Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
gotlîhhî(n) bis gotreizâri (Bd. 4, Sp. 369 bis 370)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis gotlîhhî(n) s. AWB got(a)lîhhî(n).
 
Artikelverweis 
gotman st. m.; vgl. nhd. gottesmann; mnd. gōdesman; afries. godismon, godesman.
got-manno: gen. pl. S 68,48 (Musp.).
Theologe, Vertreter der kirchlichen Lehrmeinung: doh uuanit des uilo gotmanno, daz Elias in demo uuige aruuartit uuerde.
Vgl. Waag S. 39. 41 f., Voetz, Komp. S. 117 f.
 
Artikelverweis 
gotnissa st. f. — Graff IV,153.
got-niss-: nom. sg. -a I 9,14; gen. sg. -a 30,18; dat. sg. -iu F 34,28; -u I 7,21/22. 12,14 = F 35,21. I 20,12. F 33,11; acc. sg. -a I 21,10.
Sinnentstellende Abänderung bzw. Umdeutung aus gotnissa, welches nicht als Wiedergabe von deitas, sondern gloria aufgefaßt worden ist, liegt wohl vor in: gt-nissa: gen. sg. (?) I 11,13; guot-nissa: dass. F 35,9 (vgl. Matzel, Unters. S. 66 f.).
Gottheit, Göttlichkeit, göttliches Wesen:
a) als Bez. der göttlichen Natur Christi im Unterschied zu seiner menschlichen: chisendit uuard ... zi dheodum after dheru sineru gtnissa guotliihhin, dhea ir samant hapta mit fater missus est ... ad gentes post gloriam deitatis, quam habuit apud patrem I 11,13 = F 35,9. dhes selben Christes dhes uuir iu sinera manniscnissa chiburt after dhera gotnissa guotliihhin chichundidom cuius demonstrata est post gloriam deitatis humana nativitas I 30,18. gabar sunu in sineru gotnissu .. antequam Christum virgo parturiret in carne, genuit filium in divinitate pater F 33,11;
b) als Bez. der Substanz und Qualität Gottes im Unterschied zu den Hypostasen bzw. Personen der Trinität: mit dheseru urchundin dhiu eina gotnissa endi undarscheit dhero zuueiio heido fater endi sunes ... ist araugit quo testimonio et deitas et distinctio personarum patris filiique ... demonstratur I 9,14. fona dhemu heilegin gheiste, fona dhes gotnissu ioh dhazs ir gotes gheist ist sus quhad Iob de cuius (sc. spiritus sancti) deitate sic ait Iob et quia spiritus dei est 12,14 = F 35,21. dhazs dher forasago ... dhen selbun druhtin dhrifaldan in sinem heidim araughida endi einan in sineru gotnissu chichundida quem ut trinum in personis ostenderet, et unum in divinitate monstraret I 20,12. in dhem dhrim heidim scal man ziuuaare eina gotnissa beodan in eis personis una divinitas praedicanda est 21,10;
c) ohne nähere Bestimmung: suohhen ... in huuelihhes gotnissu anachiliihhan mannan chifrumidi, dhen ir [Bd. 4, Sp. 370] chiscuof quaerant ... ad cuius dei imaginem condidit hominem quem creavit I 7,21 = F 34,28.
Vgl. Kochs, Beitr. 82 (Halle, Sonderband), S. 199 ff.
 
Artikelverweis 
gtnissa I 11,13 s. AWB gotnissa.
 
Artikelverweis 
gotnissi st. n. — Graff IV,153.
got-niss-: nom. sg. -i O 2,9,81; gen. sg. -es 3,18,60; acc. sg. -i 5,6,59. 8,18. 23.
Gottheit, Göttlichkeit, göttliches Wesen als eine der beiden Naturen Christi im Unterschied zur menschlichen: ther lichamo (Christi) iz thulta, thaz gotnissi ni wolta [vgl. illaesa divinitate manente secundum carnem crucifixus est, Beda zu Gen. 22] O 2,9,81. er huab in uf ... thaz muat ... zi thes gotnisses guati [vgl. quos ... redemptor noster ... ad divinitatis contemplationem trahit, Beda u. Alc. zu Joh. 8,57] 3,18,60. bizeinot ... ther duah (das Schweißtuch Christi) thaz gotnissi [vgl. divinitatis ... sacramenta, Alc. zu Joh. 20] 5,6,59. ther zen houbiton saz (der Engel im Grabe Christi), ther kundit ... thaz kristes gotnissi; then man zen fuazon gisah, der zeinot ... thera selbun lichi giburt 8,18. tho er (Johannes) ... thaz gotnissi (Christi) ruarta mit worton filu diafen 23.
Vgl. Kochs, Beitr. 82 (Halle, Sonderband), S. 199 ff.
 
Artikelverweis 
goto Gl 1,414,20 s. AWB gotauuebbi.
 
Artikelverweis 
gotobetti s. AWB gotabetti.
 
Artikelverweis 
gotolîh Subst.-Adj.-Verbindung; vgl. Braune, Ahd. Gr.13 § 300,1 Anm. 1. — Graff IV,152.
gote-lîh: nom. sg. Nc 845,7 [217,17].
jeder (einzelne) von den Göttern, alle Gottheiten, in Verbindung mit allero, zur Bezeichnung jedes einzelnen zu einer Gesamtheit gehörigen Gliedes (vgl. Wilm., Gr. 22 § 371,1): allero gotelih nemende teil des rouches . ter imo gefiel . saz er fro arabiskes stanches omnis ille ordo caelicolum . portiones sibi competentes attribuens . Arabicis laetabatur halatibus.
 
Artikelverweis 
goton Gl 4,200,32 s. AWB gôz.
 
Artikelverweis 
gotouuar OF 1,4,6 vgl. AWB iogi[h]uuâr.
 
Artikelverweis 
gotreizâri st. m., nhd. gottreizer. — Graff II,559.
got-reizzara: acc. pl. Npgl 67,8.
einer, der Gott (zum Zorn) reizt: du (Gott) sie tuost unanimes habitare in domo . Educens compeditos in fortitudine . similiter amaricantes (die gotreizzara).

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: