Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
heimescidwar bis heimil (Bd. 4, Sp. 847 bis 848)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis heimescidwar Gl 3,552,68 s. AWB heimisc u. zit(a)uuar.
 
Artikelverweis 
heimfrouuua sw. f. [Bd. 4, Sp. 848]
heim-frouua (Marburg D II), -urouua (Erf. O 8): nom. sg. Gl 3,423,29 (beide Hss. 12. Jh.).
Hausherrin: matrona.
 
Artikelverweis 
heimfuorta Nb 298,2 [323,5] s. heim.
 
Artikelverweis 
heimgart st. m. — Graff IV,249. 951.
heim-gart: nom. sg. Gl 2,400,36; dat. sg. -]e 1,809,8 (M, 5 Hss., 2 heī-). 2,177,54 (M, 6 Hss.). 277,6 (M, 2 Hss.); -]a 7 (M).
Platz, auf dem sich Menschen versammeln, Markt-, Dorfplatz: in heimgarte [(paterfamilias) vidit alios stantes] in foro [otiosos, Matth. 20,3] Gl 1,809,8. heimgarte [sunt nonnulli, qui ... primas salutationes in] foro [, primos in coenis recubitus ... quaerunt, Greg., Cura 1,1 p. 3] 2,177,54. zi heimgarte [si quis vestrum, fratres,] ad forum [aut fortasse ad balneum pergit, quem otiosum esse considerat, ut secum veniat invitat, Greg., Hom. I,6 p. 1455] 277,6; als Vok.-Übers. hierher auch: heimgart [Randgl. zu: publica sed requies privatis rure] foro [-que (Glosse: in villis et civitatibus) constat amicitiis, Prud., Psych. 755] 400,36 (vgl. z. gl. St. heime rure Gl 2,465,12).
 
Artikelverweis 
heimgarto sw. m.
hein-gartin: acc. pl. Gl 2,336,1 (Sg 159, 10. Jh.).
fraglich: abgegrenzter Platz der Priester in der Kirche, Chor: [inde igitur mihi videntur quatuor ordines, unum et unam, duos] choros [inter se concinentes, Hier., Interpretatio p. 503].
 
Artikelverweis 
heimgot st. m.; as. hêmgod (s. Gallée, Vorstud. S. 133). Graff IV,151.
heim-goto: gen. pl. Gl 2,467,11.
hem-cote: acc. pl. Gl 2,591,43; -god-: gen. pl. -o 579,71 = Wa 94,20; acc. pl. -a 587,59 = Wa 101,19 (beide Hss. hē-; Düsseld. F. 1, 9. od. 10. Jh.(?)).
Hausgott; nur im Plur. belegt: die Schutzgottheiten des (römischen) Staates, Penaten: heimgoto [hos habuere deos Ancus, Numitor ..., talia Pergameas fugerunt numina flammas, sic Vesta est, sic Palladium, sic umbra] penatum [Prud., Symm. I,195] Gl 2,467,11 (and. Hs. husgoto). 579,71 = Wa 94,20. hemgoda [confundit error Troicus adhuc Catonum curiam veneratus occultis focis Phrygum] penates [exules, Prud., P. Laur. (II) 448] Gl 2,587,59 = Wa 101,19. 591,43.
 
Artikelverweis 
heimgras st. n.
heim-gras: nom. sg. Gl 3,475,51 (clm 17 403, 13. Jh.; Hs. -s).
Schutt-Bingelkraut, Mercurialis annua L., vgl. Marzell, Wb. 3,173 ff.: heimwrz uł heimgras mercurialis.
Vgl. heimuuurz, -wurze.
 
Artikelverweis 
? heimgrasôn sw. v. — Graff IV,951.
heī-grasont: 3. pl. Gl 2,637,21 (clm 18 059, 11. Jh.; Randgl.). Der Ansatz heimgrasôn (Gröger S. 347 b, Raven II,65 a und Ahd. Gl.-Wb.) ist fraglich. Schon Graff a. a. O. vermerkt: „heimgrasôn ist doch wohl nicht aus heīgrasont, secant (herbas) ... anzunehmen“, vgl. auch IV,334. Vom lat. Text her: [florentes] secant [herbas, Verg., G. III,126] liegt es näher, heī als heuui aufzufassen, doch ist ein Komp. heuuigrasôn auch wenig wahrscheinlich. Es ist wohl eher in heuui und grasônt für herbas und secant zu trennen.
 
Artikelverweis 
heims Gl 3,475,51 s. AWB heimgras.
 
Artikelverweis 
heimi s. AWB heime.
 
Artikelverweis 
heimil st. m. (n.?), nhd. DWB heimel.
heimel: nom. sg. Gl 3,30,12 (clm 19 488, 12. Jh.).
Grille, Heimchen, Gryllus domesticus; Zikade: heimel grille cicada (heimel übergeschr., grille untergeschr.; Parallelhss. meist grillo, heimo, auch heimilî(n), [Bd. 4, Sp. 849] mûhheimo, heimmûche mhd., habarscrecko, heuuiscrecko, -scrickil).
Vgl. heimilî(n), heimilo, heimo.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: