Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
gôzo bis graba (Bd. 4, Sp. 384 bis 387)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis ? gôzo sw. m.
gozo: dat. sg. Gl 2,620,14 (Wien 2171, 9. Jh., von and. Hd., ausgewischt, Steinm.).
Kahn, Nachen: linter parva navicula [zu: parva tiro lintre cucurrerim, Sed., Dedic. p. 2].
 
Artikelverweis 
? gôzôn sw. v.
cozast: 2. sg. Gl 4,369,24 (clm 7999, 13. Jh., nach Steinm. -a- zweifelhaft; vgl. Raven II,56). [Bd. 4, Sp. 385]
etw. durchseihen, -gießen: colas (aus e. Rezept).
 
Artikelverweis 
gôzophar st. n.
goz-ophar: acc. sg. Gl 1,810,36; nom. pl. 352,6; gen. pl. -]o 373,26/27 (2 Hss.); acc. pl. -] 352,6 (2 Hss.); -ofpharo: gen. pl. 373,26 (2 Hss.); -opher: acc. sg. 810,35 (4 Hss.); alle Belege M.
Verschr.: zoz-opharo: gen. pl. Gl 1,373,27 (M); gol-ophher: acc. pl. 352,7 (M).
Opfer, das ins Feuer geschüttet oder rings um den Altar gegossen wurde: Guß-, Gießopfer (vgl. Bibellex. S. 1644 f.; auch bei Nichtflüssigem, vgl. nidargiozan): gozophar [offeretisque in eis oblationes domino, holocausta et] libamenta [iuxta ritum uniuscuiusque diei, Lev. 23,37] Gl 1,352,6 (3 Hss., 2 nur opher), nach Steinm. 1 Hs. zu: libamenta [offerentur cum eo, duae decimae similae conspersae oleo in incensum domini, 13]. gozofpharo [(dii) comedebant adipes, et bibebant vinum] libaminum [Deut. 32,38] 373,26 (5 Hss., 1 Hs. giozoffar, 2 Hss. ophar). gozopher [sacrificium, et] libamen [domino deo vestro, Joel 2,14] 810,35.
Vgl. gioz-, guzoffar.
 
Artikelverweis 
ir-gozzanî st. f. — Graff IV,284.
ir-gozzeni: nom. sg. Gl 4,63,43 (Sal. a 1); -gozzini: dass. 89,31 (Sal. a 1); -gozeni: dass. 156,49 (Sal. c); -gozine: dass. 143,38 (Sal. c, vgl. Beitr. 73,215); -gosseni: dass. 63,43 (Sal. a 1, Ink.).
Wohl mit Apokope (vgl. Weinhold, Mhd. Gr. § 462, Ahd. Gl.-Wb. s.v. ir-giozan): ir-gozzen: nom. sg. Gl 4,63,44 (Sal. a 1, 6 Hss.); -gozzin: dass. 45/46 (Sal. a 1); -gozin: dass. 32,10 (Sal. a 1); er-gozzen: nom. (oder dat.? lat. abl.) sg. 129,57 (Sal. c).
Verschrieben: ir-gozzem: nom. sg. Gl 4,63,44 (Sal. a 1).
Überflutung, Überschwemmung (?); Anspülung, Anschwemmung (?): irgozzini proluvies Gl 4,89,31. 156,49. alluvio 32,10. 129,57. fluvies (= eluvies, Steinm.) 63,43. 143,38 (vgl. Beitr. 73,215).
 
Artikelverweis 
gi-gozzanlîh adj. — Graff IV,283.
ki-cozzan-lih-: dat. sg. n. -emu Gl 1,279,56 (Rd); gi-gozan-: nom. sg. n. -az 2,671,7/8 (clm 18059, 11. Jh.).
Verschr.: ki-zozhan-lihemu: dat. sg. n. Gl 1,279,56/57 (Jb, -zo- auf Rasur, Steinm.).
bezogen auf Metallgießerei: gegossen, aus Gußarbeit entstanden: kicozzanlihemu [(Aaron) formavit opere] fusorio (Hs. fusoria) [, et fecit ex eis (den Ohrringen) vitulum conflatilem, Ex. 32,4] Gl 1,279,56; wohl auf das Schwert bezogen: unpidarapaz [mortalis mucro glacies ceu] futtilis (dazu Randgl.:) gigozanlihaz ł fusilis [ictu dissiluit, Verg., A. XII,740] 2,671,7/8.
 
Artikelverweis 
gozze Gl 3,630,9 s. AWB kozzo.
 
Artikelverweis 
pa Gl 4,64,33 s. AWB graba.
 
Artikelverweis 
gr- für gi-r- s. Grundwort.
 
Artikelverweis 
gra Beitr. (Halle) 85,226 s. AWB grâvo.
 
Artikelverweis 
grab st. n., mhd. grap, nhd. grab; as. mnd. mnl. graf; afries. gref; ae. græf; vgl. an. gröf. — Graff IV,305 f.
crap: nom. sg. Gl 1,58,9 (Pa K). 206,16 (K Ra). 293,57 (Jb-Rd). 294,7 (Jb-Rd). 4,22,62 (Jc). 24,45 (Jc); dat. sg. -]e 2,302,13 (M). H 21,6,1; acc. sg. -] Gl 2,528,33. Npgl 58,1; krab: nom. sg. Nb 118,27 [129,17]. Npw 13,3 (c-); gen. sg. -]es Np 142,3 (c-).
grap: nom. sg. Gl 1,468,1 (M; oder dat. sg. mit Apokope?). 2,350,38 (Ja); acc. sg. Os 30; acc. pl. Npgl 48,12. grab: nom. sg. Gl 3,361,3. 504,28. 4,139,43 (Sal. c). 159,62 (Sal. c). I 42,21. 43,6. T 213,1. O 5,6,9. NpNpw 5,11 (2). Np 13,3. 87,12; gen. sg. -]es T 213,2. 216,3. O 4,36,9. 37,2. 5,4,34. 7,1; -]is Npgl 56,1. Npw 142,4; dat. sg. -]e Gl 1,458,35 (Rb). S 125,33. T 79,10. 135,9. [Bd. 4, Sp. 386] 19. 23. 216,2. 217,2. 219,1. 2. 220,1. 2. 5. 221,1. 226,1. 3. O 2,11,54. 3,7,6. 24,45. 101 (VF). 4,3,16. 37,32. 5,4,2. 10. 16. 5,4. 6. 6,15. 7,14. 8,2. 9,1. Np 87,6. 12. Npgl 63,9. WBC 35,9. 10; -]a Gl 1,468,1; -]o Npgl 87,12; -] OP 3,24,101; acc. sg. -] Gl 5,17,6. T 214,1. 215,3. 4. 220,4. O 3,24,79. 88. 4,35,8. 35. 36,17. 21. 5,4,19. 30. 5,6. 6,23. 7,7; nom. pl. -] NpNpw 48,12; dat. pl. -]um F 24,8; acc. pl. -] Npw 48,12; -]ir F 18,7.
crepi: dat. pl. Gl 2,302,13 (M, 3 Hss.); creb-: gen. pl. -ere Npw 48,12; dat. pl. -eren ebda. — greb-: nom. pl. -ir T 141,21. 209,2. O 4,34,3; gen. pl. -ero Np 48,12; dat. pl. -irun T 53,2. 3. 88,9 (alle u korr. zu o); -iron 141,22. 209,4. O 4,26,20. 34,5; -eren Np 48,12; acc. pl. -ir Gl 1,652,42. Beitr. (Halle) 85,230,46 (Vat. lat. 3860, 11. Jh.;von and. Hand, letzter Buchst. unsicherThoma). T 141,26 (2); -er Gl 2,235,57.
crafe: dat. sg. Gl 1,718,49 (Brüssel 18723, 10. Jh.). — graf: nom. sg. Gl 3,382,35 (Jd). 36 (Jd). Thoma, Glossen S. 25,24; grau-: dat. sg. -a WA 35,9; -i Gl L 635 (oder fehlerhafter Dat. Plur.? Vgl. Anm. z. St. u. Gr. I § 56 δ; s. u. Bed.teil).
1) Grab, Gruft:
a) eigentl.: in grabe smahlihes [et proiecit (die Asche des Götzenbildes) super] sepulchra (Hs. sepulcro) [vulgi, 4. Reg. 23,6] Gl 1,458,35. greber [(die zu früh gebärenden Frauen) nequaquam domos, sed] tumulos [replent, Greg., Cura 3,25 p. 76] 2,235,57. crape [ad martyris] tumbam (Hss. z. T. -as) [consistimus, Greg., Hom. II,27 p. 1565] 302,13. grap [corpora cuncta ... exsurgere] bustis (Hs. bustum) [Juv. 2,659] 350,38. crap urna [sepulchra, CGL IV,581,18] 4,24,45. grab sepulchrum 159,62. grebir urnas (Glosse: sepulcra) [reorum morticinas lambere, Prud., P. Rom. (X) 385] Beitr. (Halle) 85,230,46. slapinde in graui [dormientes in] sepulcris (Hs. sepulcrum) [Ps. 87,6] Gl L 635. to rast er in demo grabe dormivit ac requievit in sepulchro S 125,33. siin grab scal siin guotliih erit sepulchrum eius gloriosum I 42,21. arstat Christ grape surgit Christus tumulo H 21,6,1. thie in grebirun sint horent sina stemma qui in monumentis sunt audient vocem eius T 88,9. thiu grebir sih indatun [vgl. monumenta aperta sunt, Matth. 27,53] O 4,34,3. iro afterchomen uuisoton iro grebero [vgl. sepulcra, Aug., En.] NpNpw 48,12. offen grab sepulchrum patens Np 13,3. (die Juden) die sepulchrum (crap) Christi besazton Npgl 58,1. (quam) uone demo cruze ze demo grabe, uone demo grabe ze himele W 35,9. 10; ferner: sepulcrum: I 43,6. NpNpw 48,12. Np 87,6. 12. Npgl 56,1. 63,9. 87,12, monumentum: T 141,21. 209,2. 4. O 4,34,5, ohne lat. Entspr.: O 4,26,20. Os 30. Nb 118,27 [129,17]. NpNpw 48,12; spez. als Felsengrab, Höhle: zi then turon thes grabes ad ostium monumenti T 213,2. (Petrus) ingieng in thaz grab introivit in monumentum 220,4. legita nan tho ther eino in sinaz grab reino, ouh in alaniuaz, in felison irgrabanaz [vgl. posuit eum in monumento suo novo, Randgl. nach Matth. 27,60] O 4,35,35. thaz sie thes steines burdin fon themo grabe irwullin [vgl. quis revolvit nobis lapidem ab ostio monumenti? Randgl. nach Marc. 16,3] 5,4; hierher wohl auch: ir (Pharisäer) giliche birut giuuiziten grebiron similes estis sepulcris dealbatis T 141,22 (vgl. Bibellex. S. 626); ferner: monumentum: T 53,2. 3. 79,10. 135,9. 19. 23. 213,1. 216,2. 3. 217,2. 219,1. 2. 220,1. 2. 5. 221,1. 226,1. 3. O 3,24,45. 5,4,10. 5,6. 9. 15. 7,1. 7, sepulcrum: T 214,1. 215,3. 4. O 4,36,9. 17, ohne lat. Entspr.: O 2,11,54. 3,7,6. 24,79. 88. 101. 4,3,16. 35,8. 36,21. 37,2. 32. 5,4,2. 19. 30. 34. 5,5,4. 6,9. 23. 7,14. 8,2. 9,1;
b) bildl.: thia uuonunt an grauon qui habitant in sepulcris Pw 67,7. iro chela ist offen grab sepulchrum patens est guttur eorum NpNpw 5,11. er stiez mih in die finstri des crabes . also die toten dero uuerlte collocavit me in obscuris . sicut mortuos saeculi [vgl. in tenebrosis, tamquam infernis, tamquam in se- [Bd. 4, Sp. 387] pulchro, Aug., En.] 142,3 (= Npw 4), ferner: Np 87,12 (vgl. sepulchrum, Aug., En.). Npw 13,3 (sepulchrum).
2) Grabhügel, Grabmal auf, über dem Grab: graba [(König Josia) sepultus] in mausoleo [patrum suorum, 2. Paral. 35,24] Gl 1,468,1 (oder zu 1?). crap [(omnis) vaticano] tumulum [sub monte frequentat, Prud., Symm. I,583] 2,528,33. grab delubrum 3,361,3. mausoleum 504,28. tumulus 4,22,62. delubrum 139,43. graf [et] mausoleum [eius ibi hodie cernitur, Hrab., PL 107,654 B] Thoma, Glossen S. 25,24. ir (Pharisäer) zimbrit grabir forasagono aedificatis sepulchra prophetarum F 18,7. ir zimbrot grebir uuizzagono inti garauuet grebir rehtero aedificatis sepulchra prophetarum et ornatis monumenta iustorum T 141,26. fone diu machont sie marmorea sepulchra (steininiu grap) NpglNpw 48,12, als Vok.-Übers. hierher auch: hohpuri crap [steterunt in] summitate tumuli (Hs. tumulus) [unius, 2. Reg. 2,25] Gl 1,294,7. grebir [(aquae) egrediuntur ad] tumulos sabuli [orientalis, Ez. 47,8] 652,42 (5 Hss. lêo sant), in Doppelglossierung: huffo (Kontextübers.) crap (Vok.-Übers.) [sit] tumulus [sempiternus, non aedificabitur amplius, Deut. 13,16] 293,57.
3) Begräbnisplatz, Gräberstätte: crafe [emerunt ... agrum figuli,] in sepulturam [peregrinorum, Matth. 27,7] Gl 1,718,49 (Parallelhs. graft). grab sepulturam [ebda.] 5,17,6. za grabum in sepulturam F 24,8; hierher vielleicht auch: fuirstat dar man prinnant edo daz crap taotero bustum ubi homines comburuntur aut sepultura mortuorum Gl 1,58,9 (vgl. Splett, Stud. S. 452), vgl. Duc. 7,430, s. v. sepultura; vgl. auch graft 3 u. grabastat.
4) Glossenwort: holeo edho crap mausoleum sepulchrum Gl 1,206,16 (vgl. Splett, Stud. S. 452). graf monumentum 3,382,35 (darauf: tumulus idem. mausoleum idem). bustum 36.
 
Artikelverweis 
graba st. sw. f., mhd. nhd. grabe; mnl. grave. — Graff IV,308.
Stark flekt.: crapha: acc. pl. Gl 4,64,34 (Sal. a 1); craba: acc. sg. 1,399,36 (M). 405,20; acc. pl. 2,259 Anm. 7; k:raba: dat. sg. (oder nom. sg., s. Ahd. I, 557) Gött. Nachr. 1927, S. 95 (Bamb. A I 43, aus Reichenau, 10./11. Jh.). — grapa: acc. pl. Gl 4,64,33 (Sal. a 1, 2 Hss., 1 Hs. pa); grabun: gen. sg. 1,369,32 (M, 12. Jh.).
Schwach flekt.: crapfun: acc. sg. Gl 2,255,62 (M); crapun: acc. pl. 256,7 (M, 4 Hss., 1 Hs. -vn). 3,633, 23; crabun: dass. 2,247,3. — grapun: acc. sg. Gl 2,255,61 (M); acc. pl. 256,7/8 (M).
Nicht eindeutig: grab-: nom. sg. -a Gl 2,245,20 (Sg 299, 9./10. Jh.). 246,67. 380,4; -e 3,678,31; -] 633,30 (clm 14584, 14. Jh.). — graua: nom. sg. Gl 4,202,28 (sem. Trev., 11./12. Jh.); acc. sg. 208,56 (ebda.).
1) Grabscheit, Hacke, Haue, auch spatenförmiges Gerät zum Graben (vgl. Heyne, Hausalt. 2,72 f.): hovun ł craba [exacueret unusquisque vomerem suum, et ...] sarculum [1. Reg. 13,20] Gl 1,399,36 (12 Hss. houuua, 1 Hs. houuua ł îsarngraba). craba sarculum [ebda.] 405,20. scuuala ł graba [in hortum monasterii fecit iactari ferramenta, quae usitato nos nomine] vangas (Hs. vanga) [vocamus, Greg., Dial. 3,14 p. 304] 2,245,20 (in lat. Vorlage vangas noch dreimal). 246,67. crabun vangas [ebda.] 247,3. 256,7 (4 Hss., 1 Hs. graba ł houuua, 1 graba houuua, 1 uuînhouuua). 259 Anm. 7. grapun hovvn [vir domini Frigdianus] rastrum [sibi parvulum fecit ..., per loca quaeque ei visa sunt,] rastrum [per terram traxit, Greg., Dial. 3,9 p. 293] 255,61 (2 Hss., 4 houuua). crapun vangas 3,633,23. grab rastrum 30. hovvve ł grabe sofforium 678,31. grapa fossoria 4,64,33. 202, 28. sarculum 208,56. k:raba krabut uuerdent [montes, qui] in sarculo sarrientur [Is. 7,25] Gött. Nachr. [Bd. 4, Sp. 388] 1927, S. 95; hierher wohl auch: hn (d. i. houuuûn) ł grabvn scit (kaum Komp.) [ferrumque lapsum de] manubrio [amicam eius percussit, et occiderit, Deut. 19,5] Gl 1,369,32 (Parallelhss. halba).
2) unklar: graba compes [Prisc., Inst. II,158,9] Gl 2,380,4.
Komp. îsarngraba; vgl. grabo.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: