Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
heimo bis -heimstat (Bd. 4, Sp. 852 bis 853)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis heimo sw. m., mhd. nhd. (alt) heime; ae. háma. — Graff IV,953.
heim-: nom. sg. -o Gl 2,326,37. 639,20. 3,30,13 (5 Hss.). 81,54 (SH A, 6 Hss.). 89,55 (SH A). 57 (SH A, 6 Hss.). 204,38 (SH B). 231,50 (SH a 2). 240,18 (SH a 2, 5 Hss.). 275,32 (SH b, 3 Hss.). 301,26 (SH d). 336,12 (SH g, 3 Hss.). 366,49 (Jd). 446,56. 452,43. 685,35. 689,27 (Sg 299, 9./10. Jh.). 4,347,13. BES 6,54,59. Hbr. I,151,509 (SH A, -o rad.). 168,774 (SH A, -o rad.). Thies, Kölner Hs. S. 169,16 (SH); -e Gl 3,48,33. 89,55 (SH A). 58 (SH A). 366,39 (Jd); -] 81,56 (SH A, 15. Jh.). 89,55 (SH A, 15. Jh.); nom. pl. -un Beitr. 73,212 (nach Gl 4,135,49; Sal. c); dat. pl. -on Mayer, Glossen S. 18,15; heyme: nom. sg. Gl 3,30,14 (2 Hss., 15. Jh.); heme: dass. ebda. (clm 27329, 14. Jh.); heimme: dass. Stricker I,161,49 (SH, 15. Jh.).
Verschrieben: heimon: nom. sg. Gl 3,453,42 (die Hs. hat die lat. Lemmata wie die dt. Glossen in der Regel im Nom. Sing.); henno: dass. 3,202,35 (SH B, vgl. Hbr. II,61,113).
rheimo: nom. sg. Gl 3,81,55 (SH A; 7 Parallelhss. heimo) nach Hbr. I,151,509 miurheimo zu lesen (dabei mi- sehr undeutlich).
Grille, Heimchen, Gryllus domesticus; Zikade: heimo [esto] cicada [noctium, Hier., Ep. XXII,18] Gl 2,326,37. heimo [cantu querulae rumpent arbusta] cicadae [Verg., G. III,328] 639,20. heimo cicada 3,30,13 (8 Hss., Parallelhss. meist grillo, daneben heimilî(n), heimil, mûhheimo, heimmûche mhd., habarscrecko, heuuiscrecko, -scrickil). 48,33 (Parallelhss. grillo, habarscrecko). 89,55. 231,50 (Parallelhs. grillo). 366,39. 452,43. 453,42. 685,35. BES 6,54,59. cicada. animal Stricker I,161,49. grillus Gl 3,81,54. 89,57. 202,35. 204,38. 240,18. 275,32 (1 Hs., 2 Hss. grillo ł heimo). 301,26. 336,12. 366,49. 446,56 (Parallelhss. heimilo, mûhheimo). 689,27. Hbr. I,151,509. 168,774. Thies, Kölner Hs. S. 169,16. heimo [at mecum raucis ... sole sub ardenti resonant arbusta] cicadis [Verg., E. II,13] Gl 4,347,13. heimun cicades (Hs. -us) Beitr. 73,212 (nach Gl 4,135,49). heimon grillis Mayer, Glossen S. 18,15.
Komp. mûhheimo; Abl. heimil, heimilo, heimilî(n).
 
Artikelverweis 
heimo Gl 1,797,19. Tiefenbach, Aratorgl. S. 17,13 s. AWB heima.
 
Artikelverweis 
heimo Npw 41,9 s. AWB heime.
 
Artikelverweis 
heimodi Pw 57,5 = Gl L 364 [417] s. heizmuoti st. n.
 
Artikelverweis 
heimort adv., mhd. Lexer heimwert, -wart; mnl. heimvaert; ae. hámweard. — Graff IV,950.
heim-ort: Gl 2,75,50. O 1,21,9. 3,2,21. 4,18,36.
heim, nach Hause: heimort [(animus hominis) veluti ebrius] domum [quo tramite revertatur ignorat, Boeth., Cons. 3,2 p. 53,51] Gl 2,75,50. fuar er (Joseph [Bd. 4, Sp. 853] mit Maria u. dem Jesuskind) sar heimort O 1,21,9. sprah druhtin zi imo sinaz wort, thaz er fuari heimort, ... quad, funti ganzan sinan sun [vgl. vade, filius tuus vivit, Joh. 4,50] 3,2,21; — bildl.: heimort bringan m. Akk.: zurückbringen: thaz muat brungun heimort thiu selbun druhtines wort 4,18,36.
Vgl. heimuuartes, heimortsun.
 
Artikelverweis 
heimortes s. AWB heimuuartes.
 
Artikelverweis 
heimortsun adv. — Graff IV,950 f.
heim-ort-sun: O 2,4,73 (t zukorr. V; heimor sun F).
heim, nach Hause: oba thu sis gotes sun, far thanne heimortsun hina ubar himila alle.
Vgl. heimort, heimuuartes.
 
Artikelverweis 
heimôti st. n., mhd. heimôt(e), heimuot(e) n. f., nhd. DWB heimat f.; mnd.imôde n. f., mnl. heimode f. n. — Graff IV,951.
heim-ote: nom. sg. Gl 3,207,18 (SH B). Hbr. I,225,319 (SH A). Hbr. II,75,155 (SH B, vgl. dazu auch II,564). Nb 83,13 [93,14]. Np 136,1; acc. pl. (oder dat. sg.?) Gl 2,517,33 (2 Hss.); -othi: acc. sg. 1,797,19 (M, clm 22201, 12. Jh.); -ode: dat. sg. Npgl 40,3; wohl mit Anlehnung an muot: hei-muot-: nom. sg. -e Npw 136,1; gen. sg. -is ebda.; nom. pl. (oder dat. sg.?) -i Gl 2,648,16; -muodis: gen. sg. Np 136,1; hain-mte: nom. sg. Hbr. I,225,319 (SH A, Prag, Lobk. 434, 13. Jh., -n- nicht ganz sicher durchgestrichen).
Verschrieben: hein-moudu: instr. sg. Gl 2,616,32 (Pommersf. 2671, 12. Jh.; zu -nm- vgl. Pauly, Glossen S. 86, zu -ou- S. 96).
1) Heimat, Heimatland, Vaterland: heimote [inde deos, quorum] patria (Hs. patrias) [spectata sepulcra scimus, in aere hebetes informavere minores, Prud., Symm. I,54] Gl 2,517,33. heinmoudu patriam [-que sibi pater ipse dicaverit, Sed., Carm. pasch. III,88] 616,32. heimuoti patriae [Decasticha Aen. II,2; Textstelle nicht auffindbar] 648,16. heimote patria 3,207,18. Hbr. I,255,319. II,75,155. vnde saligen tue er in (Gott den an ihn Glaubenden) . in patria sanctorum (in dero heiligon heimode) Npgl 40,3; im Gegensatz zu ihseli, elilenti: tisiu selba stat . tia du heizest ihseli . diu ist tien lantliuten heimote hic ipse locus . quem tu exsilium vocas . incolentibus patria est Nb 83,13 [93,14]. vuir uueinoton in ellende . so uuir des heimuodis irhugeton. Syon ist daz heimote NpNpw 136,1.
2) Wohnung, Heimstatt: heimothi [(angeli, qui) derelinquerunt suum] domicilium [Judae 6] Gl 1,797,19 (clm 22201 gegen Parallelhss. heima).
 
Artikelverweis 
heimpar Gl 3,650,30 s. AWB eimbar.
 
Artikelverweis 
heimquenala st. f.
heim-conola: nom. sg. Gl 2,705,57 (aus -colona korr.); verschr.: hen-colla: dass. 4,370,1.
Unvollständig (vielleicht Ansatz zu nochmaligem hencolla, vgl. Steinm. z.St.): he..: nom. sg.? Gl 4,370,3.
1) Quendel, Feldthymian, Thymus serpyllum L., vgl. Marzell, Wb. 4,699 ff.: heimconola serpulum Gl 2,705,57.
2) zu Quendel gehörig oder: Bohnenkraut, Saturei, Satureja hortensis L., vgl. Marzell, Wb. 4,124 und 704: hencolla saturcia Gl 4,370,1.
3) vielleicht fälschlich übertragen auf Liebstöckel, Ligusticum levisticum L., vgl. Marzell, Wb. 2,1264: hen- colla lubestico Gl 4,370,3.
 
Artikelverweis 
-heimstat vgl. AWB hirtiheimstat.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: