Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
quirnil(a)stein bis fir-quisten (Bd. 7, Sp. 618 bis 620)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis quirnil(a)stein st. m. — Graff VI,688.
churnila-stein: nom. sg. Gl 1,715,8; churnil-: dass. 5,15,12; zu spätahd. ku- für qui- vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 107 Anm. 2.
Mühlstein (einer durch einen Esel angetriebenen Mühle): churnilastein [expedit ei (demjenigen, der ein gläubiges Kind drangsaliert) ut suspendatur] mola [asinaria in collo eius, et demergatur in profundum maris, Matth. 18,6] Gl 1,715,8. 5,15,12.
Vgl. quirnstein.
 
Artikelverweis 
? quirnilberi s. AWB kurnilberi.
 
Artikelverweis 
? quirnilboum s. AWB kurnilboum.
 
Artikelverweis 
quirnlîh adj.; zur Bildg. vgl. Lauffer S. 430 f. — Graff IV,680.
churn-lichun: gen. sg. Gl 2,430,59 (clm 14395, Hs. 10. Jh.; zu spätahd. ku- für qui- vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 107 Anm. 2). [Bd. 7, Sp. 619] quirnstein — gi-quit
mühlsteinartig: dero churnlichun suari [saxum (der Felsbrocken, welcher an den Leichnam des heiligen Vincentius gehängt wurde, um ihn im Meer zu versenken)] molaris ponderis [ut spuma candens innatat, Prud., P. Vinc. (V) 489].
 
Artikelverweis 
quirnstein st. m., mhd. quirn-, Lexer kurnestein; as. quirnstên (s. u.), mnd. quern(e)stêin, mnl. quernsteen; ae. cweornstán; an. kvernsteinn. — Graff VI,688.
Zu spätahd. ku- für qui- vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 107 Anm. 2.
chuuirn-stein: nom. sg. Gl 3,628,38; chuirn-: dass. 1,818,37 (M, 2 Hss., 1 Hs. ch-); -sten: dass. 38/39 (M); chur-in-stein: dass. 3,629,34 (zum Sproßvokal vgl. Braune a. a. O. § 69 Anm. 4; -v-); -en-: acc. sg. 1,418,33 (M; zum Sproßvokal s. o.); churni-stain: nom. sg. 3,667,14 (zur Fuge vgl. Gröger § 112; oder verschr. aus churin-?). — kvrin-stein: nom. sg. Gl 4,151,28 (Sal. c; zum Sproßvokal s. o.).
quuirn-stein: acc. sg. Gl 1,418,32 (M); quirn-: nom. sg. T 94,4; acc. sg. Gl 1,418,31 (M, 2 Hss.); quiren-sten: nom. sg. 3,717,57 (zum Sproßvokal s. o.). — qurn-stein: acc. sg. Gl 1,418,32 (M, 2 Hss.).
Verschrieben: chur-stein: acc. sg. Gl 1,418,33 (M, 2 Hss.).
Mühlstein (einer durch einen Esel angetriebenen Mühle): quirnstein [nonne mulier misit super eum (Abimelech)] fragmen molae [de muro, et interfecit eum in Thebes? 2. Reg. 11,21] Gl 1,418,31. biderbi ist imo (demjenigen, der ein gläubiges Kind drangsaliert) daz ana si hangan quirnstein in sinan hals inti si uorsenchit in tiufi seuues expedit ei ut suspendatur mola asinaria in collo eius et demergatur in profundum maris T 94,4, z. gl. St. esillihiu .i. chuirnstein Gl 1,818,37 (1 Hs. nur esillîh; zu esilihiu als selbständige Gl. vgl. Ahd. Wb. 3,439 s. v. esillîh). chuuirnstein molaris 3,628,38. 629,34. 667,14 (Hs. noch molinarius). 4,151,28. mola 3,717,57.
Vgl. quirnil(a)stein.
 
Artikelverweis 
quiro s. zuuiro.
 
Artikelverweis 
quiski s. zuuiski.
 
Artikelverweis 
quist st. f., nhd. (älter) quist(e), dial. rhein. quist Rhein. Wb. 6,1354; mnd. mnl. quist; vgl. got. qistjan sw. v. — Graff IV,680 f.
quist-: gen. sg. -i O 5,19,24; acc. sg. -] 3,24,51. 4,7,37; nom. pl. -i 32,2. 5,23,68.
1) große Qual, großer Schmerz:
a) seelisch: (Maria von Bethanien:) warist thu hiar, druhtin Krist, ni thultin wir nu thesa quist (wegen des Todes des Bruders) ... joh ih thiz leid ni habeti! O 3,24,51;
b) körperlich: muater sin ... thiz allaz (sc. Jesu Leiden u. Sterben) scowota, theso selbun quisti thio ruartun iro brusti rozagemo muate O 4,32,2. in muate was in (den Märtyrern) genaz (sc. das Schöne im Himmelreich) mer ... thanne ... thes lichamen quisti 5,23,68.
2) äußerste Bedrängnis (von Otfrid mit Bezug auf die Endzeit gebraucht): sih weinot thanne (wenn der Antichrist erscheint) thuruh thia quist al, thaz hiar in erdu ist O 4,7,37. the iz (der Tag des Gerichts) ist abulges dag, arabeito, quisti joh managoro angusti [vgl. dies tribulationis et angustiae, Marg. nach Soph. 1,15] 5,19,24 (quisti ist hier wohl als Reimwort zu angusti (vgl. Holzwarth S. 39) synonym zu arbeit aufzufassen).
 
Artikelverweis 
quiste Gl 1,56,13 (K) s. zuuiski. [Bd. 7, Sp. 620]
 
Artikelverweis 
quisten s. AWB kusten.
 
Artikelverweis 
fir-quisten sw. v., nhd. DWB verquisten (älter); mnd. vorquisten, mnl. verquisten, -questen; got. fraqistjan. — Graff IV,681 f.
fir-quisti: 3. sg. conj. prt. O 5,7,33 (PV; in P -i- vor s übergeschr., vgl. Ausg. Piper).
jmdn. vernichten, verderben, mit Akk. d. Pers.: se ouh biwurbin, thaz sie nan (den gekreuzigten Jesus) giburgin; thaz friunt nihein ni westi, wio man nan firquisti, joh wio man nan firduasbti (Firquisten).
Vgl. firkusten, firkustida.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: