Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
heilên bis heilhart (Bd. 4, Sp. 832 bis 833)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis heilên sw. v. (zur Bildung vgl. Aumann S. 10), mhd. nhd. heilen; mnl. heelen; ae. hálian. — Graff IV,870 f.
heilênten: part. prs. gen. sg. n. Nb 73,10 [82,1].
heilen, heil werden: tiz nesint ouh nieht tiu sculdigen lachen dinero suhte ... nube echert suslichiu uaske dines ungerno heilenten seres sed fomenta quaedam adhuc contumacis doloris . adversum curationem.
Vgl. zurheilênti, ziurheilônti.
 
Artikelverweis 
fir-heilên sw. v., mhd. nhd. Lexer verheilen. — Graff IV,871.
fer-heil-etiu: part. prt. nom. sg. f. Np 37,6; -otiu: dass. Npw ebda.
verheilen: ferheiletiu uuunda fuleta . unde uuard argera . danne si fore uuare [vgl. cicatrices enim sunt praecedentium vulnerum sanata vestigia, Cass.].
 
Artikelverweis 
heilenen Pw 2,6 s. AWB heilag.
 
Artikelverweis 
heilente OF 1,7,6 s. AWB heilant.
 
Artikelverweis 
heilentlîh adj.; ae. hǽlendlíc. — Graff IV,870.
heilant-lih: Grdf. Gl 1,244,12 (Ra). ebda. (R); heilan-: dass. ebda. (K; zum Ausfall von -t- vgl. Gröger § 136,2 a α; zu -ant- vgl. Braune, Ahd. Gr.14 § 316 Anm. 1).
heilsam (oder gesund?): heilanlih edho kisunt (letzteres nur K) salubris sanus vel incolumis Gl 1,244,12 (vgl. Splett, Stud. S. 358). heilantlih salubris ebda. (R, heillîh R δ).
Abl. heilentlîhho.
 
Artikelverweis 
heilentlîhho adv.
heilant-liho: Mayer, Glossen S. 76,3 (clm 6 300, 8. Jh.).
heilsam: [haec namque caligo confusionis eorum mentem] salubriter [oppresserat, Greg., Mor. in Job 3,5, PL 75 p. 654].
 
Artikelverweis 
heilfuorîg adj.
heil-fuorig-: nom. sg. n. -a Npw 50,18; acc. sg. n. -iz 19.
zur Rettung, zum (Seelen-)Heil führend: daz heilfuoriga opfer uuirt dir mit bezeichenot ... gote ist liebez opfer gebluenez muot ... heilfuorigiz opfer pringe manniclih Npw 50,18. 19 (Np salutaris hostia, Npgl uuizzôdophar).
 
Artikelverweis 
heilfuorlîh adj.
heil-fuor-lih: Grdf. Npw 114,6.
zur Rettung, zum (Seelen-)Heil führend: die gesniteni dere uunden leid ih, daz diemuote mih, daz neist nieht uuizentlih, suntir heilfuorlih (Np salubre).
 
Artikelverweis 
heilhaft(i) adj., mhd. Lexer heilhaft. — Graff IV,866 f. u. 867 s. v. hailhaftî. [Bd. 4, Sp. 833]
heil-haft-: Grdf. -i Npw 13,7. 27,8; -e Np 13,7. 27,8 (oder nom. pl. m.?); dat. sg. f. -ero Gl 2,163,58 (clm 6277, 9. Jh.); gen. pl. -on NpNpw 27,8; hail-: nom. sg. m. -er Gl 4,158,61 (Sal. c). — heil-haft: Grdf. Gl 1,152,8 (K). 265,10 (K); hail-: dass. 152,8 (Pa).
Wohl verschrieben: heil-hart: Grdf. Gl 1,265,10 (Ra, -r- auf Rasur; vgl. dazu Splett, Stud. S. 401).
Hierher vielleicht auch: heil-haft: Grdf. Gl 1,54,27 (Ra). 152,6 (PaKRa), vgl. u. 2.
1) gesund: heilhaft vesania male sana Gl 1,265,10 (vgl. Gloss. Lat. V VES 11: vesania: insania; nur der zweite Teil übers., vgl. dazu Splett a. a. O.); übertr.: unverdorben, richtig (?): heilhaftero [ut potens sit exhortari in doctrina] sana [, et eos qui contradicunt arguere, Greg., Cura 2,4 p. 17 = Tit. 1,9] 2,163,58 (oder zu 3 b).
2) glücklich, Glück habend: hailhaft saalic aotac fortunatus felix beatus Gl 1,152,8; — für lat. Subst. im Abrogans: salida heilhaft beatitas beatitudo 54,27 (Ra, heilhafti K, salichafti Pa). heilhaft salida fortuna felicitas 152,6, vgl. Splett, Stud. S. 110 f. 225 u. Gröger S. 347; Götz, Beitr. (Halle) 82,214 deutet die beiden Belege als heilhaft st. f., oder st. n., Leitwörter S. 21.
3) im christl. Gebrauch:
a) des Heils teilhaftig, erlöst, auch substant.: er (Gott) ist scirmare dero heilhafton sines keuuiehten. Die sint heilhafte . dero heili Christus ist protector salutarium Christi sui est NpNpw 27,8;
b) heilbringend, heilsam: uuer gibet ... fone Syon . daz heilhafte si Israheli? Neist er . den Esaias kehiez quis dabit ex Syon salutare Israhel? NpNpw 13,7;
c) Glosse: hailhafter salutaris Gl 4,158,61.
 
Artikelverweis 
heilhaftî st. f. — Graff IV,867.
heil-hafti: nom. sg. Gl 1,54,27 (K). Np 61,8; dat. sg. NpNpw 19,6. 20,2.
1) allgem.: Glück, Glückseligkeit: salitha heilhafti beatitas beatitudo Gl 1,54,27 (K, heilhaft Ra, s. u. adj., salichafti Pa).
2) im christl. Sinne: Heil, Hilfe (zum Heil): demo getanemo freuuen uuir unsih an dinero heilhafti daz du unsih mit dinemo tode geheiltost laetabimur in salutari tuo NpNpw 19,6, ähnl. 20,2 (salutare). an gote ist min heilhafti . unde min guollichi in deo salutare meum et gloria mea Np 61,8.
 
Artikelverweis 
heilhart Gl 1,265,10 s. AWB heilhaft(i) adj.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: