditur undis, ebda. III,696] 652,64. gimundi [navis ... plenis subit] ostia [velis, ebda. V,281] 655,6. gemundi [respice, num Libyci desistat ruris arator frumentis onerare rates et ad] ostia [Tibris mittere triticeos in pastum plebis acervos, Prud., Symm. II,938] 4,344,21.
2) Unsicher, ob hierher (?): zusammenströmende Menge (? zur Bed. vgl. Splett, Ahd. Wb. I,2,636): gimundi falangis (sc. phalanx) Gl 4,604,18; es handelt sich um eine Abrogans-Gl. (vgl. Gl.-Kat. Nr. 786) u. damit auch um ein Bruchstück der Glossen eocamunti Pa bzw. eokimundi K in Gl 1,144,4, die bislang keine überzeugende Deutung erfahren haben (vgl. dazu Splett, Stud. S. 214, Ahd. Wb. 3,315 s. v. eocamunti u. a. a. O. 4,1650 s. v. io, Gl.-Wortsch. 5,69 s. v. iogimundi adj.; anders Ahd. Gl.-Wb. S. 214 s. v. gimunt st. n.Schutz’).
Vgl. munden.
 
Artikelverweis 
mundilen s. AWB mundalôn.
 
Artikelverweis 
[? mundléaw ae. st. f. (vgl. Bosw.-T. S. 701, ders., Suppl. S. 643. 608 u. S. 668 s. v. léah, léag?); an. mundlaug f.
mund-leu: acc. sg. Gl 1,382,4 (Carlsr. Aug. CXXXV, 9. Jh.).
Schale, Waschbecken: mundleu [de nocte consurgens (Gedeon) expresso vellere,] concham [rore implevit, Jud. 6,38]; vgl. Leydecker S. 43.]
 
Artikelverweis 
mundleu Gl 1,382,4 s. ? AWB mundléaw ae.
 
Artikelverweis 
mundloh st. n., mhd. Lexer muntloch st. n. (vgl. auch Lexer, Taschenwb. S. 145).
munt-lochen: dat. pl. Nb 22,12 [18,10].
Öffnung, Schlot: ter brennento berg Ueseuus ... so er uerbrochenen muntlochen uuito zeuuirfet siniu riuchenten fiur ruptis caminis [vgl. foraminibus, Rem.].
 
Artikelverweis 
mune Gl 4,237,12 s. AWB munizzâri.
 
Artikelverweis 
mune- s. mun(i)-.
 
Artikelverweis 
munera Gl 3,509,18 (Mülinensche Rolle, 11./12. Jh.) zu: scapestan in einem alphabetischen Heilmittelglossar ist unklar. Nach Diefb., Nov. Gl. S. 329 ist scapestan vielleicht auf scaptensula, gr. Σκαπτησύλη, Name einer für ihre Silberminen bekannten Stadt in Thrakien, zurückzuführen, vgl. dazu noch scaptensulas argenti fudinas (sc. argentifodinas), CGL IV,167,46, u. Walde-Hofmann 2,489. Zum selben lat. Lemma ist mina Gl 3,491,11, siehe dort, zu vergleichen. Vielleicht ist munera eine Verschreibung, u. ein Ansatz miniera (st. sw.?) f. aus mlat. minera (Nebenform zu minarium) zu erwägen.
 
Artikelverweis 
munes-, munez- s. AWB muniz-.
 
Artikelverweis 
munfer Gl 3,453,23 s. mûuuerf.
 
Artikelverweis 
bi-mungôn sw. v. (zur Bildung vgl. Wilm., Gr. 22 S. 77. 111); vgl. mnl. monigen, munigen. — Graff II,779.
bi-munigot: part. praet. O 4,19,47; bi-muniun: 1. sg. S 383,3 (Contra malum malannum; zu -un vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 305 Anm. 5).
jmdn. beschwören, daß, mit Akk. u. Nebens.: ih bimuniun dih, suam, pi gode iouh pi Christe ... daz tu niewedar nigituo noh tolc noh tothoupit item adiuro te ... ut amplius non crescas, sed arescas S 383,3. (Kaiphas zu Jesus:) sis bimunigot thuruh then himilisgon got, bisuoran ..., thaz thu unsih nu gidua wis, oba thu gotes sun sis [vgl. adiuro te per deum vivum, Marg. nach Matth. 26,63] O 4,19,47. [Bd. 6, Sp. 837]
Vgl. manên, bimonôn.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: