| - heih
- heihti
- heikinin
- heil, adj. u. interj.
- heil, st. n.
- heil
- heila
- -heila
- heilacō
- heilag, adj.
- heilîg, adj.
- heilaginî, st. f.
- heilagnessi, st. n.
- heilagnissa, st. f.
- heilagnissi, st. n.
- heilignissi, st. n.
- heilagôn, sw. v.
- heiligôn, sw. v.
- gi-heilagôn, sw. v.
- gi-heiligôn, sw. v.
- heilant, st. m.
- heilantî, st. f.
- heilantlîh
- heilantlîhho
- heilanto, sw. m.
- heilâri, st. m.
- -heilâri
- heilazzen, sw. v.
- heilazzunga, st. f.
- heilbringanti, adj.
- heilbrunno, sw. m.
- heile
- heilen, sw. v.
- gi-heilen, sw. v.
- heilên, sw. v.
- fir-heilên, sw. v.
- heilenen
- heilente
- heilentlîh, adj.
- heilentlîhho, adv.
- heilfuorîg, adj.
- heilfuorlîh, adj.
- heilhaft(i), adj.
- heilhaftî, st. f.
- heilhart
- heilhopfe
- heilhoubit, st. n.
- heilhoubito, sw. m.
- heilî, st. f.
- heila, st. f.
- heilicorin
- heilida, st. f.
- heilîg
- heilig
- heiligberi, st. n.
- heiligeberi, st. n.
- heilagenberi, st. n.
- heilgheit, st. f.
- heiligî(n), st. f.
- heiligmahha, st. f.
- heiligmahhunga, st. f.
- heiligmeinida, st. f.
- heilignissi
- int-heiligôn, sw. v.
- heiligtuom, st. n.
- heilagtuom, st. n.
- heiligunga, st. f.
- heil(i)sam, adj.
- heil(i)samo, adv.
- heil(i)samunga, st. f.
- heilisâra, sw.
- heil(i)sâri, st. m.
- heil(i)sôd, st. m.
- heilisom
- heilisôn, sw. v.
- heil(i)sunga, st. f.
- heilizidun
- heillahaftem
- heillahaftiu
- heillîh, adj.
- heillîhho, adv.
- heillu
- heilnussida, st. f.
- heilo
- heilo
- heilodun
- heilopitro
- heilsam
- heilsamo
- heilsamunga
- heilsehâri, st. m.
- heilsihile
- heilsite
- heilscouuua, sw. f.
- heilscouuuida, st. f.
- heilscouuuôn, sw. v.
- heilscouuuunga, st. f.
- heilslihtunga
- heilsun
- heilsunga
- heilte
- heilunga, st. f.
- heiluuim
- heim, adv.
- heim
- -heim, st. m. oder n.
- heima, st. f.
- heimbringa, sw. f.
- heimbrung, st. m.
- heimburgo, sw. m.
- heimconola
- heime, adv.
- heimegizogan, adj.
- heimescidwar
- heimfrouuua, sw. f.
- heimfuorta
- heimgart, st. m.
- heimgarto, sw. m.
- heimgot, st. m.
- heimgras, st. n.
- heimgrasôn, sw. v.
- heims
- heimi
- heimil, st. m.
- heimilî(n), st. n.
- heimilo, sw. m.
- heimina, adv.
- heiminân, adv.
- heiminga
- heimingi, st. n.
- heimingî, st. f.
- heimisc, adj.
- heimiski, adj.
- heimkneht, st. m.
- heimleitî, st. f.
- heimleitunga, st. f.
- heimlîh, adj.
- heimme
- heimminna, st. f.
- heimmortes
- heimmûche, mhd. sw. m.
- heimo, sw. m.
- heimo
- heimo
- heimodi
- heimort, adv.
- heimortes
- heimortsun, adv.
- heimôti, st. n.
- heimpar
- heimquenala, st. f.
- -heimstat
- heimstrît, st. m.
- heimuodil, st. m.
- heimuote
- heimuoti
- heimuotis
- heimuuartes, adv.
- heim(m)ortes, adv.
- heimuuist, st. f.
- heimuuurz, st. f.
- heimwurze, mhd.
- heimzugil, adj.
- heimzugiling, st. m.
- hein
- heina
- heinde
- heingartin
- heingist
- heininfuoz
- heinmoudu
- heinstriti
- heinti
- heinzugiler
- heio
- -heio
- heira
- heirberg
- heirbeswrz
- heirin
- heirror
- heirtuomo
- heirun
- heis, adj.
- heisar, adj.
- heisarî(n), st. f.
- heisarunga, st. f.
- heise
- heisee
- heisên, sw. v.
- heisî, st. f.
- heisint
- heiso
- heissci
- -heist
- heistan
- heiste
- heistîgo, adv.
- heistiro
- heisunga, st. f.
| | heih Gl 2,25,4 s. AWB eih.
heihti Gl 2,148,73 s. AWB êht.
heikinin S 266,17 s. AWB eigan adj.
heil adj. u. interj., mhd. nhd. heil; as. hêl, mnd. hêil, mnl. heil, heel; afries. hel; ae. hál, hǽl(e); an. heill; got. hails. — Graff IV,861 ff. hailer: nom. sg. m. Gl 3,3,42 (Voc.). — heil: Grdf. Gl 2, 604,39. 732,3. S 32,87. 33,109 (beide Wk). 377,10. 13. F 4,29 (heil). T 3,2. 44,14. 47,4. 60,4 (2). 9. 11. 88,1. 2. 3. 4 (2). 5. 106,4. 114,2. 135,6. 145,9. 16. 205,3. 242,4 = T Fragm. S. 290,2. O 3,4,20. 14,65. NpNpw 37,4. 40,5. Npw 16,10. 17,4; nom. sg. m. -]er Thoma, Glossen S. 8,15. S 233,4 (B). O 3,4,45. 12,18. 21,27; nom. sg. n. -]a 2,13,15; nom. sg. f. -]u 3,10,45. 14,25; dat. sg. m. n. -]emo T 53,12. O 3,26,25. 4,37,37. Ol 61; acc. sg. m. -]an S 290,21 (Carmen). T 47,9. 81,4. 88,4. 5. 97,6. 104,6. 111,3. 205,4. O 1,1,98. 3,16,44; acc. sg. n. -]az T 5,8. O 4,17,24; acc. sg. f. -]a T 60,9. 69,4. 90,5. 138,14. O 3,14,49. 4,24,6 (P, -an F, -en V; vgl. Erdm. z. St.); nom. pl. m. -]e T 82,1. 88,11 (-e rad.). 113,1. 223,2 (statt f., s. u. 3, vgl. dazu Einl. § 110,1 Anm.). O 1,23,38. 26,13. 3,14,66; -]on T 56,4; dat. pl. -]en Gl 4,19,24 (Jc). O 4,24,6 (V, -an F, -a P; zum Dat. vgl. Kelle 2,213 f.); acc. pl. m. -]e 3,1,15; -]ae T 205,3. hel: Grdf. Gl 4,150,3 (Sal. c; zu -e- vgl. Braune, Ahd. Gr.14 § 44 Anm. 4). S 378,2. [Wa 107,11]. heilan: dat. pl.? OF 4,24,6 (vgl. -a P, -en V, vgl. Kelle, 2,214). Unklar bleibt: heilo: nom. sg. m.? O 2,7,26 (vgl. dazu ateilo sw. m. Ahd. Wb. 1,686) oder als Adv. oder Interj. (so Kelle 3,263), s. 1 b. Als Interj. fungiert heil (vgl. dazu Wilm., Gr. 2 § 474,1. 476,2, Wesche, Beitr. 61,111 ff., Ströbe, Beitr. 37,173 ff.): Gl 1,691,70 (M, 7 Hss.; oder Subst. als Ausgangspunkt?). 2,159,14. T 116,5. 183,3. 200,2. O 1,5,15. 6,5. 4,16,51. 22,27. Nc 835,21 [205,15]. Npgl 16,10. 92,1; hel: Gl 1,691,71 (M, clm 22 201, s. o. heil in den anderen Hss.). — Fraglich sind -o und -e in den folgenden Belegen, neben Erwägung eines sw. Mask. (als Voc.?) ist wohl am ehesten an eine aus dem Adj. hervorgegangene Interj. zu denken (vgl. u. 3): heilo: Gl 2,327,2 (-ô). 3,65,11 (SH A, 5 Hss.). [Bd. 4, Sp. 811] 414,72 (Hd.). Hbr. I,113,1356 (SH A). Mayer, Glossen S. 131,15 (-ô); haile: Gl 3,65,38 (SH A, Graz 859, 13. Jh.). 1) heil: a) gesund, geheilt, wohlauf: hailer sanus Gl 3,3,42. heilen kisunten secundis [u. -dus prosperis, CGL IV,565,37 u. Anm.] 4,19,24. heiler keisunt ... imo ist uuola sanus [-ne est? ... valet, Comm. in Gen. = Gen. 29,6] Thoma, Glossen S. 8,15. heil sis tu wnte S 377,10. 13. Christ uuarth giuund, tho uuarth he hel gi ok (d. i. jouh) gisund S 378,2. hant ... uuart saar so sama heil so diu ander restituta est sanitati sicut altera F 4,29. gisehanemo imo inti then man sizzentan, fon themo thie diuuala uzgiengun, ... heilemo muote zi sinen fuozin sana mente T 53,12. (substant.:) ni habent notthurfti thie heilon laches non necesse habent sani medicum 56,4. (erweitert:) far in sibbu inti uuis heil fon thinero suhti esto sana a plaga tua 60,9, ähnl. 4 (sanatus). thin giloubo teta thih heila fides tua te salvam fecit 9, ähnl. 111,3. 138,14 (beide salvus). O 3,14,49 (salvus). so uuelihhe in (Christum) biruortun, heile vvurdun salvi facti sunt T 82,1. oba her (der totgeglaubte Lazarus) slafit, thanne ist er heil si dormit, salvus erit 135,6. ia bistu ... heiler, nu ni sunto thu mer [vgl. ecce sanus factus es, Joh. 5,14] O 3,4,45. so er ruarta imo thaz ora, er saztaz widar heilaz [vgl. cum tetigisset auriculam eius, sanavit eum, Luc. 22,51] 4,17,24. min lichamo neist heil ... corruptio (iruuartnissa) liget imo ana . unde mortalitas (totheit) non est sanitas in carne mea (infolge von Sünde u. Gotteszorn) NpNpw 37,4; ferner: T 47,4 (sanare). 9. 88,1. 2. 3. 4 (3). 5 (2). 104,6 (alle sanus). 60,4. 11. 97,6 (alle salvus). O 3,1,15. 4,20 (sanus). 10,45 (salvatus, Randgl.). 14,25 (salvus). 65. 66. 16,44 (sanus); — klar, wach (vom Verstand): thenkemes zi guate ouh heilemo muate ... thaz Caiphas wolta leren O 3,26,25. rihta gener scono thie gotes liuti in frono: so duit ouh therer ... heilemo muate Ol 61; ferner O 4,37,37; vgl. o. T 53,12; — bei Belegen aus dem christl. Bereich läßt sich zwischen ‘gesund’ u. ‘errettet’ nicht streng trennen; b) unversehrt, wohlbehalten: ni intratent sie niheinan, unz se inan eigun heilan O 1,1,98. wer ougta iu ... thaz ir intfliahet heile themo gotes urdeile [vgl. fugere a futura ira, Luc. 3,7] 23,38; adverb. Ausdruck: in heilên hant unversehrt: thaz thu sus laz in heila (-en) hant thes keiseres fiant 4,24,6; — ein völliger, ganz u. gar ein (?): thu (Christus) sis giwisso heiler thero forasagono einer, thie ju bi alten woroltin then liutin wuntar zelitin [vgl. vero Jeremiam aut unum ex prophetis, Matth. 16,14] O 3,12,18 (oder: (noch) lebend? So Erdm. z. St., vgl. auch 1,1,98); hierher auch (?): (Andreas gewinnt seinen Bruder als Jünger Christi) imo ilt er sar gisagen thaz, want er mo liobosto was, thaz er ni wurti heilo thero frumono adeilo O 2,7,26 (vgl. Formenteil). 2) errettet; erlöst, des ewigen Heils teilhaftig, selig: ther uuili giuuisso heil uuesan, so fona thrinisse henge edho farstande qui vult ergo salvus esse, ita de trinitate sentiat S 32,87. .. heiler si .. traditum est modi hominem in interitum carnis ut spiritus salvus sit in diem domini 233,4. stiuri hant daz mih heilan sculdigemo herzin ... ih quidu fulci manus me ut sanus corde reo ... dicam 290,21. thie thuruhuuonet unzan enti, thie uuirdit heil hic salvus erit T 44,14, ähnl. 145,9 (salvus). nibi bicurcite uuarin thie taga, ni uuari heil al fleisc non fieret salva omnis caro 16. therde giloubit inti gitoufit uuirdit ther uuirdit heil fuerit salvus T 242,4 = T Fragm. S. 290,2. thaz wir gangen heile fon themo bade (d. i. die Taufe) reine O 1,26,13. ni wurti man niheiner fon sunton sinen heiler, ther fater nan (Christus) ni santi 3,21,27. heile mina sela . uuanda ih dir gesundot habo ... uuanda do ih heil uuas in paradyso . do neloseta ih dir [vgl. non audivit sanus medici praeceptum, ... audiat vel aegrotus, ut surgat, Aug., En.] NpNpw 40,5. unseren [Bd. 4, Sp. 812] trohtinen lobonte ... so bin ih heil fone minen fianden ab inimicis meis salvus ero Npw 17,4 (Np uuirdo ih kehalten); ferner: S 33,109 (salvus). T 88,11. 106,4. 113,1 (alle salvus); hierher wohl auch: theist thaz minaz heila muat joh ouh min frewida so guat, in imo (Christus) sint mir (Johannes) follo thia mina frewida allo [vgl. hoc ergo gaudium meum impletum est, Joh. 3,29] O 2,13,15; — heil(an) tuon (er-)retten, helfen: so her (Petrus) bigonda sinkan, riof quedanter: truhtin, heilan tuo mih salvum me fac T 81,4. the dar uuolla sina sela heila tuon, uorliose sie qui enim voluerit animam suam salvam facere 90,5. quam ther mannes sun suochan inti heil tuon thaz dar foruuard quaerere et salvum facere 114,2. andere teta her heilae, sih selbon ni mac heil tuon alios salvos fecit, se ipsum non potest salvum facere 205,3; ferner: 5,8. 69,4. 205,4 (alle salvus), vgl. auch 1 b. 3) als Grußformel: heil, sei gegrüßt (vgl. auch heil st. n.): heil uuis: heil uuis [(der Abt) dixit ei (dem Teufel): salvus sis (Hs. salveris). At ille respondit: Quid mihi istud verbum, Vitae patr. 665b,8] Gl 2,732,3. hel wis macte 4,150,3. [hel uues [ex natura autem salutat dicens,] ave, vel χαῖρε [Is., Et. XII,7,24 p. 462] Wa 107,11.] ther heilant ingegin quam in (den Marien) quaedenti: heile uueset dicens: havete! T 223,2; (im AcI) heil uvesan havere (La. valere) [te in deo iterum et semper optamus, pater Eleuthere, Ruf., Hist. eccl. V,4,2] Gl 2,604,39; ferner: T 3,2 (ave). Npw 16,10 (Np ave); — ohne uuesan, Übergang zur Interj.: uuillichomo heil herro [Augusto infanti sit] osanna chereque (d. i. χαῖρε) tonanti [Ekkeh., Liber bened. II,9 p. 23] Gl 2,159,14. heil, gisegonot si ther dar quimit in trohtines namen osanna T 116,5. heil magad zieri [Randgl.: ave Maria] O 1,5,15. „heil thu“, quadun sie, „Krist, thu therero liuto kuning bist“ [dicentes: ave rex Iudaeorum, Matth. 27,29] 4,22,27. heil du (d. i. Sol) uuara bilde dines fater . unde dero goto salve vera deum facies . vultusque paternae Nc 835,21 [205,15]. ave rex Ivdeorvm (heil herro du Iudon chuninc) Npgl 92,1, ähnl. T 200,2 (ave). Npgl 16,10 (vgl. o. Npw); ferner: T 183,3 (ave). O 1,6,5 (benedictus). 4,16,51 (ave); — als Interj., in einer osianna-Interpretation (zu Interj. ó vgl. Hildebrandt a. a. O.): [o domine salvum me fac ...] in hebreo legitur anna adonai osianna anna adonai aslyena baruc abba basen adonai [Hier., Ep. XX,3] darüber: ó domine salua gratiose ó domine prosperare benedictvs et cęt[era], am oberen Rande: quasi bar dicat uuóla hêrra hêile (s. heilen) gnâdigo, am Seitenrand: osianna salua ó quasi dicas heilô aut Uuillechomô Gl 2,327,2 (Gll. nach Steinm. von der Hand Ekkehards; genaue Angaben der Glossierungen nach Hildebrandts Kopie der Hs., s. u. Lit.), z. gl. St. uel osianna salua ó quasi dicas heilô aut willichomo ... Mayer, Glossen S. 131,15. osanna in alterius lingue significatione transire in toto non potest. Osi enim saluifica interpretatur. Anna interiectio est. Quasi dicas. Heilo aut willicomo. quasi barbarus dicat. Wole herro. heile gnadigo (1 Hs. gnædiger) Gl 3,65,11. Hbr. I,113,1356. osanna interiectio quasi dicas heilo aut willecome quasi barbarus dicat wola herre heile gnade Gl 3,414,72; — hierher vielleicht: heil [viri Iuda magnificati sunt valde in conspectu omnis Israel ... et convenerunt ad eos] fausta [acclamantes, 1. Macc. 5,64] Gl 1,691,70 (oder zu heil st. n.?). Komp. sâmi-, unheil, uuanaheil(i), gangheili; Abl. heilen, heilên, heilisôn; heilî, heilnussida; vgl. AWB heil st. n., AWB heilag, heillîh. Vgl. Wesche, Beitr. 61,111 ff., Hildebrandt, Uuillechomô, Festschr. Sonderegger.
heil st. n., mhd. nhd. heil; as. hêl, mnd. hêil, mnl. heil, heel; ae. hǽl; an. heill n. u. f. — Graff IV,864. heil: nom. sg. Gl 3,260,14 (SH a 2, 2 Hss.). 4,153,22 (Sal. c). S 177,7a,4 (unsicher, bruchstückhafte Überlieferung). T 116,4 (2). 117,4. O 1,12,8. 2,14,66. 18,7. Pw 3,2. Nr [Bd. 4, Sp. 813] 674,22 (Hs. G = S. CLXXI,17); gen. sg. -]es O 1,10,5. NpX 17,47 (= S. VII,8); dat. sg. -]e O 3,4,12. 4,1,26; acc. sg. -] Gl 1,734,39 (S. Paul XXV a/1, 8./9. Jh.). O 1,1,113. 10,21. 5,25,10. NpX 17,51 (= S. VII, 20); instr. sg. -]u Ol 80 (-v V). Os 44; nom. pl. (?) -] Gl 2,340,9 (clm 6 411, 9. Jh.); dat. pl. -]in 527,47; acc. pl. -] 641,16. 703,35. — hel: nom. sg. Gl 1,418,30 (M, clm 22 201, 12. Jh.). 4,178,43. Nr 674,22 (Hss. DH; H = S. CLXXI,17); dat. sg. -]e Gl 2,718,58 = Wa 114,20 (Jh). Wohl verschrieben: heio: acc. pl. Gl 2,651,54; heihl: acc. sg. 705,25 (Paris Lat. 9344, 11. Jh.). Vielleicht gehört hierher: ..un: dat. pl. (?) Gl 2,661,8 (clm 18 059, 11. Jh.; l. heilun, Steinm., s. u.). 1) Heil, (Seelen-)Rettung; Wohlergehen, Glück (vgl. heilî): heil salus Gl 3,260,14. nu will ih scriban unser heil, evangeliono deil O 1,1,113, ähnl. 5,25,10. thaz wizin these liuti, thaz er ist heil gebenti, inti se ouh irwente fon diufeles gibente [vgl. ad dandam scientiam salutis plebi eius, Luc. 1,77] 1,10,21. engil gotes ..., thaz wazar (des Sees Bethsaida) er yrscutita joh in (den Kranken) zi heile iz garota 3,4,12 (oder konkret: ‘Heilung’, vgl. heilî 1). (unter Ludwig) leben wir ... mit frewi joh mit heilu Ol 80. mit heilu er giboran ward, ther io thia salida thar fand Os 44. manoge quethent selon minero, ne ist heil himo in gode sinemo non est salus ipsi in deo eius Pw 3,2. er ist got mines heiles deus salutis meae NpX 17,47 (= S. VII,8). hel unde salida bona fortuna Nr 674,22; für Christus, den Retter selbst: huuanta kesahun augun miniu daz heil din quia viderunt oculi mei salutare (Hs. -e abgeschnitten) tuum [Luc. 2,30] Gl 1,734,39; ferner: O 1,10,5 (salus). 12,8. 2,14,66 (salus). 18,7. 4,1,26. NpX 17,51 (= S. VII,20; Np heilî salus); hierher wohl auch: .. sin heil .. S 177,7a,4; formelhaft, als Gruß: heil, lob si Dauides sune osanna filio David T 116,4, ähnl. ebda. 117,4 (beide osanna), vgl. auch AWB heil adj. 3; als Bekräftigung: sa mir din (d. i. Davids) hel (die anderen Hss. huldî) helfo per salutem tuam [... non faciam rem hanc, 2. Reg. 11,11] Gl 1,418,30 (wohl eine den Sinn verfehlende Änderung der Redewendung in clm 22 201, so Matzel S. 32. 42). 2) Vorzeichen: heilin [Iano etiam celebri de mense litatur] auspiciis (Glosse: ominibus, auguriis) [epulisque sacris, Prud., Symm. I,238] Gl 2,527,47. heil [interpres divom, ... qui sidera sentis et volucrum linguas et praepetis] omina [pinnae, Verg., A. III,361] 651,54. heihl [tum magnum exitium (quod di prius] omen [in ipsum (den Seher) convertant) Priami imperio ... futurum, ebda. II,190] 705,25. hele [invise Latinos, tristis ubi infausto committitur] omine [pugna, ebda. XI,589] 718,58 = Wa 114,20. heil omen 4,153,22. omen augurium auspicium 178,43; — Geschick: heil [tautologia: si] fata [virum (den Aeneas) servant, si vescitur aura aetherea, Is., Et. I,34,9 p. 108] Gl 2,340,9; — hierher wohl auch: heil [dum medicas adhibere manus ad volnera pastor abnegat, et meliora deos sedet] omnia (Hs. u. Laa. omina) [poscens, Verg., G. III,456] Gl 2,641,16. heil omina [ebda.] 703,35; vielleicht auch, völlig unsicher, nur daß omen stets mit Wörtern der heil-Sippe übers. ist: heilun [ilicet infandum cuncti contra] omina [bellum, contra fata deum ... poscunt, Verg., A. VII,583] 661,8. Komp. brâh-, unheil; Abl. heilazzen; vgl. AWB heilag. Vgl. Baetke, Das Heilige, S. 62 ff., de Boor, Beitr. 67,83 ff.
heil Gl 1,691,70 s. AWB heil adj.
heila s. AWB heilî.
-heila vgl. gâh-, AWB selbheila.
heilacō Gl 1,241,35 s. AWB heiligtuom.
heilag, -îg adj., mhd. Lexer heilec, -ic, nhd. heilig; as. hêlag, mnd. hillich, mnl. heilich; afries. helich; ae. hâlig; an. heilagr; got. hailags (vgl. Feist S. 232). — Graff IV,873 ff. [Bd. 4, Sp. 814] hailac: Grdf. Gl 1,29,22 (R). — heil-ac: Grdf. Gl 1,275,14 (Jb-Rd). 2,620,3 (Ja). 4,3,1 (Jc). S 16,9 (Wess.). 324,27 (Lorscher B.). I 6,6 = F 34,9. 13,9 = F 35,29. 12 = F 30. I 13,19. 17,10. 20,15 (3). 24,2. H 13,2,1. T 165,4; -ag: Grdf. Gl 3,14,5 (Sg 242, 10. Jh.). T 3,7. 4,6. 7,2. 4. O 1,8,10. 22,3. 4,5,55; nom. sg. m. -]o S 31,70. 72. 32,73. 80. 82 (alle Wk). T 3,7. 178,2 (voc.); gen. sg. m. -]es F 25,15. T 2,6. 4,3. 14; -]en 242,2; gen. sg. f. -]un 4,15; dat. sg. m. -]en 5,7. 8. 7,4. 13,23. 14,7. 62,8. 67,7; -]in F 35,20; dat. sg. f. -]eru T 145,11; -]un Gl 1,410,18 (Rb); acc. sg. m. -]an S 23,8 (frk. Taufgel., Hs. A). 328,13 (Hs. C). F 24,24. 29,9: T 79,3; -]on S 328,13 (Hs. A). T 232,6; acc. sg. n. -]az 39,7; -]a S 324,29 (Lorscher B.); acc. sg. f. -]a 23,11 (frk. Taufgel.). 328,13 (Hs. A); -]un 324,15 (Lorscher B.). T 15,4; -]on 209,4; nom. pl. m. -]e S 32,83 (Wk); -]un F 31,11; nom. pl. n. -]iu Gl 1,287,55 (Jb-Rd); gen. pl. -]ero T 4,15. 289,3; dat. pl. -]em Gl 1,447,54 (Rb); -]en T 44,21; -]on S 327,1 (Hss. AC). 328,22 (Hss. AC); acc. pl. m. -]a 327,12 (Hs. A). — hel-ac: Grdf. Gl 1,291,22 (Jb-Rd); -ag-: dat. sg. f. -un S 319,40 = Wa 17,15; acc. sg. m. -on 319,20 = Wa 16,23. [Awf. Tg. S. 91,13. 16]; acc. sg. f. -un S 319,20 = Wa 16,23; nom. pl. n. -a Gl 4,291,49 (Ess. Ev., 10. Jh.); [gen. pl. -aro Awf. Tg. S. 91,17;] dat. pl. -on S 318,1 = Wa 16,4. 319,48 = Wa 17,24. — [hila-gon: acc. sg. f. Awf. Tg. S. 91,17 (zu -i- vgl. S. 116 der Ausg.)]. heilog- (zu -og- vgl. Paul, Beitr. 6,230 ff.): nom. sg. m. -o S 31,64. 65. 66 (2) (alle Wk). O 1,8,24 (V). 2,3,51 (FV). 5,17,10; dat. pl. -on S 324,25 (Lorscher B.). — halogan: acc. sg. m. S 20,10 (2) = Wa 3,18. 19 (sächs. Taufgel.; vgl. Gallée, As. Gr. § 93,3). heil-eg-: nom. sg. m. -er S 301,18; -o 375,8. I 19,13. 26,7/8. 12. 40,12. O 1,25,29 (PV). 2,3,51 (P). 12,43. 4,15,37 (PV). 5,12,63 (PV); gen. sg. m. -en S 31,61. 62 (beide Wk); gen. sg. n. -es O 2,9,13 (FPV, dahinter nochmals ges, vielleicht Ansatz von folgendem giscribes, F); -en 1,8,15; -in I 4,8. 22,2. 30,12; gen. sg. f. -un 31,20; dat. sg. m. -emo S 30,49 (korr. aus -omo; Wk); -en O 1,26,5. 2,9,6 (FP, auf Rasur V); -in I 10,2. 12,13. 25,20; [-an Pk nach 110,10]; dat. sg. n. -en S 317,34 (Würzb. B.). Oh 167; -in I 25,11; dat. sg. f. -eru O 2,9,97 (FV); -un I 1,21. 26,2. O 1,26,10 (PV); acc. sg. m. -an S 330,11. 331,11 (Pfälz. B.). 332,9 (Reichen. B.). I 14,21. 15,9. O 1,27,61 (PV, vgl. Kelle 2,269; F -on); -un I 16,14. 18,15. 36,14/15; -on O 2,9,67. 98 (P). 5,11,9 (PV). 12,58 (PV); acc. sg. n. -a S 332,17 (Reichen. B.). O 1,28,17 (DFV, F zweites -e- aus i); acc. sg. f. -a S 331,10 (Pfälz. B.); instr. sg. m. -u I 36,1; nom. pl. m. -e O 4,14,11; -un 2,9,96 (PV); nom. pl. n. -a S 316,14 (Würzb. B.; zu -a vgl. Franck, Afrk. Gr.2 § 160); nom. pl. f. -o 11 (ebda.); -on WB 97,2 (voc.); gen. pl. -ero S 30,54 (Wk). O 3,13,52 (PV); -ono I 26,12; -eno S 302,2. I 26,7; dat. pl. -im I 26,14/15 (Schreibfehler? Vgl. Afrk. Gr.2 § 160); -on S 316,1 (Würzb. B.). 329,2. 331,2 (Pfälz. B.). 332,2. 7 (beide Reichen. B.). O 1,28,20 (DPV). 5,24,2 (V). 20 (V). Np 67,36; -un S 317,33 (Würzb. B.); acc. pl. m. -e 331,9 (Pfälz. B.). 332,9 (Reichen. B.); -a 330,11 (Mainzer B.); acc. pl. n. -un I 24,22. O 4,22,31 (PV); -egh-: gen. sg. n. -in I 32,8; dat. sg. m. -in 43,22; dat. sg. n. -in 14,2. 36,20 (oder m.?); — heleg-: [gen. sg. m. -on Wa 40,32 (Freckh.); dat. sg. m. -emu Pk 32,21;] acc. sg. m. -en S 328,13 (Hs. B); [nom. pl. m. (voc.) -an Pk 29,5. — halegumu: dat. sg. m. Pk 28,2 (vgl. Gr. der Ausg. § 44)]. hailig- (alles späte Belege): dat. sg. m. -en S 350,7. 8; acc. sg. m. -un 4; -in 355,15; gen. pl. -en 351,27 (2 Drucke, A -ē). — heil-ic: Grdf. S 143,12 (WB). 17. Npw 17,26. 18,10 (2). 105,2. 110,10. 113,2. 144,13. 17. Cant. Mariae 49. Orat. dom. 9; comp. dat. sg. n. -]orin S 274,26 (B; zur Zuordnung vgl. Beitr. 78,29); -ig: Grdf. 143,12 (BB). Pw 18,10. 64,6. Nb 132,7 [143,7] (-îg). Nc 696,11. 791,24 [12,21. 148,8]. Np 17,26. 18,10 (2). 73,3. 78,1. 98,3. 5. 9. 105,2. 110,9. 113,2. 144,13. 17. Cant. Mariae 49. Fides 20. Orat. dom. 9. Npgl 64,5. 67,18; nom. sg. m. -]er Nb 285,19 [308,20] (-êr). NpNpw Cant. Annae 2 (2; zum ersten Beleg vgl. Gröger [Bd. 4, Sp. 815] § 11,2, der zweite voc.). Npw Fides 20; -]ir S 347,36 (Hs. A); -]o S 377,1. 3. 380,9. 394,3. 6. O 1,8,24 (FP). 25,29 (F). 4,15,37 (F). 5,12,63 (F). Pw 70,22 (voc.). NpNpw Fides 4. 5. 12. 14. 19. Np 31,6. 70,22 (voc.). 97,1. 140,7. Cant. Es. 6. Fides 6. 7. 10. Npgl 84,9. 86,1. Npw 104,15. 20; -]e S 169,2,4. 346,11. 23 (Hs. A). 355,21. 358,33. 370,5. 380,5. Npw 118 H, 58. 125,4. 140,7. Fides 2; -]i S 137,13 (WB). Npw 31,6; nom. sg. n. -]a Np 64,5; -]e Npw 118 E, 39. 139,2; nom. sg. f. -]iu Gl 1,584,21 (Rb). S 346,34 (Hs. A). Npw Cant. Es. 6 (voc.); -]a S 170,36. NpNpw 44,13 (voc.). Npw 8,2. 112,3. 118 T, 152. U, 157. V, 161. De ps. gr. 3. 128,2. 131,6. 137,1. 139,2. 145,9; -]e S 171,77. 345,2. 357,23. Npw 118 T, 152; -]i S 176,6 ab, 15. 355,22. Npw 106,40. 107,8. 113,14’; gen. sg. m. -]es Nb 285,26 [309,1] (-îg-); -]en Gl 3,556,5 (Innsbr. 355, 14. Jh.; gen.? s. u. I 3 c). S 357,21/22. 360,102. 125. NpNpw 1,3. 118 Cant. grad. (545,13 = Npw De ps. gr. 3). Fides 3. Np 88,19. Npgl 59,8. Npw 22,5. 107,8. 108,24. 147,17. Cant. Es. 3. Cant. Annae 5. Fides 1. 2. W 39,7 (BCK); -]in S 355,16. 397,9. Npgl 80,4; -]un S 184,24 (Otl.). Npw 4,6; -]an S 140,28/29 (BB). WA 39,7 (heyl-); gen. sg. n. -]en Npw 121,5. W 53,15 (BCK); -]an ebda. (A); gen. sg. f. -]ero Npgl 106,38; -]er S 147,5 (BB); -]un 140,30 (BB). Np 126,3. Cant. Zach. 73. Npgl 67,31. Npw 111, Prooem.; -]on Cant. Zach. 73. WB 59,17; -]en S 141,14 (WB). 170,65. 339,19. 349,111. 121 (beide Hs. B; Priebsch, Dt. Hss. S. 306,6. 14 heił). Npw 106,38. 118 De ps. gr. 6. 126,3. Cant. Annae 5; WCK 59,17; -]an WA 59,17; dat. sg. m. -]emo Np 17,26. 62,3 (2). 95,9. Npw 14,1. 47,2; -]em S 358,37; -]im 357,7 (beide 12. Jh.); -]en 135,23/24 (WB). 342,6. 346,26 (Hs. A). 347,46 (Hs. B). 348,82 (Hs. B, -ē). 85 (oder n.?; Hs. B). NpNpw 3,5. 21,4. 102,1. 105,47. Symb. 3. Np 14,1. 33,1 (oder n.?). 46,9. 47,2. 88,36. 98,9. Npw 17,7. 26. Cant. Moysi 17; -]in S 136,23/24 (BB). 346,25 (Hs. A). 353,6. 354,3. 355,23. Np 59,8 (-en Piper-Ausg. wohl Druckfehler, vgl. auch K.-T., IX,204,23); -]un Npw 103,13; dat. sg. n. -]emo S 153,8. 181,2. Nc 804,23 [165,12]. Npw 44,5; -]en S 346,32 (Hs. A). 349,114 (Hs. B; heił nach Priebsch a. a. O. S. 306,8). NpNpw 5,8. Np 17,7. 33,1 (oder m.?). 67,18. 88,21. Npw 26,4. 137,2; -]in Pw 59,8. 62,3. 67,25. 73,3; -]un Np 26,4. 137,2; -]on Pw 67,18; dat. sg. f. -]eru OP 2,9,97; -]ero Nb 125,19/20 [136,19/20] (-î-). Np 67,6; -]un S 135,18 (BB). 141,14 (BB; oder gen.?). 171,9. OF 1,26,10. Nc 795,25 [153,13]. Np 23,3. 29,5. Npw 106,38; -]on S 172,4; -]en 168,12. 173,2,12. 343,1. 346,28 (Hs. A). 347,37 (Hs. A). 348,83 (Hs. B; heił nach Priebsch a. a. O. S. 305,18). 358,44. 50. Npw 23,3. 29,5. 118 S, 140. V, 161; -]in S 173,15. 346,13; acc. sg. m. -]an S 23,8 (frk. Taufgel., Hs. B); -]on O 1,27,61 (F). 2,9,98 (FV). 5,11,9 (F). 12,58 (F). Np 42,3; -]un Npw 2,6; -]en S 135,18 (WB). 171,8. 338,4. 341,16. 17. 343,21. 358,29. 359,61. 66. NpNpw 15,10. 32,21. 50,13. 105,16. 144,21. Symb. 9. Np 2,6. 77,41. 54. 85,2. Npw 42,3. 118 D, 32. 130,1. Cant. Abac. 11. Cant. Deut. 13; -]in S 345,4 (Hs. A). 353,4. 355,24. 356,27. 357,4. 14; acc. sg. n. -]a 184,22. O 1,28,17 (P, -ig-zu -eg- korr. F). Npgl 93,2; -]e Npw 118 R, 131; acc. sg. f. -]a S 139,9 (BB = 10 WB). 147,38 (BB). 184,21. 328,13 (Hs. C). NpNpw 118 V, 165. Np Symb. 10; -]e S 357,15; -]i 355,17; -]un 131,121 (Phys.). 135,25. 26/27. 141,5. 143,12. 145,7 (alle BB). 326,8. Npgl 79,16. 89,11. Npw 103,6; -]en S 141,5. 145,7 (beide WB). 173,10. 348,91 (Hs. B, heił nach Priebsch a. a. O. S. 305,25). Npw 17,19. Symb. 10; -]in S 361,139; nom. pl. m. -]e Nc 693,1 [8,8]. Np Fides 20. Npgl 97,8; -]a Npw Fides 20; -]on 9,12. W 35,3 (BCK, heyl- A); -]en S 121,11. NpNpw 29,5 (voc.). 30,24 (voc.). 33,10 (voc.). 44,8. 122,1. 131,16. 144,10. 149,5. Np 9,12. 71,16. Npw 112,6. 118 C, 19. M, 89. Symb. 1; -]in Npgl 74,3; nom. pl. n. -]iu Npw 47,12; nom. pl. f. -]e Npgl 47,12. 103,3; -]a WA 31,4 (heyl-; voc.). 97,2 (voc.); -]en Npw 103,3. 12. W 31,4 (BCK; voc.). 85,4 (BC; voc.); -]on 97,2 (CK; voc.); gen. pl. -]ero OF 3,13,52. Npgl 71,16; -]ono S 185,46. Npw 109,3. 149,9; -]ona 1. Cant. Deut. 26; -]one S 153,7/8. Npw Cant. Annae 9; -]oni S 139,12 (WB); -]on [Bd. 4, Sp. 816] 11/12 (BB). 343,30. 353,15. Nb 39,25 [44,28]. NpNpw 49, Prooem. 1. 101,8. Np 15,10. 51,11. 78,2. 88,6. 8. 96,10. 115,15. 146,4. 149,1. 9. Cant. Annae 9. Symb. 11. Cant. Zach. 70. Npgl 40,3. 43,9. 86,1. 88,7; -]en S 140,26 (WB). Npw 15,10. 40,3. 43,9. 103,17. 115,15. 136,2. 146,4. Symb. 11; -]in S 355,18. 356,51. 357,16. 360,103; dat. pl. -]on Gl 2,615,39 (zur Endung vgl. Pauly, Glossen S. 101). 694,51. S 86,56 (Ludw.). 330,22/23. 336,7. 8. 339,23. 29. 35/36. 340,2. 341,14. 344,5 (2). OF 1,28,20. Pw 67,36. NpNpw 148,14 (= Npw 16). 150,1. Np 15,3. 35,6. 55,1. 6. 13. 82,4. 84,9. 150,1. Npgl 43,25. 101,28. Npw 103,27 (statt -en verschr. ?). W 46,8. 48,32 (beide BCK, A heyl-). 95,3. 149,12; -]en S 168,2. 327,1 (Hs. B). 344,1. 347,52. 53. 348,90 (Hs. B). 358,49 (2). 377,12. NpglNpw 44,9. 103,26 (2; = Npw 27). Np 86,1. Npgl 52,6. 88,3. Npw 15,3. 35,6. 43,25. 101,28. 103,27. 109,3. 112,6. 150,1; -]in S 175,5 d,3. 345,7/8. 353,20. 356,36. 53; -]un 314,2; acc. pl. m. -]e 359,61. Np 96,12 (2). Npgl 50,21; -]a S 327,12 (Hs. C, mit später eingesetzter Initiale, vgl. Beitr. (Halle) 85,244); -]i Npw 50,21; -]en S 130,108. 340,11. 360,97. NpNpw 30,4. 36,28. 49,5. Cant. Deut. 43. Npgl 96,9. Npw 35,6. Cant. Moysi 13; acc. pl. n. -]iu Gl 1,658,27 (M). Npw 21,30; -]un OF 4,22,31; -]en Gl 2,693,7. S 360,116; -]in Gl 2,693,15 (Melk, 12. Jh.; zu -in vgl. Fasbender S. 141); acc. pl. f. (oder sg.?) -]un S 143,14 (BB); -]en ebda. (WB). 359,62; -]in 356,42; superl. nom. sg. m. -]oste 135,16 (BB); nom. sg. f. -]osta 138,13/14. 25 (beide BB); -]ista 13/14 (WB); -]iste 25 (WB); gen. sg. m. -]osten 136,6. 31 (beide BB); -igh: Grdf. Np 85,2; -ich: dass. Gl 3,390,3 (Hildeg.). Npgl 74,9. — helig-: nom. sg. m. -o S 72,101 (Musp., vgl. dazu Braune, Ahd. Gr.13 § 44 Anm. 4). Npw 11,2. Fides 6. 7. 10; nom. sg. f. -a 118 V, 161; dat. sg. m. -emo Pw 3,4; [-on Wa 10,10 = 15,3;] dat. sg. n. -en Npw 33,1 (oder m.? s. u.); dat. sg. f. -ero S 124,3 (Phys.); acc. sg. m. -en 336,19. 337,38; acc. sg. f. -a 328,13 (Hs. B); [gen. pl. -ero Wa 10,21 = 15,16; -eno 10,9 = 15,2;] dat. pl. -on S 328,22 (Hs. B); acc. pl. m. -a 327,12 (Hs. B); acc. pl. f. -en 336,22. helg-: nom. sg. m. -e S 362,4; nom. sg. f. -e 12; dat. sg. m. -en 7; acc. sg. m. -en 3 (2); acc. sg. f. -e 363,25; gen. pl. -ene ebda. (alle nd. Gl.). Verstümmelt oder verschrieben: .eilac: Grdf. F 30,24; ..ilegemo: dat. sg. m. 6,10; ..ilagin: dass. 29,12; [. el . gon: dass. Wa 10,4 = 14,23; .eliga: nom. sg. f. 6,13 = 13,12 (as. Ps.);] .eligen: acc. sg. m. JEGPh. 51,347,2; heila.: Grdf. F 28,30 (Ausg. heilac); he..: für nom. sg. f. S 176,6 ab, 19 (von -e- nur schwache Spur, Steinm.); heili..: dass. Npw 5,12 (Ausg. heiliga); heilige.: für gen. sg. m. 25,2; hei..gin: acc. sg. f. S 345,3. hei..gen: acc. sg. m. 346,21 (beide Hs. A, Ausg. heili-); helegen: nom. pl. m. OF 2,9,96; helen: gen. pl. m. Gl 5,520,29 (Gespr.); heilangen: gen. sg. m. T Fragm. S. 290,1, vgl. T 242,2; heilenen: acc. sg. m. Pw 2,6 (wohl -n- für g verschr.); heilegono: dat. sg. f. Pw 67,7 (Ausg. -oro); hieligen: nom. pl. f. (voc.) WK 85,4 (vielleicht durch darüber stehendes siechon verschr.). — Vielleicht hierher als Verschr.: ainlot: Grdf. Gl 1,28,22 (PaK; vgl. u. II 1 a α, dazu Splett, Stud. S. 80, anderer Deutungsversuch s. Graff II,192, Gröger S. 309, Ahd. Gl.-Wb. S. 121). Nur Konjektur ist: heiligen: dat. sg. f. S 159,4; heiligin: dat. pl. 356,36. heilag übers. vorwiegend lat. sanctus, seltener sacer, ersteres wird in numerisch aufgeführten Belegen nicht vermerkt, sacer u. andere Lemmata werden angegeben. I. heilig als (ursprunghaft innewohnende) Eigenschaft der christlichen (auch: jüdischen) Gottheit, hehr, allmächtig, ehrwürdig, unantastbar: 1) von Gott, auch spez. von Gottvater: cot heilac S 16,9. der (Christus) ... uone sinemo heiligin uater giborn was 136,23/24. heilac, heilac, heilac, druhtin uuerodheoda got sanctus, sanctus, sanctus, dominus deus exercituum I 20,15. inti ih zi thir cumu, fater heilago pater sancte T 178,2. heilig ist er in allen sinen uuerchen [Bd. 4, Sp. 817] sanctus in omnibus operibus suis NpNpw 144,13, ähnl. 17. samoheiliger unde samostarcher neist . so truhten got unser non est sanctus ut est dominus Cant. Annae 2; ferner: S 301,18. NpNpw 17,26. Cant. Annae 2. Np 98,9; — von Gottes Namen: [an noman helegemu is githingi uue in nomine sancto eius speravimus Pk 32,21]. sela miniu dancho gote ... Vnde sinemo heiligen namen danchoen alliu diu in mir sint benedic anima mea domino ... et omnia ... nomini sancto eius NpNpw 102,1. der mahtig ist . unde des namo heilig ist sanctum nomen eius Cant. Mariae 49; ferner: T 4,6. NpNpw 32,21. 105,47. 110,9 (= Npw 10). 144,21. Orat. dom. 9. Np 98,3; — von göttlichem Wirken u. Wesen: heilac kiruni archana Gl 4,3,1. heilac kotes karuni reinemu habente prusti sacrum dei misterium H 13,2,1. iisnine grindila firbrihhu endi dhiu chiborgonun hort dhir ghibu, endi ih uuillu dhazs dhu firstandes heilac chiruni archana secretorum I 6,6 = F 34,9; ferner: I 17,10. 32,8 (beide sacramentum); zi gihugenne sinero heilagun giuuiznessi, thero eidburti thie her suor zi Abrahame memorari testamenti sui sancti T 4,15, ähnl. NpNpw Cant. Zach. 73 (lat. 72); iehent knadon sinero heiligun gehuhte . daz er iuuuer neirgaz doh ir sin irgezen habetint confitemini memoriae sanctitatis eius 29,5, vgl. auch II 1 b α; — substant. als Mask.: singon sal ic thi an cittharon, heiligo Israhel sanctus Israel Pw 70,22, z. gl. St. Israhelis heiligo Np 70,22; ferner: Np 77,41. 88,19. Cant. Es. 6 (Npw got); als Neutr.: Heiliges, das Heiligsein (?): eines suuor ih in minemu heileghin semel iuravi in sancto meo I 36,20 (vgl. dazu Eggers, Wb. S. 106 s. v. sanctus u. 59 s. v. in). 2) von der Trinität: an der heiligun trinemmide gloub ich S 135,18 (BB); ferner: 25. 26/27 (beide BB). 3) von Christus: daz frono chruci, dar der heligo Christ ana arhangan uuard S 72,101. ih glouba daz der heiligi Christ an dirre uuerlte lebete 137,13 (WB, haltente BB). der heilige Crist bce disime rosse 370,5. [gilouis thu an thena helagon godas sunu Awf. Tg. S. 91,13.] thaz thar giboran uuirdit heilag, thaz uuirdit ginemnit gotes barn quod nascetur sanctum T 3,7. aber du buest in dinemo heiligen sune tu autem in sancto habitas NpNpw 21,4. uuanda ih heiligh pin. Vuer mag daz cheden âne Christvs? quoniam sanctus sum Np 85,2; ferner: S 169,2,4. 171,8. 341,16. 362,3. 377,1. 380,5. 9. 394,3. 6. 397,9. JEGPh. 51,347,2. Np 59,8. 88,36; — substant.: chisiuni ioh forasagono spel uuerdhen arfullit endi dhero heilegeno heilego uuerdhe chisalbot unguatur sanctus sanctorum I 26,7/8, ähnl. 12; ferner Npgl 86,1; — von zu Christus Gehörendem: ich gloubo daz diu sin heiligosta sela do uone demo lichaman zi hello nider uuor S 138,13/14, ähnl. 346,34. 362,12. trohtin, tu mich ... irlostast mit temo dinemo heiligemo bluodie 181,2. nach siner heiligen urstende 347,37. nu so ist in dheru sineru heilegun chiburdi so daucgal fater chiruni dum sacrae nativitatis eius archana I 1,21; ferner: S 138,25. 143,12. 184,21. 346,28. 377,12. O 4,22,31. Np 97,1. W 53,15; — in einem Pflanzennamen: heiligen cristwrtz elleborus niger Gl 3,556,5, als Erweiterung von kristwurz (s. d.), das vielleicht noch nicht als festes Komp. empfunden wurde (vgl. cristeswrtz Gl 3,520,29), unter Einfluß der geläufigen Verbindung heilag Crist. 4) vom göttlichen Geist: a) vom Heiligen Geist als Teil der Trinität: gilaubistu in heilagan geist S 23,8, ähnl. 20,10 (2) = Wa 3,18. 19. S 135,18 (WB). 338,4. 341,17. 343,21. 346,21. 350,4. 353,4. 355,15. 357,4. 14. 362,3. [Awf. Tg. S. 91,16.] NpNpw Symb. 9; heilago geist fona fatere endi sune nalles gitan noh giscaffan spiritus sanctus S 32,80. der uon in zvein uramuarente heiligoste geist 135,16 (BB). araugit ist in dhes aldin uuizssodes boohhum, dhazs fater endi sunu endi heilac gheist got sii patrem et filium et spiritum sanctum esse deum I 13,9 = F 35,29. [godliki [Bd. 4, Sp. 818] fadur ende sunie endi heilegan geiste gloria patri et filio et spiritui sancto Pk nach 110,10]; ferner: S 31,61. 62. 64. 65. 66 (2). 70. 72. 32,73. 82. 83. 136,6 (BB). 346,23. 355,16. 362,4. I 12,13 = F 35,20. 13,12 = 35,30. I 13,19. 15,9. 16,14. F 6,10 = T 62,8. F 29,12. O 2,9,98. NpNpw Fides 3. 4. 5. 6. 7. 10. 12. 14. 19. 20 (2). Npw Fides 1. 2 (2); b) vom Heiligen Geist als innerer, wirkender Kraft: ich geloube, daz er (d. i. Christus) enphangen wart uone dem heiligen geiste S 346,26, ähnl. 30,49. 135,23/24 (WB). 136,31 (BB). 350,8. 354,3. 357,7. 362,7. NpNpw Symb. 3. Christus in dhes fleisches liihhamin ... Dauides sunu ... in dhemu heilegin gheiste got in spiritu ... deus est I 10,2. propheta, dher quhad heilegu gheistu: propheta qui dicit 36,1. thie heilago geist quimit ubar thih spiritus sanctus T 3,7. Simeon ... uuas reht inti gotforht ... heilag geist uuas in imo spiritus sanctus 7,4. er doufit thih ... thuruh then heilegan geist [vgl. ipse vos baptizabit in spiritu sancto, Luc. 3,16] O 1,27,61, ähnl. F 25,15 = T 242,2 = T Fragm. S. 290,1. T 13,23. 14,7. ther geist ther blasit stillo ... ferit ouh ... ther selbo heilego geist, sin kunft ist iagilicho ungisewanlicho O 2,12,43. giwalt joh gotes krefti, thio gibit iu ... ther selbo heilogo geist [vgl. sed accipietis virtutem supervenientis spiritus sancti in vos, Acta 1,8] 5,17,10. septiformis gratia spiritus sancti (diu sibinfaltiga genada des heiligin geistis) Npgl 80,4. der heiligo geist sprah imo uz, uuanda er fiur ist, unde zundet dia zungun dero uuissagon Npw 104,20 (Np spiritus dei). do Christus gisaz ce dera cesiuun des uatir unde er iro santa den heiligen geist Cant. Abac. 11 (Np sanctum); ferner: S 184,24. 360,102, 125. I 14,21. 24,2. 36,14/15. 40,12. F 28,30. 29,9. T 2,6. 4,3. 14. 5,7. 8. 7,4. 67,7. 165,4. 232,6. O 1,8,24. 25,29. 2,3,51. 4,15,37. 5,11,9. 12,58. 63. NpNpw 1,3. 50,13. 118 Cant. grad. (545,13 = Npw De ps. gr. 3). Npgl 59,8. 84,9. Npw 4,6. 22,5. 25,2. 103,13. 104,15. 107,8. 108,24. 118 D, 32. H,58 (Np vivificans). 125,4. 130,1. 147,17. Cant. Es. 3. Cant. Annae 5. Cant. Deut. 13; c) ohne Kontext: heilag geist spiritus sanctus Gl 3,14,5. II. heilig durch die Gegenwärtigkeit Gottes, geheiligt (im christlich-jüdischen Bereich): 1) heilig, von Dingen, die Gott geheiligt hat, denen er innewohnt, in denen er sich offenbart: a) heilig, von Gott aus dem Alltäglichen, Irdischen herausgehoben, zur Sphäre Gottes gehörend: α) von Stätten, wo Gott (anwesend) ist (meist in Bildern oder allegorisch): heilige Stätten: nidarstigantero fona dera heilagun steti [post haec venies in collem dei ... obvium habebis gregem prophetarum] descendentium de excelso [1. Reg. 10,5] Gl 1,410,18. abcut in heilagem stetim [(Jerobeam) fecit] fana in excelsis [, et sacerdotes ... qui non erant de filiis Levi, 3. Reg. 12,31] 447,54. vuelea ubeli der fient sceinda . an dien . die iu êr heilig uuaren. In templo . in sacerdotio in sanctis tuis Np 73,3; ferner: T 145,11. Pw 67,7. NpNpw 23,3. Np 67,6; hierher vielleicht auch: hailac stat asilum Gl 1,29,22 (R), dazu vielleicht (als Verschr.) ainlot stat asilium, mit dem Interpretament: quod est locus sacer Romae 28,22, oder zu III b?; — Berg: ih pin aber fone minemo fater ... ze chuninge gesezzet uber sinen heiligen berg . daz ist ęcclesia (Npw diu christenheit) super Syon montem sanctum eius NpNpw 2,6. gehortost tu mih fone dinemo heiligen berge . daz chit fone dero unsagelichun hohi dinero gotheite de monte sancto suo 3,5; ferner: Pw 2,6. 3,4. NpNpw 14,1. 42,3. 47,2. Np 77,54 (sanctificationis). 86,1. 98,9. Npw Cant. Moysi 17; — Haus, Tempel, Vorhof: helac cadum sanctuarium [tuum domine, quod firmaverunt manus tuae, Ex. 15,17] Gl 1,291,22. ir sult pitten umbe alle die, die ie dehein stiure ze disem heiligen gotes hus geben [Bd. 4, Sp. 819] haben S 349,114. [thar scal ik bedon te themo heligon temple, that is te mines drohtines likhamon templum sanctum Wa 10,10 = 15,3.] then spihiri (d. i. das Himmelreich) ... niazan, thaz heilega kornhus O 1,28,17. [tobedant drohtine an frithoue halegumu is adorate dominum in atrio sancto eius Pk 28,2.] sie habent peuuollen din heilig hus. Sie habent darin braht abominationem idolorum polluerunt templum sanctum tuum Np 78,1; ferner: [Wa 10,4 = 14,23.] Pw 64,6. NpNpw 5,8. 17,7. 26,4. 137,2. Np 64,5. 95,9. Npgl 64,5; — Jerusalem: uzgangenti fon grebiron ... quamun in thia heilagon burc in sanctam civitatem T 209,4; ferner: I 26,2. T 15,4; — substant.: Heiligtum: gesagon ganga thina, got, ... cuningis minis thie ist an heiligin qui est in sancto Pw 67,25. so mikila faruuart heuit fiunt an heiligin quanta malignatus est inimicus in sancto 73,3; ferner: 59,8. 62,3. 67,18. 36; β) von Dingen, die durch ihren Bezug auf Gott/Christus oder zu kultischen Handlungen geheiligt sind (Kreuz Christi, Priestergewand, Salböl, Wein u. a.), auch bildl. oder übertr.: heilac huat [tunicam et lineam strictam,] cidarim [et balteum facient vestimenta sancta fratri tuo Aaron, Ex. 28,4] Gl 1,275,14. heilagiu prot [pones super mensam] panes propositionis [in conspectu meo semper, Ex. 25,30] 287,55. durh daz heiliga cruce, in demo du alle die werolt lostost S 184,22. tiu selba minna habet ouh tie mennisken zesamine mit heiligero gezumfte sancto foedere Nb 125,19/20 [136,19/20]. betont sinen fuozscamel uuanda er heilig ist adorate scabellum pedum eius quoniam sanctum est Np 98,5; ferner: S 324,29. 346,32. O 2,9,6. Np 88,21. Npgl 93,2; hierher wohl auch: ac si diceret ... vt opera sanctificentur helaga uuerthan [zu: ut fiat id, quod deforis est, mundum, Matth. 23,26] Gl 4,291,49 = Wa 52,5; allgem., ohne genaue Angabe: die heiligun lera, daz hera heiligtuom, ... uirretaga ... nihein heilic ding noch christinlich S 143,17; — substant.: ni curet heilagaz geban hunton sanctum T 39,7; γ) von heiligen Zeiten: daz ih heilegan sunnundag unde andere heilege daga so negiuiroda ... sose got habet gibodan S 332,9. durah heilagan tac (Passahfest) uuas es danne der herizoho forleaz dem liutim .. per diem autem sollemnem F 24,24; ferner: S 319,20 = Wa 16,23. S 327,12. 330,11. 331,9. 336,19. 359,61 (2). [Wa 40,32.] O 1,22,3; b) heilig, heilbringend, von etwas, wodurch sich Gott seinen Gläubigen offenbart, ihnen nahe kommt, seine Gnade, seinen Willen kundtut: α) von göttlicher Weisung u. Verkündigung (vgl. auch I 1): heilige Schriften, Bibel: in heiligiv giscrip [in tres siquidem partes omnis ab eis scriptura dividitur: in legem, in prophetas, et] in hagio grapha [Dan., Praef.] Gl 1,658,27. die warheit des heiligan ewangelien S 140,28/29 (BB = 26 WB). also diu heilige scrift chuit 171,77, ähnl. 176,6 a, 15. 19. 355,22. 357,23. danna uurdun gilesan heilego lection 316,11. hereticos . inimicos sanctę scripturę (irregeloubare figinta dero heiligun scrifte) Npgl 67,31. fone prophetis . die ... summi auctores sint sanctarum scripturarum (heiligero scrifto) 71,16; ferner: S 124,3. 140,30 (BB). 143,14. 319,40 = Wa 17,15. S 345,2. [Wa 10,21 = 15,16.] I 4,8. 14,2. 22,2. 25,11. 26,14/15 (sacer). 30,12. F 30,24. O 2,9,13. 4,5,55. Npgl 89,11 (Np sanctuarium). Npw 44,5. 118 E, 39. S, 140. 121,5. 136,2. 139,2. W 59,17; — Weissagung: dhesiu heilegun foraspel umbi Christes chiburt hanc prophetiam nativitatis eius I 24,22; — Gebote: er ahtot sia (Gottes Gebote) iedoh haben tougena unde heiliga bezeicheneda NpNpw 118 V, 165. den guoten keist der mir half ze getuonne daz ih gituon nimahta durh daz heilige gipot Npw 118 R, 131 (Np per mandatum sanctum); ferner: Np 67,18. Npgl 67,18; [Bd. 4, Sp. 820] β) von durch Gott eingesetzten u. von der Kirche zelebrierten Handlungen zur Begegnung mit Gott: Taufe: dher unsih dhurah dhea gheba dhera heilegun daufin chiheilegode per baptismi gratiam I 31,20. in doufe ... so ist thisu kraft allu zir heilegun undu O 1,26,10; ferner: S 143,12 (BB, fehlt WB). 317,34. O 1,26,5; — Abendmahl: ih gihu ... daz ih daz heilega uuizzud uehoda mit unreinemo lichamen S 332,17. daz ich den heiligen gotis lichenamen nie so emzige nam 359,66. fone demo heiligen pane unde fone demo heiligen uino chad er NpNpw 33,1 (Npw lückenhaft, 1 heiligen, wohl das zweite, fehlt). (substant.) alle uuerltriche azen.sine heiligiu Npw 21,30 (Np sine sacramenta, Npgl uuizzot); ferner: S 328,13. 330,11 (oder zu α?). 331,11. 337,38, wohl auch 346,11; vielleicht als Vok.-Übers. hierher: heiligiu anst eucharistiam [zu: lingua eucharis in bono homine abundat, Eccli. 6,5] Gl 1,584,21 (zur Änderung des Lat. vgl. Meineke, Bernstein S. 118 f.); — Beichte, Absolution: mit der heiligen pihte habet ir im iwer sunde geruoget S 348,83. von dem gewalte, den wir von .s. Petro haben, sprechen wir dei heiligen wort 360,116; ferner 345,3; — Gebet, Glaubensbekenntnis: mit dem heiligen paternoster habet ir allen ... vergeben S 348,85. nu habet ir iuch gevestenet mit dem heiligem glouben 358,37; ferner: 145,7. 345,4. 347,46. 348,82. 355,21. 357,21/22. 358,29; — Messe, Predigt: suenne unseriu muot imo kiluteret uuerdent mit dera heiligen bredige S 168,12. gihu, thaz ih ... thia heilagun missa so niereda ... so ih scolda 324,15; ferner: 319,20 = Wa 16,23. S 324,27. 326,8. 328,13. 331,10. Npgl 88,3; — Fasten: unbihaltini heiliger uastun S 147,5 (BB); ferner: 336,22. 356,42. 359,62. 2) heilig (durch die Gottbezogenheit), von Lebewesen: des Himmelreiches teilhaftig, gottnah, auch: ehrwürdig, rein: a) zur Sphäre Gottes gehörend: von den Engeln: daz der selbe gotis sun gechundet wart uon dem heiligin engile sancte Gabriele S 346,25. thanne her quimit in diuridu sines fater mit heilagen engilon cum angelis sanctis T 44,21; ferner: S 353,6. 350,7. Npw 103,27 (2). 118 M, 89; b) von Gott (zu seinem Eigentum) erwählt, (neutestamentlich:) durch Christi Heilstat gereinigt, geheiligt: α) von den Seelen der Erlösten: ioh wir thar muazin untar in blide fora gote sin ... mit then heilegon selon O 1,28,20. ir heiligen sela, ir dir durhtan birt in gotes minna W 31,4; ferner: NpglNpw 103,3. 26 (2; = Npw 27). Npw 103,12. W 85,4 (BCK, guot A). 97,2; β) von der Christenheit, der Gemeinschaft der Gläubigen: gilaubistu heilaga gotes chirichun S 23,11. (im Credo) ich gloube die gemeinde der heiligen christenheite S 339,19, ähnl. 139,9 (BB = 10 WB). 355,17. 357,15. 363,25. NpNpw Symb. 10. sie uuellen alle . daz du heiliga sponsa (Npgl prut, Npw gemahela) gesehest iro elemosinas NpNpw 44,13. sid du synagogam (genotzogitun) ferzorn eigist . state sanctam ęcclesiam (die heiligun samenunga) Npgl 79,16. unze diu heiligi aecclesia gebreitet uuerde uber al Npw 113,14’ (Np sancta). der gotis lichinamo diu heliga christenheit sprichit hie 118 V,161 (Np sancta ecclesia); in einem Bilde: dannan (aus dem Blut der Märtyrer) iruuuohs der heiligo ezesg . daz uberal christiani uuurden NpNpw 140,7; spez.: die Klostergemeinschaft: themo heilegen gisamane, thie ... thar sancte Gallen thionont Oh 167; ferner: S 131,121. 170,36. 65. 171,9. 173,10. 15. 343,1. 346,13. 348,91. 349,111. 121. 358,50. 361,139. [Wa 6,13 = 13,12. Awf. Tg. S. 91,17.] Npgl 74,9. Npw 5,12. 8,2. 103,6. 106,38. 40. 107,8. 112,3. 118 T, 152 (2). U, 157. V, 161 (2). De ps. gr. 3. 6. 128,2 (Np ecclesia dei). 131,6. 137,1. 139,2. 145,9. Cant. Es. 6. Cant. Annae 5; [Bd. 4, Sp. 821] γ) von einzelnen Menschen: heilig, gotterfüllt, -geweiht, gläubig, fromm; auch: tugendhaft, rein: von gläubigen Vorfahren (Maria, Propheten, Jünger, Apostel u. a.): cuat indi heilac [tremebundaque mater ... spem gentis] opimae (Hs. -a) [edidit et serum suspendit ad ubera natum, Sed., Carm. pasch. I,112] Gl 2,620,3. du schef bizeichenent die heiligen boten naves sunt prophetae et apostoli S 130,108. ich ... begihe ... der heiligen gotis muoter 358,44. do der heiligo Iohannes den heilanden Crist ... tovfta 377,3. dhurah dhen selbun heilegun forasagun uuard ... araughit per eundem prophetam I 18,15. dea heilagun Christes iungirun F 31,11. er (Joseph) was in sitin fruater joh heilag inti guater O 1,8,10. so waz thir got gibiete, ili iz io irfullen ... bilido io filu fram thesan heilegon man (d. i. Abraham) 2,9,67. diu synagoga dero geloubigon . unde dero heiligon altforderon NpNpw 49, Prooem. do Israhel fuor uzer Egypto ... do uuard ketan heilig Iudea unde Israhel uuard sin geuualt facta est Iudaea sanctificatio eius 113,2. danne legent sacerdotes chalber ufen dinen altare ... in sancta ęcclesia gezogene iungelinga sanctos et innocentes (heilige unsundige; Npw heiligi unde unsculdigi) NpglNpw 50,21; ferner: S 168,2. 358,33. 375,8. I 19,13. 25,20. T 79,3. O 1,8,15. NpNpw 126,3. NpglNpw 44,9. 47,12. Np Cant. Zach. 70. Npgl 97,8. Npw 103,17. Symb. 1; — allgem. von gläubigen, frommen Menschen: heiliges mannes lichamen . habent tugede so gefestenot . taz imo nieht taron nemag viri autem sacri corpus virtutes ... munierunt Nb 285,26 [309,1], ähnl. 19 [308,20]. uuer ist so heilig taz er siu (opera) alliu tuoe NpNpw 105,2. kehalt dinen scalgh got an dih kedingenten . heiligen salvum fac servum tuum Np 85,2; wohl hierher: thaz si inan gote giantvvurtitin ... bithiu uuanta iogiuuelih gommanbarn, thaz uuamba erist intuot, heilag gote ginemnit sanctum domino vocabitur T 7,2 (3,7 s. u. I 3). geiehent sinero gehuhte . diu heilige machot confitemini memoriae sanctificationis eius Np 96,12, ähnl. ebda., vgl. aber NpNpw 29,5 u. I 1; δ) substant.: Heiliger, Wesen in Gottes Nähe, des Himmelreiches Teilhaftiger (vgl. α u. β): trenchet cher guole in gotes mine, in aller gotes helegen bibite in dei amore Gl 5,520,29. manage lihamon heilagero thie dar sliefun erstuontun multa corpora sanctorum qui dormierant surrexerunt T 289,3. theih thar thih lobo ... mit heilegon thinen O 5,24,20 (V, engilon F). got dero goto . daz chit . dero heiligon . die fone gratia dii heizzent . selber truhten [vgl. quia homines dixit deos, ex gratia sua deificatos, non de substantia sua natos, Aug., En.] NpNpw 49,1. vuar buta er (Gott) aber . êr himel uuurte unde sine heiligen in dien er buet? [vgl. antequam faceret deus sanctos, ubi habitabat, Aug., En.] 122,1. uuanda er einer neirteilet (beim Jüngsten Gericht) . nube sancti (die heiligin) sament imo Npgl 74,3. also du nu leitist die heiligen in daz paradisum Npw Cant. Moysi 13 (Np sanctos); — im Credo (vgl. β): gilaubiu ... heilegero gimeinidha credo ... sanctorum communionem S 30,54. die gemeine allir gotis heiligin 357,16, ähnl. 139,11/12 (BB = 12 WB). 343,30. 351,27. 353,15. 355,18. 363,25. [Awf. Tg. S. 91,17.] NpNpw Symb. 11; — mit Bezug auf best. Personen: thaz heilege io giredotun, ouh buah fon mir gisagetun, joh forasagon zellent, thio ziti iz nu irfullent O 4,14,11, ähnl. T 4,15. daranah cramdon sie Moysen in dien herebergon . unde den gotes heiligen Aaron sanctum domini NpNpw 105,16; spez. von Mittlern zwischen Gott u. Mensch: ioh allen heiligon thanc S 86,56. temo die heiligen holt sint, ter mag horsko gebeton cui deus placabilis 121,11. so pittich ablazis ... got ... sancte Petren unde alle gotes engila unde alle gotes heiligen 340,11; ebenfalls in Beichten: 314,2. 316,1. 317,33. 318,1 = Wa 16,4. 319,48 = Wa 17,24. 324,25. 327,1. 328,22. 329,2. 330,22/23. 331,2. 332,2. 7. 336,8. 339,23. 29. 35/36. 340,2. 341,14. 344,5. 345,7/8. 347,53. 353,20. 356,36. 51. 53. 358,49. 360,97. 103. ich ... begihe [Bd. 4, Sp. 822] ... disen (vorher namentlich aufgezählten) gegenwurtigen heiligen unde allen gotis heiligen 358,49, ähnl. 336,7. 344,1. 5. 347,52. 348,90; — spez.: gläubiger, frommer, gottverbundener Mensch: uuoze heilegeno sinro beuuareda pedes sanctorum suorum servabit S 302,2, z. gl. St. NpNpw Cant. Annae 9. ni ghibis dhinemu heileghin zi chisehanne unuuillun nec dabis sanctum tuum videre corruptionem I 43,22, z. gl. St. NpNpw 15,10. fertane liute . sizzent frambaro. Unde scadele trettont under fuoze . dero heiligon halsa nocentes calcant ... sancta colla Nb 39,25 [44,28]. minnont got alle sine heiligen. Minnont in . ir dia uuerlt neminneient diligite dominum omnes sancti eius NpNpw 30,24. fone diu ist tiure in gotes kesihte . sinero heiligon tod. Mit sinemo tode choufta er sia mors sanctorum eius 115,15. des liehtes darbent dar . die sih hier ferro tuont fone dien heiligon [vgl. merito non placet filiis alienis longe factis a sanctis, Aug., En.] Np 55,13. er geheizzet frido ... an sinen heiligon . unde an dien die sih cherent ze imo pacem ... super sanctos suos 84,9. uuanda der heiligo zegieng, daz chuit: neheiner ist der in dih glouba Npw 11,2 (Np sanctus). an sinen heiligen die noh in demo libe sint unde doh iro muot in demo himela ist . hat er himil unde erda 112,6 (Np sanctis). uuie uerro er (Christus) geskeidan ist uon anderen heiligon, uuanta sie sint puri homines, er ist abo verus deus W 48,32; — weitere Belege: S 153,7/8. 185,46. [Wa 10,9 = 15,2.] I 26,7. 12. O 2,9,96. 3,13,52. 5,24,2 (V, engilon F). [Pk 29,5.] NpNpw 9,12. 15,3. 10. 17,26. 29,5. 30,4. 31,6. 33,10. 35,6. 36,28. 44,8. 49,5. 101,8. 131,16. 144,10. 146,4. 148,14 (= Npw 16). 149,1. 5. 9. 150,1 (2). Cant. Deut. 43. NpglNpw 40,3. 43,9. 25. 101,28. Np 51,11. 55,1. 6. 67,36. 71,16. 78,2. 82,4. 88,6. 8. 96,10. Npgl 52,6. 86,1. 88,7. 96,9. Npw 35,6. 109,3 (2). 112,6. 118 C, 19. Cant. Deut. 26. W 35,3. 46,8. 95,3. 149,12; c) von der Gott wohlgefälligen Haltung, Gesinnung der Gläubigen: heilig, auf Gott ausgerichtet; auch: lauter, rein: die heiligen christinheit, diu ... uolstet in dera heiligen kiloube S 173,2,12. unte firferit denna hina. in den heiligin tugendin. zi demo euuigan libe 175,5 d,3. sie (d. i. thie heilegun) scribent fater joh then sun zi heiligeru wisun O 2,9,97. uuio ist tiu uuunna dero friundo? ... si ist heilig . pe diu netriffet si nieht ze lukken saldon . nube ze uuaren . dara tugedheit triffet quod sanctissimum est Nb 132,7 [143,7]. truhtenes forhta ist heilig ... Si ist heilig . uuanda si uuilleuualtig ist timor domini sanctus [vgl. timor domini non servilis, sed castus, Aug., En.] NpNpw 18,10, ähnl. Pw 18,10. fone diu ist diser salmo alleluia dero heiligun becherda Npw 111, Prooem. (Np sanctae conversionis); allgem.: in goumun nisprah diude heilega enti guotiu uuarun ... ode bispraha sprah ih S 316,14; hierher wohl auch: heilicorin kerate eruuelit saniore consilio elegerit 274,26; — ferner: S 141,5. 14. 147,38. 153,8. 172,4. 342,6. 355,23. 24. 356,27. NpglNpw 106,38. Np 62,3 (2). Npw 17,19. W 39,7. III. im Bereich der griechisch-römischen Religion u. Mythologie: himmlisch, göttlich; heilig: a) von Personifiziertem: harto gerno uuolti er Sophiam (heiraten) ... uuanda si uuizzig unde heilig ist quod prudens sanctaque sit Nc 696,11 [12,21]; b) von Sachlichem u. Abstraktem: tanne under dien goten ... uurtin heilige gehileiche inter deos fierent sacra coniugia Nc 693,1 [8,8]. ein frouua (die Immortalitas) ... in heiligemo . unde in himeliskemo liehte skinentiu . unde in eruuirdigero biscofheite sacro lumine . aethereoque resplendens 804,23 [165,12]; ferner: 791,24. 795,25 [148,8. 153,13]; Gl 1,28,22 s. II 1 a α; — substant.: heiligon [hic laticem colit, ille larem, sed iungere] sacris [non audent inimica suis, Sed., Carm. pasch. I,260] Gl 2,615,39. heiligen sacra [suosque tibi commendat Troia penatis, Verg., A. II,293] 693,7. heiligin [Panthus ... sacerdos,] [Bd. 4, Sp. 823] sacra [manu victosque deos ... ipse trahit, ebda. 320] 15. heiligon [hinc mater cultrix Cybeli ... hinc fida silentia] sacris [ebda. III,112] 694,51. IV. Glossenwort: heilich ziuienz sanctus Gl 3,390,3 (Hildeg.). Komp. unheilag; Abl. heilagôn; heilagnessi, -nissa, -nissi, heiligunga, heiligî(n). Vgl. Baetke, Das Heilige im Germanischen.
? heilaginî st. f. Unvollständig: .. agini: gen. sg. H 18,3,1 (von Wilken, Germania 20,82 Anm. 4, konjiz. zu heilagini) bleibt unsicher (wegen der ungewöhnlichen Bildung, oder vielleicht unter Einfluß des davorstehenden kahaltini fehlerhaft statt heilagî). Reinheit, Keuschheit: uzzan uuafanum kahaltini (nach Firchow, Hymnen S. XLV. XVI am inneren Rand dazu als Doppelglossierung:) .. agini muat ... fiant uuidarscurge unchuscan sed armis pudicitiae mens ... hostem repellat inprobum. |
| |