| - heidruose
- hiecha
- heien, sw. v.
- gi-heien, sw. v.
- fir-heiên, sw. v.
- ir-heiên, sw. v.
- heifaltra
- heifidsi
- heifti, adj.
- heigaro, sw. m.
- heigdrse
- heigdrvse
- heigdrusz
- heigelscowede
- heigenon
- heigila
- heigituba
- heīgrasont
- heigun
- heih
- heihti
- heikinin
- heil, adj. u. interj.
- heil, st. n.
- heil
- heila
- -heila
- heilacō
- heilag, adj.
- heilîg, adj.
- heilaginî, st. f.
- heilagnessi, st. n.
- heilagnissa, st. f.
- heilagnissi, st. n.
- heilignissi, st. n.
- heilagôn, sw. v.
- heiligôn, sw. v.
- gi-heilagôn, sw. v.
- gi-heiligôn, sw. v.
- heilant, st. m.
- heilantî, st. f.
- heilantlîh
- heilantlîhho
- heilanto, sw. m.
- heilâri, st. m.
- -heilâri
- heilazzen, sw. v.
- heilazzunga, st. f.
- heilbringanti, adj.
- heilbrunno, sw. m.
- heile
- heilen, sw. v.
- gi-heilen, sw. v.
- heilên, sw. v.
- fir-heilên, sw. v.
- heilenen
- heilente
- heilentlîh, adj.
- heilentlîhho, adv.
- heilfuorîg, adj.
- heilfuorlîh, adj.
- heilhaft(i), adj.
- heilhaftî, st. f.
- heilhart
- heilhopfe
- heilhoubit, st. n.
- heilhoubito, sw. m.
- heilî, st. f.
- heila, st. f.
- heilicorin
- heilida, st. f.
- heilîg
- heilig
- heiligberi, st. n.
- heiligeberi, st. n.
- heilagenberi, st. n.
- heilgheit, st. f.
- heiligî(n), st. f.
- heiligmahha, st. f.
- heiligmahhunga, st. f.
- heiligmeinida, st. f.
- heilignissi
- int-heiligôn, sw. v.
- heiligtuom, st. n.
- heilagtuom, st. n.
- heiligunga, st. f.
- heil(i)sam, adj.
- heil(i)samo, adv.
- heil(i)samunga, st. f.
- heilisâra, sw.
- heil(i)sâri, st. m.
- heil(i)sôd, st. m.
- heilisom
- heilisôn, sw. v.
- heil(i)sunga, st. f.
- heilizidun
- heillahaftem
- heillahaftiu
- heillîh, adj.
- heillîhho, adv.
- heillu
- heilnussida, st. f.
- heilo
- heilo
- heilodun
- heilopitro
- heilsam
- heilsamo
- heilsamunga
- heilsehâri, st. m.
- heilsihile
- heilsite
- heilscouuua, sw. f.
- heilscouuuida, st. f.
- heilscouuuôn, sw. v.
- heilscouuuunga, st. f.
- heilslihtunga
- heilsun
- heilsunga
- heilte
- heilunga, st. f.
- heiluuim
- heim, adv.
- heim
- -heim, st. m. oder n.
- heima, st. f.
- heimbringa, sw. f.
- heimbrung, st. m.
- heimburgo, sw. m.
- heimconola
- heime, adv.
- heimegizogan, adj.
- heimescidwar
- heimfrouuua, sw. f.
- heimfuorta
- heimgart, st. m.
- heimgarto, sw. m.
- heimgot, st. m.
- heimgras, st. n.
- heimgrasôn, sw. v.
- heims
- heimi
- heimil, st. m.
- heimilî(n), st. n.
- heimilo, sw. m.
- heimina, adv.
- heiminân, adv.
- heiminga
- heimingi, st. n.
- heimingî, st. f.
- heimisc, adj.
- heimiski, adj.
- heimkneht, st. m.
- heimleitî, st. f.
- heimleitunga, st. f.
- heimlîh, adj.
- heimme
- heimminna, st. f.
- heimmortes
- heimmûche, mhd. sw. m.
- heimo, sw. m.
- heimo
- heimo
- heimodi
- heimort, adv.
- heimortes
- heimortsun, adv.
- heimôti, st. n.
- heimpar
- heimquenala, st. f.
- -heimstat
- heimstrît, st. m.
- heimuodil, st. m.
- heimuote
- heimuoti
- heimuotis
- heimuuartes, adv.
- heim(m)ortes, adv.
- heimuuist, st. f.
- heimuuurz, st. f.
- heimwurze, mhd.
- heimzugil, adj.
- heimzugiling, st. m.
- hein
- heina
- heinde
- heingartin
- heingist
- heininfuoz
- heinmoudu
- heinstriti
- heinti
- heinzugiler
- heio
- -heio
- heira
- heirberg
- heirbeswrz
- heirin
- heirror
| | heidruose Gl 3,73,53 s. hega-, AWB hegithruos.
hiecha Gl 3,619,55 s. ziohha.
heien sw. v., mhd. heien (Nebenform heigen, mit st. u. sw. Part. Prät.), nhd. (nur obd.) heien. — Graff IV,761 s. v. hagan. ke-han: part. prt. Gl 2,337,34 (clm 325, 12. Jh.). etw. hegen, pflegen: wirt kehan [nempe inter varias] nutritur [silva columnas, Hor., Ep. I,10,22]; vgl. Karg-Gasterstädt, Beitr. 60,180. 61,268, Tiefenbach, Stud. S. 61 Anm. 584. 585. Anders Siewert, Horazgl. S. 132,32, der vom starken Part. Prät. und dem übergeschriebenen g ausgehend, mit Graff (s. o.) ein starkes Verb hagen ansetzt. Abl. -heio.
gi-heien sw. v., mhd. geheien. — Graff IV,761 s. v. gehagjan. ge-heienne: inf. dat. sg. Nb 142,29 [154,7]. etw. behüten, schützen, m. Akk.: fone diu ist ... mannolih turftig anderes mannes helfo . sinen scaz zegeheienne . unde zeiruuerrenne egebit igitur ... quisque petito extrinsecus praesidio . quo suam pecuniam tueatur.
fir-heiên sw. v., mhd. Lexer verheien. — Graff IV,710. fer-heiet: part. prt. Np 106,38 (-êt); uer-: dass. Npw ebda.; fer-heitu: nom. pl. n. Thoma, Glossen S. 19,27 (S. Mihiel BM 25, 10. oder 11. Jh.). verdorren, vertrocknen: heiprunste ferheitu uuaren [totidem spicae tenues,] et percussae uredine [oriebantur, Comm. in Gen. = Gen. 41,6] Thoma, Glossen S. 19,27; bildl.: sie (sc. gentes) uuaren ferheiet . pe diu uuaren sie steriles et infęcundi bonorum operum NpNpw 106,38.
ir-heiên sw. v.; vgl. mhd. heien. — Graff IV,710. er-heietemo: part. prt. dat. sg. m. Gl 1,308,66 (M, 2 Hss.; -&-); -heitem-: dass. -e 309,1 (M, 2 Hss.); -] 2 (M, clm 22 201, 12. Jh.; zu vorangehendem mith vgl. Matzel § 81,6). — ar-heigetun: 3. pl. prt. F 8,9; er-hegetemo: part. prt. dat. sg. m. Gl 1,308,65 (M). 1) heiß werden, im Part. Prät.: irheiêt heiß: mit erhegetemo vuinte [septem spicae tenues, et] vento urente [percussae, Gen. 41,27] Gl 1,308,65 (6 Hss., 1 Hs. heifti). 2) durch Sonnenhitze versengt werden: .. danne uphstigantero arheigetun (die Samen) ... ardorretun sole autem orto aestuaverunt ... aruerunt F 8,9. [Bd. 4, Sp. 809]
heifaltra s. AWB hiofaltra.
heifidsi Gl 1,623,6 (Würzb. Mp. th. f. 20, 9. Jh.) ist ungedeutet. Es steht als Randglosse neben infortitudine ss sui des Textes: et levabit manum suam super flumen in fortitudine spiritus sui: et percutiet eum in septem rivis, Is. 11,15. Hofmanns die Lesung korrigierende Angaben: „Anfang ganz unsicher, dann deutlich lichi. Die Glosse scheint also ein Substantiv zu sein“ (Beitr. (Halle) 85,92), lassen eine Zuordnung zu percutiet eum (s. Steinm. a. a. O.) oder levabit (ebda. Anm. 2, evt. mit Anschluß des Wortes an heffen) fragwürdig erscheinen.
? heifti adj., mhd. heifte, nhd. dial. bair. haift Schm. 1,1066; vgl. an. heift f., got. haifsts f. (vgl. Idg. et. Wb. S. 542). heiftemo: dat. sg. m. Gl 1,309,3 (M, Göttw. 103, 12. Jh.). heftig (vom sengenden Wüstenwind): mit temo heiftemo winte [septem spicae tenues, et] vento urente [percussae, Gen. 41,27] (1 Hs., 6 Hss. mit erheietemo uuinte, s. u. irheiên, wohl aber nicht verschr., vgl. die mhd. Belege bei Lexer, Hwb. 1,1210 u. Germ. 8,480). Vgl. hǽst(e) ae. u. auch heistîgo, thuruhheist.
heigaro sw. m. (auch heigar st. m.), mhd. Lexer heiger; an. hegri; vgl. nhd. DWB reiher; ae. hrágra (vgl. dazu Idg. et. Wb. S. 570). — Graff IV,799. heig-ar-: nom. sg. -o Gl 2,660,18; -er-: dass. -o 701,6. 708,21. 3,85,45 (SH A, 3 Hss.). Hbr. I,161,681 (SH A; s. u.); dat. sg. -o Gl L 595 [416] (zu -o vgl. Gr. I § 68 γ); -r-: nom. sg. -o Gl 1,801,46 (clm 14 747, 9. Jh.; griech. acc.). 2,701,6 (Paris Lat. 9344, 11. Jh.; verschr.? daneben heigero, s. o.). 3,459,6 (Wolf. Aug. 10. 3. 4°, 9. Jh.). 4,31,5 (Sal. a 1, 2 Hss.). 35,36 (Sal. a 1). 219,8. 356,20 (Paris Lat. 12 269, 9. Jh.). — Wohl mit Ausfall des intervokal. -g- (vgl. Franck, Afrk. Gr.2 § 105, 1): heiro: nom. sg. Gl 3,458,44 (Paris Lat. 9344, 11. Jh.). 4,196,48 (sem. Trev., 11./12. Jh.). — hegero (-e- wohl nur Schreibung, vgl. Franck a. a. O. § 31,2): nom. sg. Gl 3,458,43 (2 Hss.). Stark flektiert (?): heikira: nom. pl. (?) Gl 2,675,62 (Schlettst., 12. Jh.; kaum Schreibung für -o, vgl. Fasbender § 16 f.). — heig-er (e-Abfall im Nom. Sing. mehrsilbiger Wörter, vgl. Paul, Mhd. Gr.20 § 24,6, oder insgesamt Übergang zur st. Dekl.?): nom. sg. Gl 2,687,16. 3,22,18 (8 Hss., in 1 davon zweimal). 85,46 (SH A; -s). 294,32 (SH d). 4,31,6 (Sal. a 1, 4 Hss.). 35,36 (Sal. a 1, 3 Hss.). 44,4 (Sal. a 1, 3 Hss.). 131,20 (Sal. c). BES 6,53,10; -ir: dass. Gl 3,22,18. 203,16 (SH B). 4,31,5 (Sal. a 1). 44,4 (Sal. a 1). 166,55 (Sal. d); haig-er: dass. 3,22,17 (2 Hss.). 293,39 (SH d); -ir: dass. 22,17 (2 Hss.). 671,34. 461,35. — heigr: nom. sg. Gl 1,343,11. — Wohl mit Ausfall des intervokal. -g- (s. o.): heier: nom. sg. Gl 4,31,7 (Sal. a 1, Prag, mus. Bohem., 13. Jh.). hagir: nom. sg. Gl 2,720,67 (Berl. Lat. 4° 215, 11. Jh.). 3,85,46 (SH A, Prag, Lobk. 434, 13. Jh.). Reiher, ardea: heigaro [locus] Ardea [quondam dictus avis, Verg., A. VII,411] Gl 2,660,18. ardea auis . i. heiger [zu ebda.] 687,16. heikira [(vor dem Sturm) notasque paludis deserit atque altam supera volat] ardea [nubem, ders., G. I,364] 675,62. 720,67. heigero und ardea heigro [Randgl. zu: regero ardea, ebda.] 701,6; Vok.-Übers.: heigero ardea. inde arduus [zu: sibila colla arduus attollens (von e. verletzten Schlange), ders., A. V,278] 708,21. haigir ardea 3,22,17 (13 Hss., 17 reiger). 85,45 (3 Hss. reiger, -o). 203,16. 294,32. 458,43 (1 Hs. regro). 4,35,36. 131,20. 196,48. BES 6,53,10. Hbr. I,161,681 (korr. zu reiger). ardea quam quidam dicunt haigir Gl 3,461,35; — ‘Reiher’ auf andere am Wasser lebende Vögel übertr. oder mit diesen verwechselt (vgl. dazu Neuß a. a. O. S. 97 f.): für die Kropfgans: heigro pellicanus Gl 3,459,6 (and. Hs. regero pellicanus ł alcedo). [Bd. 4, Sp. 810] 4,356,20. heigero [similis factus sum] pelicano [solitudinis, Ps. 101,7] Gl L 595 [416]; für den Eisvogel: haiger alcedo Gl 3,293,39 (Hs. alcerto auf Rasur von jüngerer Hand, gleiche Hs. 294,32 heiger ardea, s. o.). 4,31,5. 166,55. alcedo ł ardea vel caladrius 3,671,34. alcedo ł ardea ł tantalus 4,219,8 (vgl. Diefb., Gl. 573a); die Unsicherheit der Zuordnung zeigt bes. das Nebeneinander: heigr ł ardua ał lericha [haec sunt quae de avibus comedere non debetis ... herodionem et] charadrion [iuxta genus suum, Lev. 11,19] Gl 1,343,11 (3 Hss. nur lericha, dies sonst oft für charadrios, dessen unsichere Bed. hier vielleicht von herodio beeinflußt). heigro caradrion [ebda.] 801,46, vielleicht z. gl. St. heigir caradrius 4,44,4. Vgl. Suolahti, Vogeln. S. 377 ff., Neuß, Tiern. S. 98 f., Franck-van Wijk, Et. wb. S. 541, zum Nebeneinander von heigar, -o u. reigar, -o.
heigdrse, -drvse, -drusz Gl 3,73,52—53 s. hega-, AWB hegithruos. |
| |