| - hazlîh, adj.
- -hazlîhho
- haznissî, st. f.
- hâzus, st. f.
- hâzussa
- hazz
- hazzal, adj.
- -hazzâri
- hazzên, sw. v.
- fir-hazzên, sw. v.
- ir-hazzên, sw. v.
- -hazzîg
- hazzôn, sw. v.
- hazzunga, st. f.
- hatinga, aostndfrk. f.
- hcresamo
- he ..
- he ..
- healseta, ae. sw. m.
- healsleðer, ae. st. n.
- healstan, ae. st. m.
- healtidu
- healtiger
- heb-
- hebs
- hebah
- gi-hebbian, as. st. v.
- hebevvoi
- hebeouue
- heber
- hebĕrnum
- gi-hebî, st. f.
- hebich
- bi-hebida, st. f.
- fir-hebida, st. f.
- gi-hebida, st. f.
- in(t)-hebida, st. f.
- hebîg
- int-hebîg, adj.
- -hebîg
- hebgî
- hebîgo
- hebih
- hebinôn, sw. v.
- int-hebinôn, sw. v.
- hebir
- hebir
- hebirwrz
- he:birzan
- hebruclichan
- hebuhen
- hec
- heccor
- hęcgepugi
- hecholstain
- hecke-
- heda
- hederîh, st. m.
- hedernezzela
- hederwurz, mhd. st. f.
- hederwurze, mhd. st. sw. f.
- hediling
- hēthinnissa, andfrk. st. f.
- hêthinnussia, as. st. f.
- hedruch
- heera
- heva
- hevâri, st. m.
- hefe
- hefeld, ae.
- heven, mhd. st. m. oder f.
- hepfen, mhd. st. m. oder f.
- heven
- hevento, adv.
- ûf-hevento, adv.
- heffa, sw. f.
- heva, sw. f.
- hepha, sw. f.
- heffen, st. v.
- heven, st. v.
- heffen
- bi-heffen, st. v.
- int-heffen, st. v.
- ir-heffen, st. v.
- ir-heven, st. v.
- ubar-heffen, st. v.
- ubar-heven, st. v.
- ûf-heffen, st. v.
- ûf-heven, st. v.
- ûf-ir-heffen, st. v.
- untar-heffen, st. v.
- ûz-heffen, st. v.
- heffo, sw. m.
- hevî, st. f.
- ir-hevî, st. f.
- hevianna, sw. f.
- hevîg, adj.
- hebîg, adj.
- hevgî, st. f.
- hebgî, st. f.
- hevîgo, adv.
- hebîgo, adv.
- gi-hevgôn, sw. v.
- hefihanna
- hevîîsarn
- hevil, st. m.
- hevila, st. oder sw. f.
- hevilo, sw. m.
- hevimuoter, st. f.
- hefinôn, sw. v.
- heviscamil, st. m.
- bi-heftâri, st. m.
- heften, sw. v.
- ana-heften, sw. v.
- ana-gi-heften, sw. v.
- bi-heften, sw. v.
- furi-heften, sw. v.
- furi-gi-heften, sw. v.
- gi-heften, sw. v.
- hina-heften, sw. v.
- in-bi-heften, sw. v.
- in-gi-heften, sw. v.
- int-heften, sw. v.
- zisamane-heften, sw. v.
- zisamane-gi-heften, sw. v.
- zuo-heften, sw. v.
- zuo-gi-heften, sw. v.
- heftento, adv.
- hefti, st. n.
- hefti
- gi-hefti, st. n.
- bi-heftida, st. f.
- gi-heftida, st. f.
- -heftida
- heftili, st. n.
- hefun
- hefwurz, mhd. st. f.?
- hegathruos, st. f.
- hegithruos, st. f.
- hegathruosa, st. f.
- hegelari
- hegendorn
- hegga, st. f.
- heg(g)en, sw. v.
- umbi-bi-heg(g)en, sw. v.
- untar-heg(g)en, sw. v.
- heggihol, st. n.
- heggimûra, st. f.
- hegher
- hegithruos
- hegithruostal, st. n. m.
- hegihring, as. st. m.
- hegina, st. f.
- hegitûba
- hag(e)tûba
- hegdor
- hegodrise
- he halto
- hehar, st. f. oder m.
- hehara, st. f.
- hehei
- hehel
- hehet
- heheta
- hehhila, st. f.
- hehhit, st. m.
- hehhring
- hehi
- heho
- heht
- hei, st. n.
- gi-hei, st. n.
- hei
- heī
- hei
- heia1, st. f.
- gi-heia, st.
- heia2, st. sw. f.
- hei alt lihi a
- heibrunst, st. f.
- heich
- heichiner
- heid’
- heida, st. sw. f.
- heidahi, st. n.
- gi-heidahi, st. n.
- heidan, adj.
- heidin, adj.
- heidan, st. m.
- heidin, st. m.
- heidangelt, st. n.
- heidingelt, st. n.
- heidangeltâra, st. f.
- heidanî, st. f.
- heidanisc, adj.
- heidinisc, adj.
- heidaniskî, st. f.
- heidiniskî, st. f.
- heidanlîh, adj.
- heidannissi, st. n.
| | hazlîh adj., mhd. ha-, Lexer helich, nhd. häßlich (meist in anderer Bed.); as. hetilîk, mnd. hetelik, hâtlik, mnl. hatelijc; ae. hetelîc; an. hatrligr. — Graff IV,1070. haz-licher: nom. sg. m. Gl 3,143,27 (SH A, 6 Hss., davon 2 -s). 188,15 (SH B); hez-: dass. Hbr. I,300,436 (SH A). verhaßt (wahrscheinlicher als haßvoll, feindselig): hazlicher invisus Gl 3,143,27. 188,15. Hbr. I,300,436.
-hazlîhho vgl. AWB liuthazlîhho.
haznissî st. f. — Graff IV,1071. haznissi: gen. sg. Gl 4,7,1 (Jc). Verdammung: damnationis.
hâzus st. f.; vgl. mhd. Lexer hecse, nhd. hexe; mnl. hagetisse; ae. hægtesse; z. Etym. vgl. Polomé, Ahd. II,1107 ff. — Graff IV,1091. hazus: nom. sg. Gl 2,363,21 (M). 411,77 (-vs). 4,209,7 (sem. Trev., 11./12. Jh.); nom. pl. -]i 2,671,35; hazsus: nom. sg. 363,21 (M); hazzuso: gen. pl. 528,8; hazis: nom. sg. 518,13. 534,18; hazzis: dass. 3,695,20. 4,144,37 (Sal. c); hazes: dass. 2,518,13; gen. pl. -]o 546,81; hazez: nom. sg. 548,32. 1) Furie, Rachegöttin: hazvs [capit inpia] Erinnys [consensu faciles manicisque tenacibus artat, Prud., Psych. 566] Gl 2,411,77. 534,18. 548,32. hazes [(Proserpina) Plutonia coniunx inperitat] furiis [et dictat iura Megaerae, Prud., Symm. I,368] 518,13. hazzuso Eumenidum [domina Stygio caput exerit, ebda. I,356] 528,8. hazusi [dicuntur geminae pestes cognomine] Dirae [Verg., A. XII,845] 671,35. hazzis furia 3,695,20. 2) (altes) böses Weib, Hexe: hazus striga (Hs. strihia) Gl 4,209,7. 3) minderwertiges Frauenzimmer: Hure, Dirne: hazeso [(volens) laxa] ganearum (Glosse: scortorum vel cantorum) [lege teneri, Prud., Psych. 343] Gl 2,546,81. hazzis ganea 4,144,37; — hierher wohl auch als abwertende Bez. für eine (fahrende) Schauspielerin: hazus hystrio (Hs. strio) 2,363,21 (vgl. hagazussa 5). Vgl. hagazussa, hâzussa.
hâzussa s. AWB hagazussa.
hazz Gl 3,34,38 s. haso.
hazzal adj.; as. hatul; ae. hatol, hetol. — Graff IV,1071. hazzal: Grdf. Gl 1,79,37 (R). gehässig, haßerfüllt: malitiosus.
-hazzâri vgl. liuthazzâri.
hazzên sw. v., mhd. haen, nhd. DWB hassen; vgl. AWB hazzôn. — Graff IV,1071. hazz-: 2. sg. -est NpNpw 5,7. 30,7 (2). Np 49,17; 3. sg. -et 10,6. 36,12. 54,13. Npgl 54,6; 2. pl. -ent Gl 1,787,41; 3. pl. -ent NpNpw 20,9. 21,17 (2). 34,19. Np 17,18. 21,17. 37,20. 43,8. 11. 54,4. 67,2. 68,5. 15. 73,23. 85,17. 88,24. 119,6 (2). Cant. Zach. 71. Npw 24,19. 117,25; 2. sg. conj. -est Gl 1,515,73 (M); -ist 73 (M). 568,21 (M, 2 Hss.); -it 4,274,43 (M, Goslar, 14. Jh.; nach Raven II,227 für -ist); 3. pl. conj. -en O 5,23,152 (F). Npw 131,1; -een Np 128,5; 2. pl. imp. -ent 96,10; inf. -en Gl 1,515,66 (M, 2 Hss.). 5,7,14 (M, -ē). Np 35,3; -an Gl 1,515,65 (M). 4,274,41 (M); part. prs. gen. pl. m. -enton Npgl 108,14; 1. sg. prt. -eta NpNpw 25,5. Np 118 N,104. P,113 (4); -ete S 359,75; 2. sg. prt. -etost Np 44,8 (2); 3. sg. prt. -eta Nc 726,30 [56,8]. Np 35,5; 3. pl. prt. -eton NpX 17,41. Np 24,19. 104,25. Npw 17,18. 33,22; 3. sg. conj. prt. -eti NpNpw 35,3; 3. pl. conj. prt. -etin Npgl 77,49. haz-: 2. sg. -est Npw 49,17; 3. sg. -et Nc 814,17 [177,21]. Npw 10,7. 36,12; 3. pl. -ent Nb 289,4 [312,19] (-ê-). NpNpw 33,22. 138,21. Npw 37,20. 43,8. 11. 119,6 (2). 138,20; 2. sg. conj. (?) -est Gl 1,515,71 (M, 2 Hss.); -ist 71 (M, 2 Hss.); 3. sg. conj. -ee Nb 266,15 [287,10]; 3. pl. conj. [Bd. 4, Sp. 760] -en Npw 128,5; inf. -en Nb 266,12 [287,7] (-ê-). NpNpw 138,20. Npw 35,3; -in Gl 1,515,65 (M, 2 Hss.); 1. sg. prt. -eta NpNpw 138,22 (2). Np 100,3 (3). 118 Q,128. V,163. 138,21. 22 (2). Npw 118 N,104. P,113 (3); 2. sg. prt. -etost 44,8; 3. pl. prt. -eton Np 17,41. 33,22. Npw 104,25; 3. sg. conj. prt. -etî Nc 800,8 [159,21]. hazssedos: 2. sg. prt. I 4,18. hassest: 2. sg. conj. Gl 5,7,15 (M, Carlsr. Oen. 1, Glossen 14. Jh.). Verschr.: hanzan: inf. Gl 1,515,65/66 (M). 1) hassen, mit Haß verfolgen, mit Akk. d. Pers. oder Sache: uuer sol guote hazen . ane uuihto uuirsesto? nam bonos quis nisi stultissimus oderit? Nb 266,12 [287,7]. negetorsta er Philologię ze ougon chomen. Uuanda sapientia hazet turpitudinem Nc 814,17 [177,21]. du hazzest alle . die daz unreht uurchent odisti omnes qui operantur iniquitatem NpNpw 5,7. hunda manige umbehalboton mih. Hunda fone diu . uuanda sie nouitatem hazzent. Nouum testamentum . noua precepta hazzent sie . also hunda hazzent nouos unde ignotos homines 21,17 (Npw nur 2 Belege). vuanda er trugelicho darana teta fore imo . daz er funde sin unreht . unde er iz hazzeti. Er neuuolta iz finden noh hazzen quoniam dolose egit in conspectu eius . ut inveniret iniquitatem et odisset 35,3. vnde die unsih hazzent . die habest du gescendet et eos qui oderunt nos confudisti (Npw et odientes nos) 43,8. du hazzest dia zuht . unde uuurfe hinder dih miniu uuort tu vero odisti disciplinam 49,17. qvi odit fratrem svvm in tenebris est (der sinen bruoder hazzet der ist in finstri) Npgl 54,6; ferner: für odisse: Nb 266,15. 289,4 [287,10. 312,19]. NpNpw 17,18. 20,9. 25,5. 30,7. 33,22. 34,19. 37,20. 43,11. 104,25. 118 N,104. 119,6. 128,5. 138,21. 22. Np 35,5. 54,13. 67,2. 68,5. 15. 73,23. 85,17. 88,24. 100,3 (2). Cant. Zach. 71. Npgl 77,49. 108,14. Npw 117,25. 131,1. 138,20 (alle Np odisse); für odio habere: Np 17,41. 138,21; ohne Lemma: Nc 800,8 [159,21]. NpNpw 30,7. 33,22. 36,12. 118 P,113 (2). 119,6. 138,20. 22. Np 138,22 (2); — in ausdrücklichem Gegensatz zu minnôn: allez, daz der guotis was, daz hazzete ich, allez, daz der ubilis was, daz minnet ich S 359,75. dhu minnodos reht endi hazssedos unreht et odisti iniquitatem I 4,18. sid alle Iouis chebesa Iuno hazzeta . ziu minnota si danne Maiam? Nc 726,30 [56,8]. der aber unreht minnot . der hazzet sina sela odit animam suam NpNpw 10,6 (= Npw 7). vnde sih . daz sie mih pe unrehto hazzeton . uuanda ih sie minnota et odio iniquo oderunt me 24,19; ferner: für odisse: NpNpw 44,8. Np 96,10; für odio habere: NpNpw 118 P,113. Np 118 Q,128. V,163; ohne Lemma: 44,8. 54,4. 100,3. 118 P,113; — reziprok: einander hassen: ni bristit thoh in thes thiu min, ni sie sih hazzen untar in OF 5,23,152 (PV hazzôn). 2) eifern gegen, sich ereifern über: hazin [noli] aemulari [in malignantibus, Ps. 36,1] Gl 1,515,65 (1 Hs., 5 Hss. hazzên vel bilidôn, 9 Hss. hazzôn). 4,274,41 (vel bilidôn). 5,7,14. hazest ł vehest [neque] zelaveris [facientes iniquitatem, Ps. 36,1] 1,515,71 (6 Hss., 6 Hss. fîadôn, 1 Hs. fient ist), z. gl. St. hazzit uehet 4,274,43. hassest 5,7,15. hazzist [non] zeles [mulierem sinus tui, Eccli. 9,1] 1,568,21 (2 Hss., 6 Hss. hazzôn, 1 Hs. mit Umdeutung helan). ellinoot hazzent [occiditis, et] zelatis [, et non potestis adipisci, Jac. 4,2] 787,41. Vgl. hazzôn.
fir-hazzên sw. v., mhd. Lexer verhaen, nhd. DWB verhassen; mnd. vorhaten, mnl. verhaten. — Graff IV,1073. Nur im Part. Praet. belegt. far-hazzet: Gl 1,52,36 (Pa, -&); fir-: ebda. (K, -&). verhaßt, verflucht: apostata (das lat. Subst. ist als Part. Praet. aufgefaßt worden und in Pa unter Einfluß von apportare in aportatur verändert, s. Splett, Stud. S. 109 sowie S. 70). [Bd. 4, Sp. 761]
? ir-hazzên sw. v.; vgl. Raven II,228. ir-hazit: 3. sg. Gl 4,27,25 (Sal. a 1, clm 22 201, 12. Jh.). heftig ablehnen (?): abnegat (and. Hs. inzihit, wohl für irzihit). |
| |