| - heffo, sw. m.
- hevî, st. f.
- ir-hevî, st. f.
- hevianna, sw. f.
- hevîg, adj.
- hebîg, adj.
- hevgî, st. f.
- hebgî, st. f.
- hevîgo, adv.
- hebîgo, adv.
- gi-hevgôn, sw. v.
- hefihanna
- hevîîsarn
- hevil, st. m.
- hevila, st. oder sw. f.
- hevilo, sw. m.
- hevimuoter, st. f.
- hefinôn, sw. v.
- heviscamil, st. m.
- bi-heftâri, st. m.
- heften, sw. v.
- ana-heften, sw. v.
- ana-gi-heften, sw. v.
- bi-heften, sw. v.
- furi-heften, sw. v.
- furi-gi-heften, sw. v.
- gi-heften, sw. v.
- hina-heften, sw. v.
- in-bi-heften, sw. v.
- in-gi-heften, sw. v.
- int-heften, sw. v.
- zisamane-heften, sw. v.
- zisamane-gi-heften, sw. v.
- zuo-heften, sw. v.
- zuo-gi-heften, sw. v.
- heftento, adv.
- hefti, st. n.
- hefti
- gi-hefti, st. n.
- bi-heftida, st. f.
- gi-heftida, st. f.
- -heftida
- heftili, st. n.
- hefun
- hefwurz, mhd. st. f.?
- hegathruos, st. f.
- hegithruos, st. f.
- hegathruosa, st. f.
- hegelari
- hegendorn
- hegga, st. f.
- heg(g)en, sw. v.
- umbi-bi-heg(g)en, sw. v.
- untar-heg(g)en, sw. v.
- heggihol, st. n.
- heggimûra, st. f.
- hegher
- hegithruos
- hegithruostal, st. n. m.
- hegihring, as. st. m.
- hegina, st. f.
- hegitûba
- hag(e)tûba
- hegdor
- hegodrise
- he halto
- hehar, st. f. oder m.
- hehara, st. f.
- hehei
- hehel
- hehet
- heheta
- hehhila, st. f.
- hehhit, st. m.
- hehhring
- hehi
- heho
- heht
- hei, st. n.
- gi-hei, st. n.
- hei
- heī
- hei
- heia1, st. f.
- gi-heia, st.
- heia2, st. sw. f.
- hei alt lihi a
- heibrunst, st. f.
- heich
- heichiner
- heid’
- heida, st. sw. f.
- heidahi, st. n.
- gi-heidahi, st. n.
- heidan, adj.
- heidin, adj.
- heidan, st. m.
- heidin, st. m.
- heidangelt, st. n.
- heidingelt, st. n.
- heidangeltâra, st. f.
- heidanî, st. f.
- heidanisc, adj.
- heidinisc, adj.
- heidaniskî, st. f.
- heidiniskî, st. f.
- heidanlîh, adj.
- heidannissi, st. n.
- heidinnissi, st. n.
- heidano, sw. m.
- heidino, sw. m.
- heidanscaft, st. f.
- heidinscaft, st. f.
- heidantuom, st. m.
- heidarneizela
- heidehsse
- heiderheid, andfrk. st. f.
- heid(i)beri, st. n.
- heidisca, sw. f.
- heidistûda, sw. f.
- heidkeil
- heidkil
- heidner
- heidruose
- hiecha
- heien, sw. v.
- gi-heien, sw. v.
- fir-heiên, sw. v.
- ir-heiên, sw. v.
- heifaltra
- heifidsi
- heifti, adj.
- heigaro, sw. m.
- heigdrse
- heigdrvse
- heigdrusz
- heigelscowede
- heigenon
- heigila
- heigituba
- heīgrasont
- heigun
- heih
- heihti
- heikinin
- heil, adj. u. interj.
- heil, st. n.
- heil
- heila
- -heila
- heilacō
- heilag, adj.
- heilîg, adj.
- heilaginî, st. f.
- heilagnessi, st. n.
- heilagnissa, st. f.
- heilagnissi, st. n.
- heilignissi, st. n.
- heilagôn, sw. v.
- heiligôn, sw. v.
- gi-heilagôn, sw. v.
- gi-heiligôn, sw. v.
- heilant, st. m.
- heilantî, st. f.
- heilantlîh
- heilantlîhho
- heilanto, sw. m.
- heilâri, st. m.
- -heilâri
- heilazzen, sw. v.
- heilazzunga, st. f.
- heilbringanti, adj.
- heilbrunno, sw. m.
- heile
- heilen, sw. v.
- gi-heilen, sw. v.
- heilên, sw. v.
- fir-heilên, sw. v.
- heilenen
- heilente
- heilentlîh, adj.
- heilentlîhho, adv.
- heilfuorîg, adj.
- heilfuorlîh, adj.
- heilhaft(i), adj.
- heilhaftî, st. f.
- heilhart
- heilhopfe
- heilhoubit, st. n.
- heilhoubito, sw. m.
- heilî, st. f.
- heila, st. f.
- heilicorin
- heilida, st. f.
- heilîg
- heilig
- heiligberi, st. n.
- heiligeberi, st. n.
- heilagenberi, st. n.
- heilgheit, st. f.
| | heffo sw. m. — Graff IV,823. heffo: nom. sg. Gl 1,450,34 (Stuttg. Theol. et phil. fol. 218, 12. Jh.). Gold- u. Silberschmied, Juwelier, urspr. wohl insbes. als Verfertiger getriebener Arbeiten: clusorem .i. castare. qui auro gemmas includit. exclusor heffo [zu: omnes viros robustos ... et clusores mille ...: duxitque eos rex Babylonis captivos in Babylonem, 4. Reg. 24,16] (1 Hs. clausores mille castaro; z. Bed. vgl. heffen I 5). Vgl. hevâri.
hevî st. f., mhd. nhd. hebe; mnd. hēve, mnl. heve. — Graff IV,824. heui: nom. sg. Gl 3,296,65 (SH d). Beitr. (Halle) 85,225,5 (clm 396, 9. Jh.). Nb 157,24 [169,8]. Nk 399,14. 402,18. 404,6. 407,8. 419,14 (-î) [41,6. 44,14. 46,6. 49,8. 61,23]. Np 72,18 (-î); gen. sg. Nk 402,17. 407,8. 408,10 [44,14. 49,7. 50,2]; dat. sg. Nc 756,26 [99,12]. Nk 402,15 [44,12]; acc. sg. 418,22 [60,27]. Verstümmelt: heu.: nom. sg. Thies, Kölner Hs. S. 163,13 (SH). 1) körperliche Größe: ter ander (Neptun) uuas fore micheli . unde fore heui erbarot alius vero propter molem elationemque corporis renudatus Nc 756,26 [99,12]. 2) Körper, körperliche Ausdehnung als Quantität im philosoph. Sinne (vgl. Jaehrling S. 72 f.): tiu (die Quantität) sih zesamene habet . taz ist ter reiz . unde diu obeslihti . unde diu heui continuum vero . linea . superficies . corpus Nk 399,14 [41,6]. also maht tu ouh an dero heui nemin ze gemeinero marcho den reiz . alde dia slihti . tiu zesamine hefte dar in ebin ligen diu (ligen-diu K.-T.) teil dero heui. Heui daz ist tiu dicchi samint tero breiti . also du sihest an einemo steine similiter autem et in corpore poteris sumere communem terminum lineam aut superficiem . quae corporis particulas copulet 402,15. 17. 18 [44,12. 14 (2)]. tiu heui daz ist tiu hoi . unde diu dicchi 407,8 [49,8]. also man chit . ebenmichel . unde unebenmichel heui ut corpus aequale et inaequale ... dicitur 418,22 [60,27]. corpus siue solidum . mag heizin heui . unde dicchi 419,14 [61,23], ferner: 404,6. 407,8 (soliditas). 408,10 [46,6. 49,7. 50,2]. 3) Erhebung als best. Höhe (?): heui [unde aequor appellatum creditur, quod] superficies [eius (des Meeres) aequalis sit, Is., De nat. rer. XLI,2 p. 1012 C] Beitr. (Halle) 85,225,5. 4) Erhebung, bildl., wohl als Schmeichelei: ia guollichi guollichi . dusent menniskon nieht anderes uuorteniu . âne michel heui dero oron. Taz lob kehorent tiu oren gerno o gloria gloria milibus mortalium nihil aliud facta nisi aurium inflatio magna Nb 157,24 [169,8]. 5) Erhöhung, Überhebung: du uuurfe sie nider innan diu . unz sie irhauen uuurden. Selbiu iro heui . uuas iro iruelleda Np 72,18. 6) das Schaffen eines Kunstwerkes in erhabener Arbeit oder das Kunstwerk in erhabener Arbeit: celatura heui ł graft sculptura Gl 3,296,65. heui ul graft caelatura Thies, Kölner Hs. S. 163,13. Komp. selbhevî.
ir-hevî st. f. er-hevei: nom. sg. Gl 3,314,27 (Prag, Lobk. 435, 12. Jh.; verschr.?). das Schaffen eines Kunstwerkes in erhabener Arbeit oder Kunstwerk in erhabener Arbeit, Relief: caelatura. [Bd. 4, Sp. 781]
? hevianna sw. f., vgl. mhd. Lexer hebeamme, nhd. DWB hebamme; mnd. hēveamme; vgl. z. Bildung Kluge, Et. Wb.22 s. v. Hebamme. — Graff IV, 957. hefihanna: nom. sg. Gl 1,285,49 (Jb-Rd; vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 248); heu-annun: nom. pl. 2,728,13 (clm 18 140, 11. Jh.); -inna: nom. sg. Thoma, Glossen S. 15,14 (S. Mihiel BM 25, 10. oder 11. Jh.); -ammen: nom. pl. Gl 3,408,56 (Hd.). Hebamme: hefihanna [dixitque ei] obstetrix [Gen. 35,17] Gl 1,285,49. obstetrix heuinna ł heuilla ł medicatrix lacha [zu: obstetrix, Comm. in Gen. = Gen. 35,17] Thoma, Glossen S. 15,14 (vgl. Meineke, Stud. S. 165). heuannun obstetrices [ohne Kontext] Gl 2,728,13. heuammen obstetrices 3,408,56. Vgl. hevila.
hevîg, hebîg adj., mhd. hebec; as. heig, mnd. hēvich (selten), mnl. hevich; ae. hefig; an. höfigr oder höfugr. — Graff IV, 824 ff. hefige: nom. pl. m. T 138,5; heu-ic: Grdf. Gl 2,519,49; -ig: dass. ebda. T 40,2. 122,2. Nb 79,4. 149,8. 253,17. 272,4 [88,20. 160,15. 273,23. 293,19]. W 95,3 (BCK). 106,6 (BCK). 135,3 (CK; -v- B); nom. sg. f. -]a Nb 114,22 [125,7]; nom. pl. n. -]iu W 139,1 (C; hevigiv BK); -]e ebda. (A); gen. pl. -]ero Npgl 97,7; dat. pl. -]en NpNpw 105,9; acc. pl. n. -]iu Gl 2,269,20 (M); comp. nom. sg. n. -]ora NpNpw 109,5; acc. sg. n. -]ora F 17,17; nom. pl. n. -]erun T 141,17; superl. nom. sg. n. -]ôsta Nb 118,6 [128,24]; -ihemo: dat. sg. n. S 94,3 (Georgsl.); -uge: acc. pl. n. Gl 2,712,55 (Paris Lat. 9344, 11. Jh.). hepig-: nom. sg. n. -az Gl 1,659,33 (M, 4 Hss.). 2,267,52 (M, 6 Hss.). Festschr. Leid. S. 97 (M); acc. pl. n. -iu Gl 2,269,19 (M, 2 Hss., davon 1 -iv); acc. pl. f. -a 1,750,53 (M, 4 Hss.); heb-ic: Grdf. 2,440,11; -ig: dass. O 1,22,28 (PV). 2,8,13. W 36,2 (BCK); nom. sg. m. -]er O 1,27,5. 4,2,29 (FPV, -ig- aus -eg- korr. D). 13,47. 22,13; nom. sg. n. -]az 1,22,53. 3,20,67. 4,13,31; -]iz Gl 1,659,34 (M); acc. sg. m. -]an O 3,14,117; acc. sg. n. -]az 1,15,31. 40. 17,16. 5,19,2; dat. pl. -]en 1,23,36. 3,17,1. 18,1. 4,20,16; acc. pl. n. -]u 1,4,62; acc. pl. f. -]a Gl 1,750,54 (M); -eg-: nom. sg. m. -er 3,253,59 (SH a 2, 2 Hss.). O D 4,2,29 (-eg- zu -ig- korr.); nom. pl. m. -en Npw 117,27; acc. pl. m. -e 114,6; -ih: Grdf. O F 1,22,28 (zu -h vgl. Kelle 2,518); -ich: dass. Gl 1,659,34 (M, clm 13 002, 12. Jh.). Mit Aphaerese des h: ebich: Grdf. Gl 1,659,34 (M, clm 17 403, 13. Jh.; vgl. Garke S. 62; evtl. verschr.). 1) groß, gewaltig, mächtig: von Wassermassen: leita er sie (die Juden) also truccheno under zeuuisken dien heuigen uuazzeren . samoso in einote deduxit eos in aquis multis sicut in deserto NpNpw 105,9. heuigiu uuazzer ne mohton irleskan die minna aquae multae non potuerunt extinguere charitatem [Cant. 8,7] W 139,1; als Gradangabe, von Abstr.: siu (Maria u. Joseph) wuntun ernustin ... hebig was in thiu ila O 1,22,28. nid filu hebigan, then firdruag er allan 3,14,117. thar was strit umbi thaz joh gisliz hebigaz 20,67. uuanda is mih so heuig vuunder gefahet . pito ih taz tu ... mih is errihtest quaeso itaque hinc ... edisseras . quoniam hoc miraculum me maxime perturbat Nb 272,4 [293,19], ferner: O 4,13,31; vom Erben mit Bezug auf das Ererbte: luzzele behuotenter, herro, uuanda er sie uuile tuon hebege erben Npw 114,6 (Np grandes heredes). 2) einflußreich, mächtig, stark, von Pers.: wanta er ni was so hebiger, thaz er (Johannes der Täufer) mo libi thes thiu mer O 1,27,5. wafan ni wari ... ther fiant io so hebiger, then ih intriati thiu mer 4,13,47. 3) schwer, schwierig, von Aufgaben: hepigaz [sermo enim, quem tu quaeris, rex,] gravis [est, Dan. 2,11] Gl 1,659,33. Festschr. Leid. S. 97. heuig [sed nec difficilis fuit aut satis] ardua [genti natae ad procinctus victoria frangere inertes, Prud., Symm. II,512] Gl 2,519,49. [Bd. 4, Sp. 782] 4) schwer ertragbar, hart, belastend, bedrükkend: hepigaz [quidquid modo] grave [creditur, in eius (des Jüngsten Gerichts) comparatione levigatur, Greg., Hom. I,1 p. 1439] Gl 2,267,52. hepigiv [ipsa quae prius delectabiliter gessimus, importuna postea atque] gravia [in oratione nostra toleramus, ebda. I,2 p. 1442] 269,19. hebic [nil] grave [, quod peragi finis facit et quiete donavit, Prud., P. Cypr. (XIII) 45] 440,11. (pretura) nu ist echert upig namo. Unde heuig arbeit . tero herron scazzes et gravis sarcina senatorii census Nb 149,8 [160,15]. ia uuio heuig taz uuas 253,17 [273,23]. vuaz in futuro? Daz heuigora ist NpNpw 109,5; mit Dat. d. Pers.: ih scal thir sagen ... then hion filu hebig thing O 2,8,13; hevîg uuesan: jmdm. lästig sein, lästig fallen, mit Dat. d. Pers.: ni curi mir heuig uuesan noli mihi molestus esse T 40,2. uuanta mir heuig ist thisu uuitua, girihhu sia quia molesta est mihi haec vidua, vindicabo illam 122,2, ferner: 138,5 (molestus). 5) bewertend: a) schwer, schwerwiegend, wichtig, bedeutend, von Abstr.: hepiga [(Iudaei) circumsteterunt eum (Paulum) ... multas, et] graves [causas obiicientes, Acta 25,7] Gl 1,750,53. fuor er ze demo rinhe ze heuihemo dinge S 94,3. forleazut daz heuigora dera euua tuomida enti gabarmida reliquistis quae graviora sunt legis, iudicium et misericordiam F 17,17. thann er (Gott) kraft wirkit, joh werk filu hebigu ist iru (der Welt) kundentu O 1,4,62. er (Christus) habet thar ... thing filu hebigaz 15,40. waz ist ... so hebigaz, thaz ir mih suahtut bi thaz? 22,53. er (Johannes der Täufer) sprah ... worton filu hebigen 23,36. sid tir so heuig tunchet ter baro namo dero saldon nam si te movet hoc inane nomen fortuitae felicitatis Nb 79,4 [88,20], ferner: T 141,17 (gravis). O 3,18,1. 5,19,2; — bedeutsam: thiz kind (Jesus) ist untar manne ... in zeichan filu hebigaz 1,15,31. after ... leron filu hebigen ... so giang er (Christus) in then oliberg 3,17,1, ferner: 1,17,16; b) wertvoll, vorzüglich, von Sachen, Abstr.: heuuge thinc [ipse oratores ad me regnique coronam cum sceptro misit mandatque] insignia [Tarchon, Verg., A. VIII,506] Gl 2,712,55. diu harto heuiga liumendigi ... diu uuirt peduungen inlendes praeclara illa inmortalitas famae coartabitur intra terminos unius gentis Nb 114,22 [125,7]. ter nah tero guollichi stritigo fehte . unde si imo dunche dingo heuigosta quicumque praecipiti mente petit solam gloriam . et summam credit 118,6 [128,24], hierher wohl auch: hebeger praecipuus Gl 3,253,59; c) ehrwürdig, angesehen, herrlich, von Pers.: daz tuont die euuarte ze demo liute, die hebegen ze den luzzelen, so here, daz si ... gereichent hina ze gote Npw 117,27 (Np magni). suo hebig er (Christus) si, beide per diuinitatem ioh per uirgineam natiuitatem W 36,2, ferner: 95,3; von der Kirche: uuie heuig siu ist unte uuie siu dihet alliz ana de uirtute in uirtutem 106,6, ferner: 135,3; d) schlimm, übel, groß: von Pers.: er (Judas) was thiob hebiger O 4,2,29. thanne was imo avur ther (Barabbas) skahari hebiger 22,13; von Abstr.: bigondun sie nan ruegen, thingon filu hebigen joh sunton filu managen 20,16. vuaz ist diu folli? Ane conscientia ingentium delictorum (diu geuuizzeda heuigero sundon) Npgl 97,7. Komp. eban-, unhevîg; Abl. hevîgo, hebîgo; hevgî, hebgî; -hevgôn.
hevgî, hebgî st. f. — Graff IV,827 f. heuigi: acc. sg. Nc 839,24 [210,21]. hebigi: dat. sg. O 5,4,18. 20,7. 1) Last, Masse, Schwere: was iro kraft zi nidiri ingegin thes steines hebigi O 5,4,18. an iro (der Himmelsachse) uuerben alla dia heuigi des uuerltzimberes ab ipso . s. axe . totam caeli molem . machinamque torqueri Nc 839,24 [210,21]. [Bd. 4, Sp. 783] 2) Herrlichkeit: quimit ther selbo gotes sun ... mit mihileru hebigi [vgl. cum autem venerit filius hominis in maiestate sua, Matth. 25,31] O 5,20,7.
hevîgo, hebîgo adv.; vgl. mnl. hevich adv., ae. hefige. — Graff IV,827. heuigor: comp. Nr 664,19 (Hs. G = S. CLXVI,15 -î-). hebigo: Gl 2,398,75. O 2,11,5. 1) großartig, erhaben: uuio machter iz heuigor choson? quid his verbis Ciceronis gravius? Nr 664,19. 2) überheblich, prahlerisch: hebigo [disce supercilium deponere ..., quisquis] sublime [minaris, Prud., Psych. 288] Gl 2,398,75. 3) hebîgo intfâhan: etw. übel aufnehmen, mit Objektsatz: (Jesus) filu hebigo iz intfiang, thaz sie iz zugun ofto so unredihafto O 2,11,5.
gi-hevgôn sw. v.; ae. gehefigian. — Graff IV,828. gi-heuigo-: part. prt. nom. pl. n. -tiu T 146,4; ge-: 3. sg. prt. -ta Np 40,10; [gi-heuigade: part. prt. nom. pl. n.? Amsterd. Beitr. 26,8 (as. Ps.fragm., 10. Jh.)]. 1) etw. vergrößern, von Abstr.: er (Judas) geheuigota mina bescrencheda . uuider mir uuesendo ampliavit adversum me supplantationem Np 40,10. 2) jmdn. (jmds. Herz) beschweren, belasten: uuartet iu, zi thiu daz ni sin giheuigotiu iuuueriu herzun in ubarazze intin ubartrunke intin suorgon thesses libes adtendite autem vobis, ne forte graventur corda vestra in crapula et ebrietate et curis huius vitae T 146,4; [m. ovar + Akk.: uuande unrehte mine ... giheuigade sind ouer mik iniquitates mea supergressae sunt caput meum sicut onus grave gravatae sunt super me [Ps. 37,5] Amsterd. Beitr. 26,8].
hefihanna Gl 1,285,49 s. ? AWB hevianna.
hevîîsarn (oder hefîsarn?) st. n. hesarn: nom. sg. Gl 4,199,1 (sem. Trev., 11./12. Jh.). Das erste Komp.-Glied gehört kaum zu houuuan wie Katara S. 276 meint; das Wort ist wohl durch das übergeschr. ve zu hevesarn korrigiert. Vgl. auch heuuon Gl 2,199,2 bei heffen, Formenteil u. hevî Abschn. 6, irhevî, hevâri, heffo. Grabstichel oder Meißel: caelum.
hevil st. m., mhd. hefil, frühnhd. hefel, hevel; vgl. mnl. heffel. — Graff IV,828 s. v. hefilo. heu-il: nom. sg. Gl 2,25,34. 4,239,21; -el: dass. 186,11. Hierher wohl auch: hevil: nom. sg. Gl 3,615,2 (clm 14 584, 14. Jh.; in lefihevil; = hefi hevil ? Steinm.). Sauerteig: ter heuil ter teich [quod si] delibatio [sancta est, et] massa [: et si radix sancta et rami, Ambr. Ansb. VII p. 572 B] Gl 2,25,34 (die Übers. ist wohl unter Einfluß von teich ‘Teig’ gewählt). heuil zima inde azimus panis qui est sine zima 4,239,21; hierher wohl auch: hefi hevil fermentum 3,615,2 (s. o. Formenteil). heuel fermentatus panis 4,186,11 (evtl. wurde das ganze lat. Lemma als ‘Sauerteig’ mißverstanden). |
| |