Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
hina-heften bis hefti (Bd. 4, Sp. 789 bis 792)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis hina-heften sw. v. — Graff IV,748 s. v. haftjan.
hina-hafton: 3. pl. prt. Np 43,25 (zum Praet. ohne -i- vgl. Braune, Ahd. Gr.13 § 363).
refl.: sich hinwenden: carnales . die in persecutione sih keloubton . unde sih hinahafton ad paganos (Npw uuidere ze den heidenen fahent).
 
Artikelverweis 
in-bi-heften sw. v. — Graff IV,751.
in-pi-heft-: 3. pl. -ent Gl 1,476,31 (M); inf. -an 2,281,4 (M). 459,46; part. prt. -it 47,46. 599,31 (M); -pe-: inf. -an 459,46; -pi-hepht-: 3. pl. -en 1,476,32 (M; zu -pht- vgl. Braune, Ahd. Gr.14 § 139 Anm. 7); inf. -an 2,281,4 (M). im-pi-heftent: 3. pl. Gl 1,476,30 (M).
in-pi-hafta: 3. sg. prt. Gl 2,601,39 (M).
Verschr.: in-pe-hestant: für inf. Gl 2,459,47 (clm 475, 11./12. Jh.).
festmachen an, anheften:
a) fesseln, verstricken: inpihephtan [talentum in terra abscondere, est acceptum ingenium in terrenis actibus] implicare [Greg., Hom. I,9 p. 1464] Gl 2,281,4. inpiheftan [ars olli captare feras, animalia bruta] inretire [plagis, Prud., Ham. 140] 459,46;
b) (einer Sache) zuordnen, (in etw.) einfügen: zuoleccent ł impiheftent [librum utique Tobiae, quem Hebraei de catalogo divinarum scripturarum secantes, his quae apocrypha memorant,] manciparunt [Tob., Praef.] Gl 1,476,30 (3 Hss. nur zuoleggen, 7 Hss. zuogifelgen). inpihafta [in quibus supra dictus vir ecclesiasticae institutionis initia ...] intexuit [Ruf., Hist. eccl. II,17,24 p. 153] 2,601,39; hierher wohl auch: inpiheftit vuirđ inseritur 47,46;
c) (jmdm.) zuteil werden lassen, geben: anagitan uverde inpiheftit vuerda [quod prius viritim praebebatur, nunc simul et subito gentibus integris ...] ingeratur [Ruf., Hist. eccl. I,4,10 p. 43] Gl 2,599,31.
 
Artikelverweis 
in-gi-heften sw. v. — Graff IV,749.
in-gi-heft-: 2. pl. imp. -et Gl 4,72,52 (Sal. a 1, 1 Hs., 3 Parallelhss. -hestet, dies könnte als Verschr. hierher gehören, aber auch zu ingibesten, s. d.); inf. -an 2,601,32 (M); -ge-: 2. pl. imp. -et 4,72,52 (Sal. a 1). [Bd. 4, Sp. 790]
in-ki-haft-: 3. sg. prt. -a Gl 2,51,16 (Jc); -gi-: part. prt. acc. sg. n. -az 1,785,28 (M, 4 Hss.). 816,41/42 (M); -iz 42/43 (M); -hapht-: (vgl. Braune, Ahd. Gr.13 § 139 Anm. 7) dass. -az 785,29 (M, 2 Hss.). 816,41 (M, 2 Hss.). — in-ge-haptiz: part. prt. acc. sg. n. Gl 1,785,29/30 (M; zu -pt- vgl. Frings, Beitr. 75,478).
Vielleicht verschr.: in-ge-hefte: für 2. pl. imp. Gl 4,147,35 (Sal. c; s. Parallelhss., oder 2. sg. imp.?); in-gi-hefter: für 2. pl. imp. 73,1 (Sal. a 1; wohl -r für -t verschr., kaum part. prt.); un-gi-haftaz: part. prt. acc. sg. n. 1,816,42 (M).
einbinden, einfügen, binden an, verwickeln, auch übertr.: ingihaftaz [in mansuetudine suscipite] insitum [verbum (des Evangeliums), Jac. 1,21] Gl 1,785,28. 816,41. inkihafta [in qua latera (der Lebensleiter) diversos gradus ... evocatio divina ascendendos] inseruit [Reg. S. Ben. 7, p. 29,30] 2,51,16. ingiheftan [indignum ducentes libidini] mancipare [vas ad capiendam sapientiam praeparatum et edere mortalem partum eas, Ruf., Hist. eccl. II,17 p. 151] 601,32. ingiheftet intricate 4,72,52 (and. Hss. ingibesten). 147,35.
 
Artikelverweis 
int-heften sw. v., mhd. Lexer entheften; as. antheftian. — Graff IV, 749.
ent-heft-: 3. sg. -et Nb 122,13 [133,8]; int-: inf. -en 128,17 [139,25].
lösen, befreien von, mit Akk.: eniv beheftet tero muot . tie sia nuzzont . mit kuotlichi . tisiu entheftet sie mit tero guissun bechennedo . murgfares kuotes illa ligat ... haec absolvit Nb 122,13 [133,8]; refl. + Gen. d. Sache: so tuo ouh tu . lukke salda ze erest chiesendo . choro dih tero intheften incipe prius retrahere colla iugo 128,17 [139,25].
 
Artikelverweis 
zisamane-heften sw. v. — Graff IV,751.
zi-samana-heftan: inf. Gl 2,447,4/5; -gi-heftit: part. prt. 1,687,18 (M, 2 Hss.); zi-samane-hæftan: inf. 2,447,4; zi-samena hefto: 1. sg. 754,51; ze-samene-hefte: 3. sg. conj. Nk 399,19/20 [41,10]; heftit zesamene: 3. sg. 26 [41, 16/17]; zisami-ne-ge-heft-: part. prt. -it Gl 1,687,21 (M); -et ebda.; -ni-gi-: dass. -it 20 (M); zesamine-hefte: 3. sg. conj. Nb 321,30 [351,15]. Nk 399,19/20 (Hs. B = S. CXVIII,26). 400,18. 402,16/17 [42,9/10. 44,13]; -geheftet: part. prt. Nc 753,23 [95,1]; heftit zesamine: 3. sg. Nk 399,26 (Hs. B = S. CXVIII,28). — zisamane-gi-hephtit: part. prt. Gl 1,687,17 (M, 2 Hss.; zu -pht- vgl. Braune, Ahd. Gr.13 § 139 Anm. 7). zisamana-gi-hefftit: part. prt. Gl 1,687,19/20 (M).
za-sama-na-haft- (zum Fehlen von -i(t)- im Prät. vgl. Braune a. a. O. § 363, bes. Anm. 4 u. § 98 Anm.): 3. sg. prt. -a Gl 2,430,50/51; zi-: dass. -a 1,702,66 (M); 3. pl. prt. -un 691,20 (M). 2,655,45; -an 1,691,19/20 (vgl. Gl 5,97,16; M, Wien 2732, 10. Jh.); -ne-: 3. sg. prt. -a 702,66 (M); 3. pl. prt. -un 691,19 (M). 2,437,27 (2 Hss.). 655,46 (mit korr. Verschr. zisamanemihaftun). 663,26; -n-: 3. sg. prt. -ot 1,702,67 (M, clm 22 201; zu Apokope u. o-Einschub vgl. Matzel § 69. 70 b). — zisama-na-hapht-: 3. pl. prt. -un Gl 2,437,12/13; -ne-: 3. sg. prt. -a 1,702,65 (M, 2 Hss.); 3. pl. prt. -un 691,18 (M, 2 Hss.). 2,437,12. — zisamenegi-haftiu: part. prt. nom. sg. f. Gl 2,652,1.
1) an(einander)heften, zusammenfügen, verflechten, (Teile zu einem Ganzen) verbinden, auch übertr. (mit Akk.): gisaminota zasamanahafta (letzteres nur in 1 der 2 Hss., von and. Hd. zugefügt) [funale textum] conserit [Prud., P. Vinc. (V) 469] Gl 2,430,50/51. zisa-manehaphtun ros [duo] cogunt animalia [freni ignara insueto subdere colla iugo, ders., P. Hipp. (XI) 89] 437,12. zisamanehaftun [reluctantes sociarant vincula bigas oraque discordi foedere] nexuerant [ebda. 96] 27. zisamanehæftan [libet sulcisque intexere sulcos, flexas catenis] impedire [virgulas, ders., P. Cass. (IX) 78] 447,4. zisamenegihaftiu [(von der Scylla) postrema immani corpore pistrix delphinum caudas utero] commissa [luporum, Verg., A. III,428] 652,1. zisamanahaftun [alternosque [Bd. 4, Sp. 791] orbibus orbes] impediunt [ders., A. V,585] 655,45. zisamanehaftun [Teucrum nati vestigia cursu] impediunt [ders., A. V,593] 46. zisamanehaftun [septenosque orbibus orbes] impediunt [(zu e. Schild), ders., A. VIII,449] 663,26. zisamenahefto [licet diversis in palatio temporibus gesta] conectam [Sulp. Sev., Dial. 2,6 p. 187,15] 754,51. alliu gerohaftiu ding zesamine hefte indissolubiliter . in chetenno uuis . tiu unuuendiga einrihti . s. fati quando conectit indeflexa series omnia optanda Nb 321,30 [351,15]. taz aftero teil dero coronę . uuas zesamine geheftet uzer ydathide ... adamante ... unde uzer demo cristallo posterior autem pars coronae ... lapidibus alligabatur Nc 753,23 [95,1]. tu neuindest neheina marcha gemeina . tiu zesamine hefte die syllabas tie partes orationis sint ad quem syllabe copulantur Nk 400,18 [42,9/10], ähnl. 399,19/20. 26. 402,16/17 (alle copulare) [41,10. 16/17. 44,13] (zu den Nk-Belegen vgl. Jaehrling S. 69).
2) spez.: feindlich zusammenbringen: zisamanegihephtit uvirđ [in die illa ... apprehendet vir manum proximi sui, et] conseretur [manus eius super manum proximi sui, Zach. 14,13] Gl 1,687,17 (8 Hss., 1 Hs. zisamane flehtan). zisamanehaphtun commiserunt [proelium, 1. Macc. 4,34] 691,18. zisamanehaphta [in prima acie ipse dux] commisit [cum Nicanore, 2. Macc. 8,23] 702,65 (1 Hs. zisamanegiheften).
Abl. zisamaneheftunga; vgl. zisamane(gi)haft.
 
Artikelverweis 
zisamane-gi-heften sw. v. — Graff IV,751 f.
zisama-na-gi-haft-: 3. sg. prt. -a Gl 1,702,67 (M); -ne-: dass. -a 2,397,36; zesamine-ge-: 3. sg. conj. prt. -i Nb 211,11/12 [228,2/3].
Wohl als Verschr. hierher: zisamane-zi-heftan: inf. Gl 2,669,65 (clm 18 059, 11. Jh.).
1) zusammenfügen, (Teile zu einem Ganzen) verbinden, mit Akk.: taranah . so er siu zesamine gehafti . so intuuurfe sih . unde zename sih tiu ringenta missehelli dero naturon coniuncta vero naturarum ipsa diversitas Nb 211,11/12 [228,2/3].
2) spez.: feindlich zusammenbringen: zisamanagihafta [in prima acie ipse dux] commisit [cum Nicanore, 2. Macc. 8,23] Gl 1,702,67 (5 Hss. zisamaneheften). zisamanegihafta [unius] commisit [sanguinis arma, Prud., Ham. 568] 2,397,36. zisamanegiheftan [desiste manum] committere [Teucris, Verg., A. XII,60] 669,65.
Abl. zisamanegiheftida; vgl. zisamanegihaft.
 
Artikelverweis 
zuo-heften sw. v.; as. tôheftian (s. u.), mnd. toheften, mnl. toehechten. — Graff IV,752.
zuo-heft-: 3. sg. -it Gl 2,77,22 (zu.o-); 3. sg. conj. -e Beitr. (Halle) 85,111,180 (Wien, Cod. 968, Glosse 10. Jh.); zuo-ga-heftit: part. prt. Gl 2,342,68 (clm 6325, 9. Jh.).
zuo-haf- (vgl. Braune, Ahd. Gr.13 § 363. 365): 1. sg. prt. -ta Gl 2,693,69; 3. sg. prt. -ta 34,14; 3. pl. prt. -ton 1,719,41. 5,17,52 (zvo-); -dun 1,719,39. — zuo-ga-hafter: part. prt. nom. sg. m. Gl 2,666,43.
Mit Aphärese des h: zuo-afta: 3. sg. prt. Gl 2,772,51 (Vat. Pal. 1716, 10./11. Jh.).
tuo-hehtun: 3. pl. prt. Gl 4,293,33 = Wa 53,25 (Ess. Ev., 10. Jh.; zur Form vgl. Gallée, As. Gr. § 231. 273).
hafta in: tara zuo hafta Nb 309,15 [337,5] s. AWB heften.
anheften:
a) etw. anheften, befestigen an etw.: zuohafdun dar hobena. zechenodun dar obenan uuaz er uuas imposuerunt super caput eius causam ipsius scriptam [Matth. 27,37] Gl 1,719,39. 4,293,33 = Wa 53,25. Gl 5,17,52. zuohafta [lateri] subnexuit [arcae ostia sancta Noë clausis animalibus, Ar. I,1033] 2,34,14. 772,51. daz haupit zuo gaheftit [per latitudinem crucis, cui] caput adiungi- [Bd. 4, Sp. 792] tur [, ... significatur, Is., De off. 1,30 p. 766] 342,68. zuohafta [clipeo ... sinistram] insertabam [Verg., A. II,672] 693,69;
b) übertr.: etw. an jmdn. binden, anhängen: zuoheftit darunter cleibit (vgl. Beitr. 73,198) [quoniam id (d. i. die nicht von Natur aus zugehörigen Eigenschaften wie die Würde) eis non propria vis sed hominum fallax] adnectit [opinio, vanescunt ilico, Boeth., Cons. 3,4 p. 59,35] Gl 2,77,22;
c) refl.: sich anlehnen an etw.: zuogahafter [sedet Aeneas ... Pallasque sinistro] affixus [lateri iam quaerit sidera, Verg., A. X,161] Gl 2,666,43;
d) etw. anhängen, anfügen (?): zuohefte [videamus iam quid divinus sermo] contineat (Hs. continuet, wozu zuoheften wohl besser paßt) [Pom., De vita contempl. p. 435 A] Beitr. (Halle) 85,111,180.
 
Artikelverweis 
zuo-gi-heften sw. v. — Graff IV,752.
zuo-ga-hafta: 3. sg. prt. Gl 2,764,1 (clm 14 747, 10. Jh.).
etw. auflegen: zuogahafta [tunc beatus Simon ... mox ut manum] applicuit [eam abstulit: statimque sanatus est, Pass. Sim. et Judae p. 538,20].
 
Artikelverweis 
heftento adv.
heftendo: Nc 700,1 [18,8].
bindend, fesselnd: dia snelli gab er iro . doh sia dea memoria mit culdinen druhen heftendo suarti licet eam auri compedibus illigatam memoria praegravaverit.
 
Artikelverweis 
hefti st. n., mhd. hefte, nhd. DWB heft; mnd. hefte, hechte, mnl. hechte; ae. hæft(e). — Graff IV,744.
heft-: nom. sg. -i Gl 3,697,40; -e 122,30 (SH A, 5 Hss.). Hbr. I,250,287 (SH A); -] Gl 3,122,39 (SH A, Darmst. 6, 13. Jh.). 412,56 (oder dat.? Hd.); acc. sg. -i 1,384,18 (M). heffte: nom. sg. Gl 4,260,41 (14./15. Jh.). — hefite: nom. sg. Gl 3,503,28 (Mülinensche Rolle, 11./12. Jh.; zu -i- vgl. Reutercrona S. 166. 168).
Verschrieben: hestę: nom. sg. Gl 3,122,39 (SH A); heiste: dass. 193,5 (SH B, mit langem ſ, vgl. Hbr. II, 39,151).
Heft, Griff, Stiel: hefti ł helza [qui fecit sibi gladium ancipitem, habentem in medio] capulum [longitudinis palmae manus, Jud. 3,16] Gl 1,384,18. helbe uel hefte manubrium 3,122,30 (im Abschn. De ferramentis). Hbr. I,250,287. Gl 3,193,5. 697,40. heft manubrio 412,56. manticum 503,28 (zum Lemma vgl. Steinm. z. St.: scribe in mantico cultelli ad ferrum incipiens). heffte [securis fugerit manu, ferrumque lapsum de] manubrio (Hs. manubrium) [amicum eius percusserit, Deut. 19,5] 4,260,41 (2 Hss. helbi).
 
Artikelverweis 
hefti Mayer, Glossen S. 15,7 (Bern 89, 8./9. oder 9. Jh.) in: noh infolihin hefti [nullum dei voluntate perire, sed per seipsum pro electione arbitrii,] ne ingenuitatis [libertas atque potestas semel homini attributa, ad servilem cogatur (Glosse: kipeitit) necessitatem, Genn., De eccles. dogm. LVI, p. 995 A] ist nicht gedeutet.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: