Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
hevgî bis heviscamil (Bd. 4, Sp. 782 bis 784)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis hevgî, hebgî st. f. — Graff IV,827 f.
heuigi: acc. sg. Nc 839,24 [210,21].
hebigi: dat. sg. O 5,4,18. 20,7.
1) Last, Masse, Schwere: was iro kraft zi nidiri ingegin thes steines hebigi O 5,4,18. an iro (der Himmelsachse) uuerben alla dia heuigi des uuerltzimberes ab ipso . s. axe . totam caeli molem . machinamque torqueri Nc 839,24 [210,21]. [Bd. 4, Sp. 783]
2) Herrlichkeit: quimit ther selbo gotes sun ... mit mihileru hebigi [vgl. cum autem venerit filius hominis in maiestate sua, Matth. 25,31] O 5,20,7.
 
Artikelverweis 
hevîgo, hebîgo adv.; vgl. mnl. hevich adv., ae. hefige. Graff IV,827.
heuigor: comp. Nr 664,19 (Hs. G = S. CLXVI,15 -î-).
hebigo: Gl 2,398,75. O 2,11,5.
1) großartig, erhaben: uuio machter iz heuigor choson? quid his verbis Ciceronis gravius? Nr 664,19.
2) überheblich, prahlerisch: hebigo [disce supercilium deponere ..., quisquis] sublime [minaris, Prud., Psych. 288] Gl 2,398,75.
3) hebîgo intfâhan: etw. übel aufnehmen, mit Objektsatz: (Jesus) filu hebigo iz intfiang, thaz sie iz zugun ofto so unredihafto O 2,11,5.
 
Artikelverweis 
gi-hevgôn sw. v.; ae. gehefigian. — Graff IV,828.
gi-heuigo-: part. prt. nom. pl. n. -tiu T 146,4; ge-: 3. sg. prt. -ta Np 40,10; [gi-heuigade: part. prt. nom. pl. n.? Amsterd. Beitr. 26,8 (as. Ps.fragm., 10. Jh.)].
1) etw. vergrößern, von Abstr.: er (Judas) geheuigota mina bescrencheda . uuider mir uuesendo ampliavit adversum me supplantationem Np 40,10.
2) jmdn. (jmds. Herz) beschweren, belasten: uuartet iu, zi thiu daz ni sin giheuigotiu iuuueriu herzun in ubarazze intin ubartrunke intin suorgon thesses libes adtendite autem vobis, ne forte graventur corda vestra in crapula et ebrietate et curis huius vitae T 146,4; [m. ovar + Akk.: uuande unrehte mine ... giheuigade sind ouer mik iniquitates mea supergressae sunt caput meum sicut onus grave gravatae sunt super me [Ps. 37,5] Amsterd. Beitr. 26,8].
 
Artikelverweis 
hefihanna Gl 1,285,49 s. ? AWB hevianna.
 
Artikelverweis 
hevîîsarn (oder hefîsarn?) st. n.
hesarn: nom. sg. Gl 4,199,1 (sem. Trev., 11./12. Jh.). Das erste Komp.-Glied gehört kaum zu houuuan wie Katara S. 276 meint; das Wort ist wohl durch das übergeschr. ve zu hevesarn korrigiert. Vgl. auch heuuon Gl 2,199,2 bei heffen, Formenteil u. hevî Abschn. 6, irhevî, hevâri, heffo.
Grabstichel oder Meißel: caelum.
 
Artikelverweis 
hevil st. m., mhd. hefil, frühnhd. hefel, hevel; vgl. mnl. heffel. — Graff IV,828 s. v. hefilo.
heu-il: nom. sg. Gl 2,25,34. 4,239,21; -el: dass. 186,11.
Hierher wohl auch: hevil: nom. sg. Gl 3,615,2 (clm 14 584, 14. Jh.; in lefihevil; = hefi hevil ? Steinm.).
Sauerteig: ter heuil ter teich [quod si] delibatio [sancta est, et] massa [: et si radix sancta et rami, Ambr. Ansb. VII p. 572 B] Gl 2,25,34 (die Übers. ist wohl unter Einfluß von teich ‘Teiggewählt). heuil zima inde azimus panis qui est sine zima 4,239,21; hierher wohl auch: hefi hevil fermentum 3,615,2 (s. o. Formenteil). heuel fermentatus panis 4,186,11 (evtl. wurde das ganze lat. Lemma alsSauerteigmißverstanden).
 
Artikelverweis 
hevila st. oder sw. f.
heu-ila: nom. sg. Gl 4,206,21 (sem. Trev., 11./12. Jh.); -illa: dass. Thoma, Glossen S. 15,15 (S. Mihiel BM 25, 10. oder 11. Jh.).
Hebamme: heuila obstetrix Gl 4,206,21. obstetrix heuinna ł heuilla ł medicatrix lacha [zu: dixitque ei obstetrix, Comm. in Gen. = Gen. 35,17] Thoma, Glossen S. 15,15 (vgl. Meineke, Stud. S. 165).
Vgl. ? hevianna. [Bd. 4, Sp. 784]
 
Artikelverweis 
hevilo sw. m., mhd. hevele. — Graff IV,828.
heuil-: nom. sg. -o Gl 2,53,5 (clm 18 140, 11. Jh.); -e 3,681,12.
Sauerteig: heuile fermentum Gl 3,681,12; bildl.: heuilo [iussio eius (des Abtes) vel doctrina] fermentum [divinae iustitiae in discipulorum mentibus conspargatur, Reg. S. Ben. 2 p. 13,2] 2,53,5.
 
Artikelverweis 
hevimuoter st. f., mhd. Lexer hebemuoter; mnd. hēvemôder, mnl. hevemoeder.
heue-mts: nom. sg. Beitr. 73,258,45 (mus. Brit. Arund. 225, 14. Jh.); -mots: dat. sg. Gl 4,462,1/2 (Gött. S. Joh., 12. Jh.; -v-).
eine Unterleibskrankheit der Frauen (vgl. Höfler, Krankheitsn. S. 428 f.): tzo der hevemoter. et ad mutationem wultus Gl 4,462,1/2. nota si aliquis doleat in sincopa quam pressura crudis ad cor facit ul’ dicitur heuemuoter. sumat semen aneti et curatur [neben: olfactu reprimit singultum semen anethi, Macer Flor. X,419] Beitr. 73,258,45.
 
Artikelverweis 
hefinôn sw. v. — Graff IV,828.
hefen-: part. prs. -onde Nc 801,24 [161,24]; ge-: part. prt. -ot 699,7 [17,4].
jmdn. in best. Weise, insbes. gut behandeln: si (Aphrodite) lerta sia (die Philologia) mit salbe bestrichena . unde mit pluomon gezierta . in stangsuozi gehefenot . unde gemammentsamot uuerden nam et unguentis oblitam . floribusque redimitam halatu pasci foverique docuit Nc 699,7 [17,4]. (Iustitia) mannolichemo rehtonde . niomannen anderes hefenonde . danne so er uuerd ist sua cunctis attribuens . nullumque eo quo non merebatur afficiens 801,24 [161,24].
Vgl. hebinôn.
 
Artikelverweis 
heviscamil st. m. (vgl. Lexer, Hwb. I,1200 s. v. hebeschamel, wohl mit ahd. Beleg).
heue-scamil: nom. sg. Gl 4,239,9 (Straßb. A 157, 12. Jh.).
Schemel, Fußbank (?): levatorium.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: