Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
heidkeil bis heifti (Bd. 4, Sp. 808 bis 809)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis heidkeil, heidkil Gl 3,507,37. 531,40 s. AWB huntestilli.
 
Artikelverweis 
heidner Gl 1,801,5 s. heidan adj.
 
Artikelverweis 
heidruose Gl 3,73,53 s. hega-, AWB hegithruos.
 
Artikelverweis 
hiecha Gl 3,619,55 s. ziohha.
 
Artikelverweis 
heien sw. v., mhd. heien (Nebenform heigen, mit st. u. sw. Part. Prät.), nhd. (nur obd.) heien. — Graff IV,761 s. v. hagan.
ke-han: part. prt. Gl 2,337,34 (clm 325, 12. Jh.).
etw. hegen, pflegen: wirt kehan [nempe inter varias] nutritur [silva columnas, Hor., Ep. I,10,22]; vgl. Karg-Gasterstädt, Beitr. 60,180. 61,268, Tiefenbach, Stud. S. 61 Anm. 584. 585. Anders Siewert, Horazgl. S. 132,32, der vom starken Part. Prät. und dem übergeschriebenen g ausgehend, mit Graff (s. o.) ein starkes Verb hagen ansetzt.
Abl. -heio.
 
Artikelverweis 
gi-heien sw. v., mhd. geheien. — Graff IV,761 s. v. gehagjan.
ge-heienne: inf. dat. sg. Nb 142,29 [154,7].
etw. behüten, schützen, m. Akk.: fone diu ist ... mannolih turftig anderes mannes helfo . sinen scaz zegeheienne . unde zeiruuerrenne egebit igitur ... quisque petito extrinsecus praesidio . quo suam pecuniam tueatur.
 
Artikelverweis 
fir-heiên sw. v., mhd. Lexer verheien. — Graff IV,710.
fer-heiet: part. prt. Np 106,38 (-êt); uer-: dass. Npw ebda.; fer-heitu: nom. pl. n. Thoma, Glossen S. 19,27 (S. Mihiel BM 25, 10. oder 11. Jh.).
verdorren, vertrocknen: heiprunste ferheitu uuaren [totidem spicae tenues,] et percussae uredine [oriebantur, Comm. in Gen. = Gen. 41,6] Thoma, Glossen S. 19,27; bildl.: sie (sc. gentes) uuaren ferheiet . pe diu uuaren sie steriles et infęcundi bonorum operum NpNpw 106,38.
 
Artikelverweis 
ir-heiên sw. v.; vgl. mhd. heien. — Graff IV,710.
er-heietemo: part. prt. dat. sg. m. Gl 1,308,66 (M, 2 Hss.; -&-); -heitem-: dass. -e 309,1 (M, 2 Hss.); -] 2 (M, clm 22 201, 12. Jh.; zu vorangehendem mith vgl. Matzel § 81,6). — ar-heigetun: 3. pl. prt. F 8,9; er-hegetemo: part. prt. dat. sg. m. Gl 1,308,65 (M).
1) heiß werden, im Part. Prät.: irheiêt heiß: mit erhegetemo vuinte [septem spicae tenues, et] vento urente [percussae, Gen. 41,27] Gl 1,308,65 (6 Hss., 1 Hs. heifti).
2) durch Sonnenhitze versengt werden: .. danne uphstigantero arheigetun (die Samen) ... ardorretun sole autem orto aestuaverunt ... aruerunt F 8,9. [Bd. 4, Sp. 809]
 
Artikelverweis 
heifaltra s. AWB hiofaltra.
 
Artikelverweis 
heifidsi Gl 1,623,6 (Würzb. Mp. th. f. 20, 9. Jh.) ist ungedeutet. Es steht als Randglosse neben infortitudine ss sui des Textes: et levabit manum suam super flumen in fortitudine spiritus sui: et percutiet eum in septem rivis, Is. 11,15. Hofmanns die Lesung korrigierende Angaben:Anfang ganz unsicher, dann deutlich lichi. Die Glosse scheint also ein Substantiv zu sein“ (Beitr. (Halle) 85,92), lassen eine Zuordnung zu percutiet eum (s. Steinm. a. a. O.) oder levabit (ebda. Anm. 2, evt. mit Anschluß des Wortes an heffen) fragwürdig erscheinen.
 
Artikelverweis 
? heifti adj., mhd. heifte, nhd. dial. bair. haift Schm. 1,1066; vgl. an. heift f., got. haifsts f. (vgl. Idg. et. Wb. S. 542).
heiftemo: dat. sg. m. Gl 1,309,3 (M, Göttw. 103, 12. Jh.).
heftig (vom sengenden Wüstenwind): mit temo heiftemo winte [septem spicae tenues, et] vento urente [percussae, Gen. 41,27] (1 Hs., 6 Hss. mit erheietemo uuinte, s. u. irheiên, wohl aber nicht verschr., vgl. die mhd. Belege bei Lexer, Hwb. 1,1210 u. Germ. 8,480).
Vgl. hǽst(e) ae. u. auch heistîgo, thuruhheist.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: