Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
umbi-graban bis grabebart (Bd. 4, Sp. 393 bis 395)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis umbi-graban st. v., mhd. Lexer umbegraben, nhd. DWB umgraben; mnd. ummegrāven, mnl. ommegraven. — Graff IV,302.
Praes.: umbi-grabu: 1. sg. T 102,2.
Praet.: umbe-gruoben: 3. pl. Nb 46,21 [52,17].
1) die Erde um etw. herum aufgraben, -hacken (um zu düngen): forlaz in (den Feigenbaum) thiz eina iar, unzin ih inan umbigrabu inti mist zuogituon dimitte illam et hoc anno, usque dum fodiam circa illam et mittam stercora T 102,2.
2) refl.: sich mit einem Graben umgeben: tar Romani herebergoton . dar umbegruoben sie sih . unde uuurfen die erda innenan . uuider selben den graben Nb 45,21 [52,17].
 
Artikelverweis 
untar-graban st. v., mhd. Lexer undergraben, nhd. untergraben; mnl. ondergraven. — Graff IV,303.
Praes.: under-grabin: inf. Gl 3,417,17 (Hd.); verschr.: unta-crabanti: part. 1,584,49 (Rb).
Praet.: unter-gruop: 3. sg. Gl 1,577,25 (M, 4 Hss., 1 Hs. v-, 1 un-); untir-grub: dass. 27 (M, 2 Hss., 12. 13. Jh.); verschr.: un-gurop: dass. 26 (M).
Part. Praet.: under-graben: Gl 3,409,58 (Hd.); nom. pl. n. -]iu Np 79,17.
1) etw. untergraben, unterwühlen u. dadurch zu Schaden bringen, vernichten: bildl.: vntergruop [(lingua tertia, Luther: ein böses Maul) domos magnatorum] effodit [Eccli. 28,17] Gl 1,577,25 (clm 22201 ûzgraban als Vok.-Übers.). untarcrabanti [(inimicus) [Bd. 4, Sp. 394] quasi adiuvans] suffodiet (Hs. suffodiens) [plantas tuas, Eccli. 12,18] 584,49. diu zuei . fone dien alle sunda choment . cupiditas unde timor. Inzuntiu ding fone fiure sint cupiditates . undergrabeniu sint timores incensa igni et suffosa ab increpatione vultus tui peribunt Np 79,17.
2) als künstlerisches Arbeiten: in Relief arbeiten: undergraben interrasilis Gl 3,409,58; vgl. graban 8 a.
3) Glossenwort: undergrabin supplantare Gl 3,417,17.
Abl. untargrabanî, undergraveri and.
 
Artikelverweis 
ûz-graban st. v., mhd. ûgraben, nhd. DWB ausgraben; mnl. utegraven. — Graff IV,304.
Praes.: uz-grabo: 1. sg. Gl 1,706,2 (M); -crepis: 2. sg. 529,12 (M, 4 Hss.); -grebist: dass. 13 (M, 3 Hss.).
Praet.: vz-grub: 3. sg. Gl 1,577,27 (M, clm 22201, 12. Jh.).
etw. ausgraben, herausgraben: uzcrepis [sicut thesauros] effoderis [illam (sc. die Weisheit), Prov. 2,4] Gl 1,529,12. Als Vok.-Übers. des clm 22201 die Glossierungen: vzgrub [zu: (lingua tertia) domos magnatorum] effodit [Eccli. 28,17] 577,27 (Hss. sonst kontextgerecht untargruob). uzgrabo [zu: istud dei fanum in planitiem deducam, et altare] effodiam [2. Macc. 14,33] 706,2 (3 Parallelhss. kontextgerechtes zistôren).
 
Artikelverweis 
untar-grabanî st. f. — Graff IV,303.
untar-grapani: dat. sg. Gl 1,635,20 (v-, oben zwischen p und a klein i geschr. u. darüber ein Haken; das letzte a scheint teilweise ausradiert“, Steinm.); acc. sg. 23; unter-: dat. sg. 21 (3 Hss., 1 Hs. vn-); -grapini: dass. 22; -grabin: dass. 23 (clm 22201, 12. Jh.; oder substant. Inf.?); alle M.
das Untergraben, Unterwühlen, Unterminieren: mit untergrapani (2 Hss. ohne mit) [murus Babylonis ille latissimus] suffossione (1 Hs. -ionem) [suffodietur, Jer. 51,58] (2 späte Hss. irgrabunga).
 
Artikelverweis 
grabâri st. m., mhd. Lexer grabære, nhd. gräber; mnd. grēver, mnl. gravere.
grab-: nom. pl. -ara Beitr. 73,219 (Sal. c); -are Gl 4,155,59 (Sal. c, beide mus. Brit. Add. 18379, 13. Jh.).
Totengräber: grabare pollinctores Gl 4,155,59. Beitr. 73,219.
 
Artikelverweis 
bi-grabâri, -eri st. m. — Graff IV,305.
pi-grap-: nom. pl. -ara Gl 1,650,14 (M, 6 Hss.); -grab-: dass. -ara 16 (M, 2 Hss.); -ere 17 (M). — bi-grab-: nom. sg. -ari Gl 3,141,69 (SH A, 2 Hss., 1 Hs. bi:-, 1 --); -ære 70 (SH A); -ar 70 (SH A; --); be-: dass. -ere 71 (SH A). 187,26 (SH B). Hbr. I,295,352 (SH A); -er Gl 3,141,71 (SH A).
Leichenbestatter, Totengräber: pigrapara [donec sepeliant illud (os hominis)] pollinctores [in valle multitudinis Gog, Ez. 39,15] Gl 1,650,14 (9 Hss., davon 1 Hs. bigrabâri. grebil, 5 Hss. bifel(a)hâri). bigrabari pollinctor a pollutis cadaveribus, vel vespellio (spoliator cadaverum), vel humator [Hbr. I,295,351] 3,141,69. Hbr. I,295,352. polinctor begrabere vel vespellio, humator [Hbr. II,22,436] Gl 3,187,26.
 
Artikelverweis 
ir-grabâri st. m. — Graff IV,304.
ir-grabari: nom. sg. Gl 3,141,35 (SH A, Trier 31, 13. Jh., --).
Handwerker, der ziseliert, getriebene Arbeit herstellt: caelator sculptor; vgl. irgraban 3, irgrabunga 3 b.
 
Artikelverweis 
grabastat st. f., nhd. grabstat(t); vgl. nhd. grabstätte; mnd. grafstēde, mnl. grafstede. — Graff IV, 306. [Bd. 4, Sp. 395]
graba-steti: acc. pl. ? T 193,5 (vgl. DWb. IV,1, 1639 f.).
Begräbnisplatz, Friedhof: couftun ... accar leimuurhten in grabasteti elilentero emerunt ... agrum figuli in sepulturam peregrinorum; vgl. graft 3.
 
Artikelverweis 
grabauuart st. m.
grabe-vvarte: nom. pl. (?) Mayer, Glossen, nach S. 25,26 (vgl. Errata; Edinburgh, Adv. MS. 18. 5. 10, 12. Jh.); -warth: nom. sg. Gl 3,581,43 (clm 614, 13. Jh.); -bart: dass. 81,17 (SH A, 15. Jh.; zu b- für w- vgl. Weinhold, Bair. Gr. § 124).
1) Hyäne: hiena grabewart vel puto, -nis illintiso [Summ. Heinr. III,11,479] Gl 3,81,17. grabewarth hyaena 581,43.
2) (fraglich) übertr. auf eine Schabe, die Honigwaben zerstört: erphe grabevvarte [saepe favos ignotus adedit stelio et] lucifugis congesta cubilia blattis [Verg., G. IV,243] Mayer, Glossen, nach S. 25,26 (vgl. Errata; vgl. dazu Amsterd. Beitr. 11,25,44).
 
Artikelverweis 
grabauuerc st. n. — Graff IV,305.
crabe-uuergh (Np), grabe-uuerch (Npw): acc. sg. NpNpw 105,19.
Relief, Skulptur: vnde taten sie ouh uuirs . daz sie uitulum bildoton in Oreb . unde daz crabeuuergh petoton et fecerunt vitulum in Oreb . et adoraverunt sculptile; vgl. graftbilidi, ? grefti.
 
Artikelverweis 
grabebart Gl 3,81,17 s. AWB grabauuart.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: