Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
gouuui bis gôzôn (Bd. 4, Sp. 383 bis 384)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis gouuui, -gouuui, gouuui- s. geuui, -geuui, geuui-.
 
Artikelverweis 
govertivre Gl 3,443,30 s. koverturi.
 
Artikelverweis 
govffen Hildebrandt I,132,230 s. AWB goffa.
 
Artikelverweis 
govvi Gl 2,549,69 s. geuuimez.
 
Artikelverweis 
goweppi Gl 1,648,44 s. AWB gotauuebbi.
 
Artikelverweis 
-goz vgl. ûzgoz. [Bd. 4, Sp. 384]
 
Artikelverweis 
gôz st. m. (auch n.?), mhd. Lexer gôz m. n., nhd. goß, goßen m. n. f. DWb. IV, 1,5,983 f., Schm. 1,949. — Graff IV,285.
coz: acc. sg. Gl 2,594,47 (clm 13108, 13. Jh.); goz: nom. sg. 3,695,36 (Straßb. A 157, 12. Jh.).
goton: dat. pl. Gl 4,200,32 (sem. Trev., 11./12. Jh.; oder zu einem as. Fem. gota (vgl. mnd. gōte f., mnl. gote f., s. auch Katara S. 46. 274)?).
Gefäß:
a) gegossene Schale, Opferschale (zum Trankopfer, vgl. gôzophar, guzoffar): coz [(der Römer) sueverat orare] simpuvium [Numae, Prud., P. Laur. (II) 514] Gl 2,594,47; hierher wohl auch: goz fusile 3,695,36 (vgl. Diefb., Gl. 254a, s.v. fusilis);
b) Trog, Tränkerinne: an goton [(Rebekka) effundensque hydriam in] canalibus (Hs. canilibus) [..., et haustam omnibus camelis dedit, Gen. 24,20] Gl 4,200, 32.
Vgl. gôzo; gôzôn.
 
Artikelverweis 
gi-gôz st. n. (auch m.?), vgl. Wilm., Gr. 22 § 159, bes. c. — Graff IV,285.
ka-coz: nom. sg. Gl 1,72,36 (Pa); ki-: dass. 60,13 (Pa, -k-). 72,35 (K); ka-goz: dass. (oder pl.) Mayer, Glossen S. 70,1; ke-: acc. sg. Gl 5,5,19; gi-: dat. sg. -]ze 2,389,17. 394,22; ge-: dat. pl. -]zn 560,30 (Brüssel 9968, 11. Jh.; -zan der Hs. Köln LXXXI, 11. Jh. könnte als Verschr. auch hierher gehören, s. u. giozan).
ge-goton: dat. pl. Gl 2,572,49 (Brüssel 9987, 11. Jh.).
Verschr.: hi-goz: nom. sg. Gl 1,72,35 (Pa).
1) als Term. der Metallgießerei:
a) Guß (als nomen acti): kegoz [in hunc modum fecit decem bases,] fusura (Hs. fusuram) [una, et mensura, 3. Reg. 7,37] Gl 5,5,19;
b) Gegossenes, Gußstück: gegozzn [exquirit arcam ditibus] massis [refertam, Prud., P. Laur. (II) 55] Gl 2,560,30. 572,49; bildl.: kagoz [quid per bases argenteas, nisi prophetae signantur? Qui superimpositas tabulas ipsi firmi et] fusiles [sustinent, PL 79,742 B] Mayer, Glossen S. 70,1;
c) flüssiges Erz, Schmelze, Gußmasse: reidemo gigozze [forte vultum tristioris Herculis,] liquore crispo [massa finxit fusilis, Prud., P. Rom. (X) 284] Gl 2,389,17. gigozze liquore [ebda.] 394,22.
2) Unsicher bleiben: Babilogia kikoz edo uuito zipraitit Babbilon confusio vel translatio Gl 1,60,13. tiuffi kigoz edo duncali kacoz profundum vel confusio vel caligo confusa 72,35. 36 (vgl. Splett, Stud. S. 117. 135) ‘Verwirrung? oder (wie trans-latus auch einzeln übers.:) con-fusio, -fususdas Zusammengießen’, Zusammengegossenes?
Vgl. vischgegô mhd.
 
Artikelverweis 
gôzfaz st. n. — Graff III,731.
goz-vaz: nom. pl. Gl 1,686,9 (M, 2 Hss., davon 1 -u-).
Kännchen, spez. Ölkännchen: [vidi, et ecce candelabrum aureum totum, et lampas eius super caput ipsius, et septem lucernae eius super illud: et septem] infusoria [lucernis, quae erant super caput eius, Zach. 4,2].
Vgl. gioz-, guzfaz.
 
Artikelverweis 
? gôzo sw. m.
gozo: dat. sg. Gl 2,620,14 (Wien 2171, 9. Jh., von and. Hd., ausgewischt, Steinm.).
Kahn, Nachen: linter parva navicula [zu: parva tiro lintre cucurrerim, Sed., Dedic. p. 2].
 
Artikelverweis 
? gôzôn sw. v.
cozast: 2. sg. Gl 4,369,24 (clm 7999, 13. Jh., nach Steinm. -a- zweifelhaft; vgl. Raven II,56). [Bd. 4, Sp. 385]
etw. durchseihen, -gießen: colas (aus e. Rezept).

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: