| - espa
- espan
- espe
- espîn, adj.
- esprachen
- Esrom
- essa1, st. f.
- essa2, st. f.
- esscheyn
- essela
- essi, st. n.
- este
- estichn, mhd. st. n.
- estrh, st. m.
- estrhhôn
- estrhhen
- esunga
- et
- et
- eta-
- etan
- etar, st. m.
- ete-
- etenuilo
- eter
- eter-
- etes-
- eth
- eth
- Ethan
- &harhuanne
- ethas
- ethas-
- &hemilo
- ethes-
- ethes in
- ethesuualih
- ethes uuenio
- Etheus
- ethi-
- ethihero
- ethin
- ethis-
- ..ethiu
- etho
- &ho
- ethuuetheremo
- eti-
- etige
- etis-
- Etisa
- etmal
- etnimeg| nenem ...
- &o
- etoni
- Etrusci
- etsuaz
- etta-
- ettanfilu, indecl. n. u. adv.
- ettar
- ettar-
- ettaraga
- ettas-
- ette-
- etten-
- ettes-
- etthes-
- etti-
- ettis-
- ettlchetirhus
- etto
- Etzo
- Euagrio
- Euander
- euang-
- euanglo
- euansehsih
- euari
- Eubo
- eudechs
- euelles
- euen-
- euena
- Euenghuson
- euermeister
- euertze
- Eufrata
- euido
- euilih
- euin-
- euisrechil
- eule
- eulih
- euo
- euoh
- Euripides
- eusago
- eutho
- euuarte
- euue
- euuerdere
- euui ..
- euui ..
- euui ..
- euuiht
- euuin
- euuirdige
- euust
- euuueriu
- Eva
- evangêliâri1, st. m.
- evangêliâri, st. n.
- euuangêliâri2, st. n.
- evangêlio, sw. m.
- euuangêlio, sw. m.
- evangêlisc, adj.
- evangelist, st. m.
- euuangelist, st. m.
- evan[h]lôteri, and. st. m.
- evanweldig, and. adj.
- even-
- evenîn, as. adj.
- Eveus
- evina, st. f.
- evvi
- êuua1, st.
- êuuî, st. f.
- êuua2, st. sw. f.
- ewanieliere
- êuuart, st. m.
- êuuartin, st. f.
- êuuarto, sw. m.
- êouuarto, sw. m.
- êuuarttuom, st. n.
- êuuarttuomlîh, adj.
- êuuaskeffin, st. m.
- êuuascrift, st. f.
- eweder-
- ewedermo
- êuuen, sw. v.
- êuuên, sw. v.
- êuuî
- euuida, st. f.
- êuuida, st. f.
- euuidehsa
- êuuîg, adj.
- êuugheit, st. f.
- êuuglîhho, adv.
- êuuglîhhûn, adv.
- êuuîgo, adv.
- ewikleigs
- êwiclich, mhd. adj.
- euuilendi, st. n.
- êuuilîh
- êuuîn, adj.
- êuuîn, st. f.
- êuunîg, adj.
- êuungî, st. f.
- ewirdiglichen
- êuuisago, sw. m.
- êuuisc, adj.
- euuisclîh, adj.
- euuist, st. m.
- ouuuist, st. m.
- euuit, st. n.
- ewl
- -a
- êuuo, sw. m.
- êuuûnlêreri, st. m.
- exe
- exiskon
- extigen
- extupra
- eyb
- eybinholtz
- eysz
- ez
- ez
- ezan
- ezaruurz
- ezbil
- Ezechias
- Ezechiel
- ezen
- ezich
- ezih
- ezih-
- ezisg
- ezesg
- elich, mhd. adj.
- ezschelch
- ezustaful
- ezza, st.
- ezzan, st. v.
- gi-ezzan, st. v.
- ir-ezzan, st. v.
- samant-ezzan, st. v.
- umbi-ezzan, st. v.
- ezzan, st. n.
- ezzch
| | espa s. AWB aspa.
espan Gl 3,117,42 s. AWB eischban.
espe s. AWB aspa.
? espîn adj., nhd. DWB espen; mnd. espen; afries. espen; ae. æspen. — Graff I, 491. aspen: Grdf. Gl 4,186,40 (14. Jh.); espen: dass. 3,43,7; sehr fraglich: esbun (korr. aus eschun): dass. 42,46 (12. Jh.). Das Wort hat nirgends die adjektivische Bed. ‘aus Espenholz, zur Espe gehörig’, sondern steht als Übers . von Baumnamen. Zu dieser Möglichkeit vgl. Marzell, Wb. 1,218 zu erlin. Möglicherweise ist -boum zu ergänzen. Der Ausgang -un, -en legt aber auch die Vermutung nahe, daß es sich überhaupt nicht um das Adj. handelt, sondern um Formen von aspa mit Eindringen des -n aus den obliquen Kasus in den Nom. Sing. Im einzelnen wird bezeichnet: 1) die Espe, Zitterpappel, Populus tremula L.: esbun tremula Gl 3,42,46 (29 Hss. aspa). 2) übertr. die Esche, Fraxinus excelsior L.: aspen fraxinus arbor Gl 4,186,40; z. Verwechslung von Espe u. Esche vgl. die Maa.-Wbb. 3) übertr. die Eibe, Taxus baccata L.: espen taxus Gl 3,43,7 (9 Hss. îuua, 3 îuuîn, 7 îuuînboum, 1 Hs. îge, 1 eybinholtz uł buchszbam, 1 gayspaum, 1 hagendorn).
esprachen Gl 5,518,22 s. sprehhan.
Esrom s. Eigennamen.
essa1 st. f., mhd. nhd. esse; mnl. esse; vgl. mnd. ēse, esse, esche, asche. — Graff I, 481. ess-: nom. sg. -a Gl 1,628,13 (M, 12 Hss.). 2,470,64 (2 Hss.). 519,26. 550,15. 595,30. 3,122,6 (SH A, 5 Hss.). 192,47 (SH B). 397,61 (Hildeg., 2 Hss.). 4,168,55. 280,15 (M). 5,10,6 (M). Festschr. Leid. S. 96; -e Gl 3,122,4 (SH A, 3 Hss.). 192,48 (SH B); -] 324,23 (SH f); dat. sg. -o 1,538,32 (M, 5 Hss.); -a 33 (M, 4 Hss., oder nom.?). 4,276,26 (M, oder nom.?); -e 1,538,34 (M, 2 Hss., oder nom.?); -] 5,7,47 (M, 14. Jh., oder nom.?); dat. pl. -on 2,481,63; esca: nom. sg. 4,280,44 (Oxf. Laud. lat. 14, 13. Jh.); esze: dass. ebda. (Leipzig Paulinus 107, 14./15. Jh.); esa: dass. 22 (Leiden 191 E, 12. Jh., Leipzig Paulinus 106, 13. Jh.); ēē: dass. 214,16 (Würzb., Mp. th. 4° 60, 12. Jh.; Steinm. liest esse). eissa: nom. sg. Gl 3,695,35 (Straßb. A 157, 12. Jh.). æsse: dat. sg. Gl 1,538,34 (M, clm 6217, 13./14. Jh., oder nom.?); æshe: nom. sg. 628,16 (M, clm 6217, 13./ 14. Jh.). Verlesen: rem: nom. sg. Gl 4,214,16 (Wien 804, 12. Jh.; ēē = esse der Parallelhs. ist als rē verlesen und falsch aufgelöst, vgl. Steinm. z. St.). Schmelzofen, Feuerstätte des Metallarbeiters, des Münzers, Schmiedes, Erzgießers: esso [quomodo probatur in] conflatorio [argentum, et in fornace aurum: sic probatur homo ore laudantis, Prov. 27,21] Gl 1,538,32. 4,276,26. 5,7,47. essa in smiddo sufflatorium in igne [zu: defecit sufflatorium, in igne consumptum est plumbum, frustra conflavit conflator, Jer. 6,29] 1,628, 13 (2 Hss., 10 Hss. nur essa, 1 Hs. wæl). Festschr. Leid. S. 96. essa sufflatorium [ebda.] Gl 4,280,15. 22 (4 Hss., davon 1 Hs. sufflatoriū dulcis pāis de simila). 5,10,6. herdi essa [decoquat in massam fervens] strictura [securem rursus et ad proprium restillet vena metallum, Prud., Symm. II, 286] 2,470,64. essa strictura (Hss. auch structura, vgl. La. d. Ausg.) [ebda.] 519,26. 550,15 (strictura in structura vom Glossator geändert, vgl. Beitr. 73,204). 595,30. den esson [(Mentor und Phidias) fabri deorum vel parentes numi- [Bd. 3, Sp. 441] num: qui si] caminis [institissent segnius, non esset ullus Iuppiter conflatilis, Prud., P. Rom. (X) 294] 481, 63. esse conflatorium vel sufflatorium 3,122,4 (im Abschn. De instrumentis fabrilibus). 192,47 (im Abschn. De fabris ferrariis). conflatorium 324,23. 4,168,55. 214,16. sufflatorium 3,695,35. scaun 397,61 (Hildeg.).
essa2 st. f.; aus lat. assis ‘Münze’, vgl. Franz S. 34. ess-: nom. sg. -a Gl 4,79,4 (Sal. a 1, 2 Hss., 12. Jh.). 151,18 (Sal. c, 13. Jh.); -e 79,4 (Sal. a 1, clm 22 201, 12. Jh.; das zweite e aus a korr., Steinm. z. St.). Hierher vielleicht auch: essa: nom. sg. Gl 1,591,30 (Stuttg., Theol. et phil. fol. 218, 12. Jh.); vgl. u. 2. 1) kleines Gewicht, kleine Münze: essa mina Gl 4,79,4. 151,18. 2) Unsicher: onus latine essa massa [zu: auferetur onus eius de humero tuo, Is. 10,27] Gl 1,591,30 (vgl. 4,617,42); ist essa Vok.-Übers. zu lat. massa (im Glossenkontext hebr.) mit der Bed. Masse, bes. von Metallen, auch vom Gold (vgl. Georges, Handwb. s. v.), so daß auch an ein Gewicht, eine Münze gedacht ist? Vgl. essi.
esscheyn Gl 3,40,16 s. AWB eskîn.
essela in helze vel essela capula Gl 3,640,4/5 (clm 14 584, 14. Jh.; 1 Hs. nur helza, 1 nur helzo), ungedeutet.
essi st. n., mhd. esse, nhd. esse, es, DWB as; vgl. an. áss; aus lat. assis. — Graff I, 481. ess-: nom. sg. -i Gl 3,162,27 (SH A, 3 Hss.). 216,54 (SH B); -e 162,27 (SH A, 2 Hss.). die Eins, das As auf den Würfeln beim Würfelspiel: esse unio vel canis (vgl. Georges, Handwb. s. v.: ‘der unglückliche Wurf, wenn alle Würfel eine gleiche Zahl Augen zeigen, der Hundswurf’) Gl 3,162,27 (im Abschn. Numeri tesserorum). wurfilsteina essi ds tesserae vel lepusculi unio vel canis binio 216,54 (im Abschn. De lusu alearum). Vgl. essa2. |
| |