Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
herizoho bis hermel (Bd. 4, Sp. 995 bis 997)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis herizoho sw. m. (vgl. herizogo). — Graff V,619 f.
hari-zoho: nom. sg. Gl 1,114,22 (Pa).
heri-zoh-: nom. sg. -o Gl 1,219,19 (K). 2,6,16. 3,2,69 (Voc.). Beitr. 73,347,23 (clm 6308, 8. Jh.; -c-, vgl. dazu Braune, Ahd. Gr.14 § 159 Anm. 2). F 24,17. 25. O 4,20,2. 9; gen. sg. -en 16,11. 22,19; -in I 34,14; dat. sg. -en O 4,23,40. 35,5. 36,4; -in I 27,15. F 23,26; nom. pl. -on Gl 1,114,22 (K); dat. pl. -on O 4,7,17. — Verstümmelt: heri-zoh..: dat. sg. F 24,16 (Ausg. herizohin). — Vielleicht mit Verschreibung: heri-zoecko: nom. sg. Beitr. (Halle) 82 (Sonderband), 138 (Vat. Pal. 14, 9. Jh.).
her-zoch: nom. sg. Gl 3,134,14 (SH A; Prag, Lobk. 434, 13. Jh.).
Herzog:
a) Heerführer: raupa theo herizoho irzuhit spolia quae dux detrahit Gl 1,219,19;
b) Herzog (als Herrscherbezeichnung), Herrscher: herizoho dux Gl 3,2,69. herzoch dux a ducendo exercitum [Hbr. I,281,147] 134,14 (4 Hss. herizogo), beide Belege zwischen Herrscherbezeichnungen. hericoho ducem [eorum (sc. Sabinorum) Titum Tatium ... mox, ut in societatem regni adsumpsit, (Romulus) occidit, Oros. II, 4,6 p. 89,2] Beitr. 73,347,23. dhea burc ioh ghelstar fyrodhant liudi mit dhemu zuohaldin herizohin civitatem et sacrificium dissipabit populus cum duce venturo I 27,15. ni zirinne herrin fona Iudae noh herizohin fona sinem dheohum non deficiet princeps ex Iuda nec dux de faemoribus eius 34,14; spez.: Statthalter (bes. für Pontius Pilatus): herizoho praeses [Alc., Gr. p. 864] Gl 2,6,16. inan (d. i. Jesus) kabuntanan leititun enti selitun inan demo Pontischin herizohin Pilate vinctum adduxerunt eum et tradiderunt Pontio Pilato praesidi F 23,26. wio se scoltun fahan, zi herizohon ziahan, gibuntan furi kuninga thie sine liobun thegana [vgl. persequentur ... trahentes ad reges et praesides, Luc. 21, 12] O 4,7,17. (Judas) sliumo sar tho zimo nam thes selben herizohen (d. i. Pilatus) man 16,11, ferner: F 24,16. 17. 25 (alle praeses). O 4,20,2. 9. 22,19. 23,40. 35,5. 36,4;
c) nicht näher bestimmbar: herizoecko Beitr. (Halle) 82 (Sonderband), 138; Glossenwort: harizoho duces Gl 1,114,22.
 
Artikelverweis 
herl Gl 4,31,51 s. AWB erila.
 
Artikelverweis 
herleua Gl 3,398,65 s. AWB harlufa.
 
Artikelverweis 
herlicho Tiefenbach, Aratorgl. S. 27,1 s. AWB hertlîhho.
 
Artikelverweis 
herlicho OPV 1,19,8 s. AWB êrlîhho. [Bd. 4, Sp. 996]
 
Artikelverweis 
hêrlîh adj., mhd. hêrlich, nhd. DWB herrlich; as. hêrlic, mnd. hêrlik, mnl. heerlijc. — Graff IV,994.
her-lih-: comp. nom. sg. m. -ora Gl 2,402,52 (zu -a vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 347). 429,34. 480,33; -lich-: nom. sg. m. -ir 4,166,12 (Sal. d); nom. sg. n. -az 2,439,20; nom. sg. f. -iu 443,66; gen. sg. m. -en 77,30; acc. sg. m. -in 4,170,18; acc. sg. f. -a Nc 768,4 [115,4]; acc. pl. f. -e Nb 34,27 [39,3]; comp. nom. sg. m. -ora Gl 2,429,35; -li: Grdf. 4,196,24 (sem. Trev.; nach Katara S. 64 -hc, mit Hinweis auf S. 89,82 und S. 162,72; Steinm. -lic); [-lica: acc. pl. f. Wa 107,42].
her-licho: Gl 2,36,47 (Vad. 336, 11. Jh.) dürfte als herlichemo: dat. sg. n. zu lesen sein.
1) hervorragend, ausgezeichnet:
a) Glossenwort: herlichir almus (vgl. Duc. I,193 b: clarus, vel splendidus, excelsus sive sanctus) Gl 4,166,12;
b) von Personen:
α) aus dem religiösen oder mythologischen Bereich: erhaben, ehrwürdig, hehr: herlihora [angeli ... quorum unus ore] augustior [conpellat his dictis virum, Prud., P. Vinc. (V) 283] Gl 2,402,52. 429,34 (Gl. venustior). 480,33. herlichiu [mane] superba (die heilige Eulalia) [tribunal adit, fascibus adstat et in mediis vociferans, ders., P. Eul. (III) 64] 443,66. hiez man sar eina getragenlicha frovuun . unde herlicha . diu Philosophia hiez . tia selbun frono einunga ... mare getuon quaedam gravis insignisque femina Nc 768,4 [115,4];
β) aus dem Kreis gesellschaftlich hochstehender Menschen: hochgestellt, vornehm: herlichen [atqui praefectura magna olim potestas, nunc inane nomen et] senatorii [census gravis sarcina, Boeth., Cons. 3,4 p. 59,40] Gl 2,77,30. herlihc man aedilis 4,196,24;
c) von einem Sachverhalt: ehrenvoll, ehrenhaft: selben die meldara . bechnaton iz (das Boethius zur Last Gelegte) uuesen herliche sculde cuius reatus dignitatem . viderunt etiam ipsi qui detulere Nb 34,27 [39,3];
d) von Gegenständlichem: mächtig, eindrucksvoll: herlichaz [templum ... parietibus celsum sublimibus atque superba maiestate] potens [muneribusque opulens, Prud., P. Hipp. (XI) 218] Gl 2,439,20.
2) einem Herrn, Gebieter gemäß: herlichin ł fortem uel ivvenilem erilem Gl 4,170,18; hierzu wohl auch: herlicho (für herlichemo) [hunc quaerite, cuius sanguine mundati regno sociamur] herili (Hs. erili) [, in cuius iam parte sumus, sub pignore carnis, Ar. II,128] 2,36,47.
[3) als freie Übers. ist wohl anzusehen: herlica [columbae ...] aves [..., quas antiqui] Venerias [nuncupabant, eo quod nidos frequentent, et osculo amorem concipiant, Is., Et. XII,7,61] Wa 107,42. Der Übers. hat den der Göttin Venus zugeordneten Tauben (vgl. Gallée, Vorstud. S. 135 f.) offenbar ein Beiwort der Göttin selbst beigelegt:hehr’, ‘göttlich’ (?), vgl. 1 b α. Die Übers.vornehm’ (Wadst., Glossar S. 192 a) ist abzulehnen.]
Abl. hêrlîhho.
Vgl. auch hêrrilîc as.
 
Artikelverweis 
hêrlîhho adv., mhd. Lexer hêrlîche, -en, nhd. DWB herrlich; mnd. hêrliken, mnl. heerlike. — Graff IV,994.
her-licho: OPV 4,19,55.
herlicho Gl 2,36,47 (Vad. 336, 11. Jh.), wohl für herlichemo s. AWB hêrlîh. OPV 1,19,8 (in V h- hinzukorr.) s. AWB êrlîhho.
in Herrlichkeit, in Erhabenheit: sehet ir ... mih queman filu hoho in wolkonon scono, ouh sizen herlicho joh filu guallicho ... zi selben gotes zesawu OPV 4,19,55 (F êrlîhho).
 
Artikelverweis 
herling st. m., mhd. Lexer herlinc, nhd. DWB heerling, auch herling. — Graff IV,1032.
her-linch: nom. sg. Gl 3,91,7 (SH A); -linc: dass. ebda. (SH A, 7 Hss.). 194,43 (SH B). 325,75 (SH f). [Bd. 4, Sp. 997] 327,26 (SH f). Hbr. I,171,23 (SH A); -link: dass. Gl 3,353,1 (13. Jh.); -ling: dass. 91,9 (SH A). 194,43/44 (SH B; Hbr. II,564,26 liest -linge); acc. pl. -]a 144,36 (SH A, 3 Hss.). 4,281,7 (M). Hbr. I,306,538 (SH A); -]e Gl 1,597, 35 (M). 3,144,37 (SH A, 3 Hss.); erlinc: nom. sg. 1,655,3 (Jd).
Verstümmelt: .. linc: acc. sg.? Gl 2,622 Anm. 1 (Wien 246, 12./13. Jh.).
unreife (saure) Weintraube: herlinge [expectavit ut faceret uvas, et fecit] labruscas [Is. 5,2] Gl 1,597,35 (7 Hss. uuildiu beri). erlinc senesci sunt uvae acerbae [zu: ut vocentur, fagoloidoroi quod est, manducantes sannas, Ez., Prol. p. XXII] 655,3. herlinga terster uunperipalga senecias [zu: ebda.] 4,281,7. herlinc labruscam [placidis quid adhuc praeponitis uvis, Sed., Carm. pasch. I,245] 2,622 Anm. 1. herlinch senecia vel uva acerba 3,91,7. Hbr. I,171,23. Gl 3,194,43 (alle im Abschn. De vitibus). herlinga fagolidoros manducans senecias 144,36. Hbr. I,306,538. herlinc labrusca Gl 3, 325,75. racemus botrus 327,26. herlink trube racemus botrus 353,1.
 
Artikelverweis 
hermalta sw. f.; zu möglichen etym. Zusammenhängen vgl. Marzell, Wb. 1,441 u. Björkman, ZfdWortf. 3,269.
hermalt-: nom. sg. -a Gl 4,363,6 (Augsb. 8, 11. Jh.); acc. sg? -un 2,768,20 (Leipzig, Rep. I.4.53, 10. Jh.; oder gen. pl.? Vgl. unten).
Beifuß, Artemisia vulgaris L. (vgl. Marzell, Wb. 1, 434 ff.): hermaltun herbarum matrem [simulantes vimine lento, Walahfr. p. 341,182; hermaltun steht über herbarum, vgl. Anm.] Gl 2,768,20. hermalta artemisia 4,363,6.
 
Artikelverweis 
[hermeken mnd. (st.) n. (Demin. zu harm, vgl. hermilîn; vgl. Lasch-Borchling, Mnd. Hwb. 2,289 hermelken, hermeken).
h’miken: nom. sg. Gl 3,35,10/11 (clm 27329, 14. Jh.).
Hermelin, Wiesel: migale (die anderen Hss. harmo, harm, hermil(în), 1 Hs. zobel).]
 
Artikelverweis 
hermel mhd. st. m. (oder n.? Vgl. Wilm., Gr. 2 § 208 ff., bes. 211).
Alle Belege im Nom. Sing.
harm-il: Gl 3,35,6/7 (2 Hss.); -l: 4,256,34 (M, clm 6028, 13. Jh.). — herm-il: Gl 3,35,7. 692,16 (-æ-); -el: 35,8 (3 Hss., 1 Hs. --, 1 -mł). 4,355,32 (-æ-). Add. II, 82,2 (hs-).
Hermelin, Wiesel: harmil migale Gl 3,35,6/7 (Hss. auch harmo, harm, hermilîn, je 1 Hs. hermiken, czobel). 4,355,32. Add. II,82,2. harml [quae moventur in terra, mustela et mus ...] mygale [, et chamaeleon ... omnia haec immunda sunt, Lev. 11,30] Gl 4,256,34 (1 Hs. harmo); — für die Haselmaus (vgl. dazu Georges, Handwb.11 2,1066. 1166 s. v. mus, nitedula): hærmil nitedula Gl 3,692,16.
Vgl. harm, harmo, hermilî(n), -lo.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: