Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
guudereba bis guzzen (Bd. 4, Sp. 524)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis guudereba Gl 3,265,66 s. AWB gund(e)reba.
 
Artikelverweis 
guuel Gl 1,462,58 s. AWB gi-fallan.
 
Artikelverweis 
guuiunen Gl 3,277,42/43 s. geuui.
 
Artikelverweis 
guuwedechen Gl 3,378,52 (Jd) s. geuuitehhan(t).
 
Artikelverweis 
guva f.; vgl. mlat. gubea (Diefb., Gl. 270 c), lat. gobius, Nebenform gobio. — Graff IV,177.
guu-: nom. sg. -a Gl 2,367,14 (clm 18375, 9. Jh.); -e 3,369,51 (Jd).
ein kleiner Fisch, wohl Gründling, Kresse, Gobio fluviatilis: gobio guua genus piscis .i. louguna [zu: Prisc., Inst. II,20,20] Gl 2,367,14. guue gobia 3,369,51.
 
Artikelverweis 
guvialach Gl 1,305,55 s. AWB gi-fel(a)han.
 
Artikelverweis 
guz st. m., mhd. gu, nhd. guß; vgl. mnd. gte; ae. gyte; mnl. gote f. — Graff IV,285.
guz: nom. sg. Gl 1,324,47 (S. Paul XXV d/82, 9./10. Jh); acc. pl. -]za 2,513,61 (2 Hss., davon 1 guzza).
1) Guß, Schwall von Wasser: guzza [nec fluctum semper anhelat: sed vice distincta largos lacus accipit] haustus [Prud., Apoth. 682] Gl 2,513,61.
2) Unklar: guz [(Aaron) formavit opere] fusorio (Hs. fususio) [, et fecit ex eis (den goldenen Ohrringen) vitulum conflatilem, Ex. 32,4] Gl 1,324,47 (evtl. ist das verschr. fususio als fusioGußverstanden worden).
 
Artikelverweis 
-guz vgl. ûzguz.
 
Artikelverweis 
guzfaz st. n. — Graff III,731.
guz-uaz: nom. pl. Gl 1,686,10 (M, 2 Hss.).
Kännchen, spez. Ölkännchen: [vidi, et ecce candelabrum aureum totum, et lampas eius super caput ipsius, et septem lucernae eius super illud: et septem] infusoria [lucernis, quae erant super caput eius, Zach. 4,2].
Vgl. gioz-, gôzfaz.
 
Artikelverweis 
guzoffar st. n., vgl. Frings, Germ. Rom. II,341, zu -offar insbes. I,105 ff.
guz-offar: nom. sg. Gl 4,204,56 (sem. Trev., 11./ 12. Jh.).
Guß-, Gießopfer, Trankopfer: libamen.
Vgl. Bibellex. S. 1644 f.
Vgl. giozoffar, gôzophar.
 
Artikelverweis 
guzzen sw. v. — Graff IV,285.
guzta: 3. sg. prt. Gl 2,648,3 (clm 18059, 11. Jh.).
etw. ausgießen, vergießen: [(Dido) in mensam laticum] libavit (profudit) [honorem, Verg., A. I,736].

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: