Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
heid(i)beri bis ir-heiên (Bd. 4, Sp. 807 bis 808)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis heid(i)beri st. n., mhd. heit-, heidelber st. n. f., nhd. DWB heidbeere, DWB heidelbeere; ae. hǽþberige; an. heiðabær. Graff III,204.
Nur im Nom. Sing. (auch Plur.?) belegt.
heit-per-: -i Gl 3,581,11. 4,105,57 (Sal. a 1); -e 3,264,19 (SH b, 2 Hss.) 4,105,57 (Sal. a 1); -] 106,1 (Sal. a 1); -beri: 164,8 (Sal. c). — heid-peri: Gl 2,625,21. Beitr. 52,167 (clm 29 005, 10. Jh.); -ber-: -e Gl 2,720,4. Mayer, Glossen S. 25,2; -] Gl 3,532,49 (clm 615, 14. Jh.).
heide-bere: Gl 2,685,35. 3,511,8. 4,364,42 (Vat. Pal. 1 088, 10. Jh.; heide-).
Verschrieben: heitgber: Gl 4,106,1 (Sal. a 1); heinra: 2 (ebda., 15. Jh.).
Heidelbeere, Vaccinium myrtillus L. (vgl. Marzell, Wb. 4,934 ff.): heitpere vaccinium Gl 3,264,19. heidebere vaccinia (vgl. Diefb., Gl. 604 a s. v. vaccinium) 511,8. 532,49. 581,11. 4,105,57. 164,8; hierher als Vok.-Übers. (vaccinium im Kontext bedeutetHyazinthe’): heidperi [pingit (Nais)] vaccinia [calta, Verg., E. II,50] 2,625,21. heidebere [alba ligustra cadunt,] vaccinia [nigra leguntur, ebda. 18] 685,35. 720,4. Mayer, Glossen S. 25,2. heidperi [nigrae violae sunt et] vaccinia [nigra, ebda. X,39] Beitr. 52,167; — hierher auch: heidebere leuciae (Hs. leucia) [id est violae, genera sunt III, purpurea, albida et subnigra, Dynam. 447,78] Gl 4,364,42 (leucia ist unklar, vielleicht hat viola als Farbe die Wortwahl beeinflußt).
Vgl. heida. [Bd. 4, Sp. 808]
 
Artikelverweis 
heidisca sw. f.; vgl. mhd. Lexer heidisch adj.; mnd. heidis(ch) adj. — Graff IV,812 s. v. heidisc.
heidescun: dat. sg. Npgl 43,12.
Heidentum: die sih in martyrio geloubton . unde ad paganismum (ze heidescun) iruuunden.
 
Artikelverweis 
heidistûda sw. f.; vgl. nhd. DWB heidelstaude.
heide-stud-: nom. sg. -a Gl 3,50,39 (Frankf. Bl., 14. Jh.); -en Stricker I,206,25/26 (oder nom. pl.? SH, 15. Jh.; studen steht unter mirica als Lemma, Anm.; zum Komp. vgl. auch Stricker I,329,341; nach Hildebrandt, ZfdA. 119,476 liegt kein Komp. vor, da studen Zusatz mit anderer Schrift ist).
Heidestrauch, Heidekraut, Calluna vulgaris L.: heidestuda mirice Gl 3,50,39 (1 Hs. heida). heidestuden mirica Stricker I,206,25/26.
Vgl. heida.
 
Artikelverweis 
heidkeil, heidkil Gl 3,507,37. 531,40 s. AWB huntestilli.
 
Artikelverweis 
heidner Gl 1,801,5 s. AWB heidan adj.
 
Artikelverweis 
heidruose Gl 3,73,53 s. hega-, AWB hegithruos.
 
Artikelverweis 
hiecha Gl 3,619,55 s. ziohha.
 
Artikelverweis 
heien sw. v., mhd. heien (Nebenform heigen, mit st. u. sw. Part. Prät.), nhd. (nur obd.) heien. — Graff IV,761 s. v. hagan.
ke-han: part. prt. Gl 2,337,34 (clm 325, 12. Jh.).
etw. hegen, pflegen: wirt kehan [nempe inter varias] nutritur [silva columnas, Hor., Ep. I,10,22]; vgl. Karg-Gasterstädt, Beitr. 60,180. 61,268, Tiefenbach, Stud. S. 61 Anm. 584. 585. Anders Siewert, Horazgl. S. 132,32, der vom starken Part. Prät. und dem übergeschriebenen g ausgehend, mit Graff (s. o.) ein starkes Verb hagen ansetzt.
Abl. -heio.
 
Artikelverweis 
gi-heien sw. v., mhd. geheien. — Graff IV,761 s. v. gehagjan.
ge-heienne: inf. dat. sg. Nb 142,29 [154,7].
etw. behüten, schützen, m. Akk.: fone diu ist ... mannolih turftig anderes mannes helfo . sinen scaz zegeheienne . unde zeiruuerrenne egebit igitur ... quisque petito extrinsecus praesidio . quo suam pecuniam tueatur.
 
Artikelverweis 
fir-heiên sw. v., mhd. Lexer verheien. — Graff IV,710.
fer-heiet: part. prt. Np 106,38 (-êt); uer-: dass. Npw ebda.; fer-heitu: nom. pl. n. Thoma, Glossen S. 19,27 (S. Mihiel BM 25, 10. oder 11. Jh.).
verdorren, vertrocknen: heiprunste ferheitu uuaren [totidem spicae tenues,] et percussae uredine [oriebantur, Comm. in Gen. = Gen. 41,6] Thoma, Glossen S. 19,27; bildl.: sie (sc. gentes) uuaren ferheiet . pe diu uuaren sie steriles et infęcundi bonorum operum NpNpw 106,38.
 
Artikelverweis 
ir-heiên sw. v.; vgl. mhd. heien. — Graff IV,710.
er-heietemo: part. prt. dat. sg. m. Gl 1,308,66 (M, 2 Hss.; -&-); -heitem-: dass. -e 309,1 (M, 2 Hss.); -] 2 (M, clm 22 201, 12. Jh.; zu vorangehendem mith vgl. Matzel § 81,6). — ar-heigetun: 3. pl. prt. F 8,9; er-hegetemo: part. prt. dat. sg. m. Gl 1,308,65 (M).
1) heiß werden, im Part. Prät.: irheiêt heiß: mit erhegetemo vuinte [septem spicae tenues, et] vento urente [percussae, Gen. 41,27] Gl 1,308,65 (6 Hss., 1 Hs. heifti).
2) durch Sonnenhitze versengt werden: .. danne uphstigantero arheigetun (die Samen) ... ardorretun sole autem orto aestuaverunt ... aruerunt F 8,9. [Bd. 4, Sp. 809]

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: