Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
hel(a)uua bis zuo-helden (Bd. 4, Sp. 902 bis 905)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis hel(a)uua st. sw. f., mhd. Lexer helwe, helewe, nhd. (älter) DWB helbe. — Graff IV, 845.
helauu-: nom. sg. -a Gl 1,601,16 (M, 7 Hss., auch -uv-, -vu-); nom. pl. -un 2,637,30 (-vun); dat. pl. -un 288,16 (M, 5 Hss., -uun, -uvn, -vun, -vvn); heleuu-: nom. sg. -e 3,681,8 (-vv-); nom. pl. -a Np 34,18 (2). Npgl 54,19; -un Gl 3,111,52 (SH A, 2 Hss., -vvn, -wn). Hbr. I,207,468 (SH A, -wn; vgl. Add. III,361); -en Npw 34,18; -an ebda.; gen. pl. -on Thoma, Glossen S. 6,12; dat. pl. -on Npgl 34,19; acc. pl. -a 49,3 (2); -e Gl 3,419, 51 (Hd., -w-); heliwin: nom. pl. 111,52/53 (SH A, Darmst. 6, 12. Jh.); heluu-: nom. sg. -a 2,627,59 (oder dat.? -u-). 4,144,32 (Sal. c, -w-); -e 1,601,18 (M, -w-). [Bd. 4, Sp. 903] 3,414,37 (Hd.). 616,51 (-w-). 4,217,10 (-w-); nom. pl. 3,614,59 (-w-); -un 111,51 (SH A, 2 Hss., -uun, -wn). 200,48 (SH B, -wn); -in 5,37,34 (SH A, -w-); helluun: dat. pl. 2,305,30 (clm 6295, 9. Jh.).
Spreu, Spelzen, Hülsen als Abfall beim Dreschen des Getreides, oft in Gegenüberstellung zum wertvollen Korn: helauva [vitulus et ursus pascentur: ... et leo quasi bos comedet] paleas (Hss. palea) [Is. 11,7] Gl 1,601,16. helauvn [per trituram areae, a] paleis [grana seperantur, et ad horreum purgata perveniunt, Greg., Hom. I,15 p. 1490] 2,288,16. uon den helluun a paleis [ebda.] 305,30. helua [si luxuria foliorum exuberat umbra, nequiquam pinguis] palea [teret area culmos, Verg., G. I,192] 627,59. helavun [cum surgentem ad zephyrum] paleae [iactantur inanes, ebda. III,134] 637,30. heleuuon strouues palearum [quoque et foeni plurimum est apud nos, Comm. in Gen. = Gen. 24,25] Thoma, Glossen S. 6,12. heluun paleae a Pala dea quadam vel quod pala ventiletur [Hbr. I,207,468] Gl 3,111,51 (3 Hss. spriu, 1 Hs. helauua ł spriu). 5,37,34. helewn spri paleae [ebda.] Hbr. I,207,468 (vgl. Add. III,361). helwn paleae Gl 3,200,48. 414,37 (-ea). 419,51 (-eas). 4,217, 10 (-ea). quisquilia 3,614,59. palea agene 616,51. palea quisquilia 681,8; hierher auch: helm ł helwa galea (für helwa galea mit palea verwechselt, Steinm.) 4,144,32; — sinnbildl. für das Minderwertige, Nichtige: dar (in dero ęcclesia) sint inne sament chorn unde heleuua. Heleuua farent darhina . chorn uuirt ze leibo [vgl. in ecclesia ... palea est et frumentum; palea volat, frumentum manet, Aug., En.] NpNpw 34,18. fiur brinnet fore imo. Daz prennet die paleas (heleuua). Der sih paleam bechenne der furhte daz fiur Npgl 49,3; ferner: 34,19. 49,3. 54,19 (alle Np palea).
Vgl. hala; gihiluui.
 
Artikelverweis 
helbez, -iz s. AWB elbiz.
 
Artikelverweis 
helbi st. n., mhd. halp, Lexer help m., nhd. DWB helb m. n.; as. helvi (s. u.), mnd. helve, mnl. helve, auch helf; ae. helfe m. n. — Graff IV,891 s. v. halb.
helbe: nom. sg. Gl 3,122,30 (SH A, 6 Hss.). 193,5 (SH B). Hbr. I, 250,286 (SH A); dat. sg. Gl 4,260,7; hlbe: nom. sg. 3,122,40 (SH A, Korr. von jüngerer Hand, Steinm.); hailb: dass. 697,40 (Schlettst., 12. Jh.; zu ai/ei für e vgl. Braune, Ahd. Gr.14 § 26 Anm. 4). — helue: nom. sg. Gl 4,260,41 (Leiden 191 E, 12. Jh., Leipzig Paul. 106, 13. Jh.); helfia: dat. sg. 1,709,36 = Wa 46,16 (Lindau, unsign., 10. Jh.).
Griff, (Axt-)Stiel: helfia securis de manubrio consistat et ferro [Randgl. zu: securis ad radicem arborum posita est, Matth. 3,10] Gl 1,709,36 = Wa 46,16. helbe uel hefte manubrium 3,122,30. Hbr. I,250,286. Gl 3,193,5 (alle im Abschn. De ferramentis). hefti ł hailb manubrium 697,40. helbe [securis fugerit manu, ferrumque lapsum de] manubrio (Hss. auch manubrium) [Deut. 19,5] 4,260,7. 41 (1 Hs. hefti).
Vgl. halb st. m.
 
Artikelverweis 
helbiling st. m., mhd. Lexer helbelinc, Lexer helblinc, nhd. DWB helbling; as. halling, helfling (vgl. Holthausen, As. Wb. S. 30.32), mnd. hellinc, mnl. hallinc; afries. halling; ae. helfling; an. helfingr. — Graff IV,880.
helbe-linch: acc. sg.? Gl 4,152,50 (Sal. c); -linc: nom. sg. 3,248,65 (SH a 2). Amsterd. Beitr. 19,103,108; -ling: dass. Gl 3,192,36 (SH B); nom. pl.? -]e ebda.; acc. pl. -]e Npw 111,2; helb-linc: nom. sg. Gl 3,248,65 (SH a 2); helue-: dass. 350,18 (SH l); helf-linga: dat. sg. 4,288,45 = Wa 49,20 (Ess. Ev., 10. Jh.); hellinc: nom. sg. 3,381,48 (Jd). — hallingas: acc. pl. Gl 1,339,26 = Wa 74,17 (Carlsr. S. Petri, 10./11. oder 11. Jh.).
Halbpfennig als Kleinstmünze, Heller: hallingas [siclus viginti] obolos [habet, Ex. 30,13] Gl 1,339,26 = Wa 74,17. helbeling obolus 3,192,36. 248,65. heluelinc ł vvaga as assis obolus 350,18. obolus hellinc quem teutonici quidam scerphum uocant 381,48. helbelinch obelum 4,152,50. helflinga [nonne duo passeres] asse [Bd. 4, Sp. 904] [vaeneunt, Matth. 10,29] 288,45 = Wa 49,20. helbelinc [passeribusque subest modico venalibus] asse [Prud., Psych. 620] Amsterd. Beitr. 19,103,108. diu erda uuart kelazen ... dero uuiteuun umbe die zuuene helbelinge Npw 111,2 (Np duo minuta).
 
Artikelverweis 
helda sw. st. f.; mnd. helde, mnl. helle; ae. hylde.
held-: nom. sg. -a Gl 3,116,26 (SH A, 2 Hss.). 231,10 (SH a 2). Hbr. I,228,382 (SH A); -e Gl 3,231,10 (SH a 2).
(Berg-)Abhang: helda clivus Gl 3,116,26. 231,10. Hbr. I,228,382.
Vgl. halda.
 
Artikelverweis 
helde Mayer, Glossen S. 118,14 (Vat. lat. 625, 12. bis 13. Jh.) in: alx animal uel helde ist wohl als Verschreibung für helhe unter elahho ‘Elchnachzutragen.
 
Artikelverweis 
helden sw. v., mhd. Lexer helden, nhd. DWB hälden; as. -heldian, mnd. mnl. helden; ae. hyldan, heldan. — Graff IV,895.
held-: 2. sg. imp. -e NpNpw 16,6. 30,3. 44,11. 101,3. 118 E,36. Np 70,2. 85,1. 87,3. 143,5. Npw 118 E,36; 2. pl. imp. -ent Np 77,1; 3. pl. prt. -itun T 218,3. — ge-haltemo: part. prt. dat. sg. m. Nc 730,20 [61,13]; -haldit: part. prt. Gl 2,714,35 (Paris 9344, 11. Jh.).
etw./sich neigen:
a) etw. nach unten neigen, m. Akk. u. in + Akk.: helditun iro annuzzi in erda declinarent vultum in terram T 218,3; (den Himmel) nach unten wölben, m. Akk.: helde truhten dina himela unde fare haranider inclina caelos tuos et descende Np 143,5 (Npw neigen);
b) im Part. Praet.: zu jmdm. hingeneigt, m. zi + Dat. d. Pers.: unz Iuno haftentiu ze Ioue hohor sizzentemo unde dara ze iro gehaltemo sus redeta acclinatis eius auribus intimaret Nc 730,20 [61,13];
c) etw. (Ohr, Herz) jmdm./einer Sache innerlich zuwenden, zuneigen: m. Akk. u. zi + Dat. d. Pers./ nur m. Akk.: helde ze mir din ora inclina aurem tuam mihi NpNpw 16,6. 30,3. 101,3. Np 70,2. 85,1. diemuotigo helde din ora . fernim sorglicho disen rat inclina aurem tuam NpNpw 44,11; — m. Akk. u. zi + abstr. Dat.: helde min herza ze dinen urchunden . nals ze frechi inclina cor meum in testimonia tua 118 E,36. Npw ebda. (Np inclinare), ferner: Np 77,1. 87,3 (beide inclinare);
d) zur Seite sinken (?): gehaldit [it cruor, inque umeros cervix] conlapsa [recumbit, Verg., A. IX,434] Gl 2,714,35 (hat recumbit die Wortwahl mit beeinflußt?).
Vgl. hald, haldên.
 
Artikelverweis 
gi-helden sw. v.; vgl. nhd. gehäldet. — Graff IV,895.
ke-heldo: 1. sg. Np 48,5; ge-: dass. Npw ebda. — ke-halt-: 1. sg. prt. -a Np 118 O,112; ge-: 3. sg. prt. -a Np 114,2.
etw. (Ohr, Herz) jmdm./einer Sache innerlich zuwenden, zuneigen: m. Akk. u. Dat. d. Pers.: vuanda er mir gehalta sin ora inclinavit aurem suam mihi Np 114,2 (Npw gineigen); — m. Akk. u. zi + abstr. Dat.: ih keheldo min ora ze minero sago inclinabo in parabolam aurem meam NpNpw 48,5; — m. Akk. u. erw. Inf.: ih kehalta min herza dine rehtunga zetuonne in euua inclinavi cor meum ad faciendas iustificationes tuas in aeternum Np 118 O,112 (Npw gineigen).
 
Artikelverweis 
int-helden sw. v.; ae. onhildan, -heldan, -hyldan. — Graff IV,895.
int-held-: 3. sg. conj. -e T 51,2; part. prt. -it 228,2 (-d- auf Rasur).
1) etw. (das Haupt) zur Ruhe niederlegen, m. Akk.: mannes sun ni habet uuara her sin houbit inthelde non habet ubi caput reclinet T 51,2.
2) sich zum Ende neigen, vom Tag: uuanta iz abandet inti intheldit ist iu ther tag declinata est iam dies T 228,2. [Bd. 4, Sp. 905]
 
Artikelverweis 
nidar-helden sw. v.; mnl. nederhelden. — Graff IV,896.
nidar-heldita: 3. sg. prt. T 220,3; -gi-helditemo: part. prt. dat. sg. n. 208,6.
etw./sich nach unten neigen:
a) etw. (das Haupt) nach vorn senken, m. Akk.: inti nidargihelditemo houbite santa then geist inclinato capite emisit spiritum T 208,6;
b) sich niederbeugen, refl.: mittiu her sih nidarheldita, gisah thiu lininun lachan cum se inclinasset videt linteamina T 220,3.
 
Artikelverweis 
zuo-helden sw. v. — Graff IV,896.
zoa-ki-haldit: part. prt. Gl 1,42,26 (Ra).
etw./sich hinneigen, im Part. Praet.: zoakihaldit (inhaldet PaK) adclinus (vgl. Mlat. Wb. 1,95).

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: