Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
herti bis hertlîh (Bd. 4, Sp. 1016 bis 1018)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis herti s. hart.
 
Artikelverweis 
hertî1 st. f., mhd. herte, nhd. DWB härte; mnd. herde, harde. Graff IV,1023 f. s. v. hartî.
harti: nom. sg. Gl 1,432,23 (M, 4 Hss.). 2,428,18. Npw Cant. Moysi 5; dat. sg. Gl 2,195,74 (M, 4 Hss.). Npgl 18,8; acc. sg. Gl 2,731,27. — hartie: nom. sg. Gl 1,432,24 (M, Göttw. 103).
hert-: nom. sg. -i Gl 2,683,22 (Schlettst., 12. Jh.). 4,4,18 (Jc). O 3,5,16. 4,20,11 (e aus a korr. V). 23,21; -e Gl 1,432,24 (M, clm 22201); gen. sg. -i Npgl 96,5; dat. sg. -i T 100,4. O 3,7,75. NpglNpw 106,10. Npgl 82,10; -e Npw 18,8; acc. sg. -i O 4,13,29. 5,6,46. 16,26. Nc 754,13 [96,1]. NpNpw 28,11. Np 7,13.
1) Härte, Festigkeit (eines Materials):
a) allgemein: herti [tum ferri] rigor [atque argutae lammina serrae ... tum variae venere artes, Verg., G. I,143] Gl 2,683,22. temo (dem Sternbild Capricornus) ist adamans sament Januario mit rehte gegeben . durh tia herti alles tes tanne gefroren ist [vgl. attribuitur capricorno propter duritiam et asperitatem hiemalis rigoris, Rem.] Nc 754,13 [96,1];
b) übertr.:der (harte) Kern einer Sache: harti [Sadoc vero sacerdos ... et Semei et Rei, et] robur [Bd. 4, Sp. 1017] [exercitus David non erat cum Adonia, 3. Reg. 1,8] Gl 1,432,23.
2) Härte (in Haltung oder Charakter):
a) im negativen Sinn: Verstocktheit, Starrsinn: harti [qui ergo nulla adhuc agere bona coeperunt, a] rigiditate [antea suae pravitatis ... evertendi sunt, Greg., Cura 3,34 p. 94] Gl 2,195,74. harti fraza einstritigi [si tanta callum pectoris praedurat] obstinatio [Prud., P. Vinc. (V) 178] 428,18 (and. Hs. nur fraza). uuanta Moyses zi herti iuuares herzen uorliez iu forlazzan iuuara quenun quoniam Moyses ad duritiam cordis vestri permisit vobis T 100,4. „... ni mag ih in imo irfindan, oba er firdan si so fram.“ Thero biscofo herti gab imo antwurti mit alten nides willen O 4,23,21. nement sie thanne gouma thera langun ungilouba, joh klagont thera ferti thia filu langun herti 5,6,46. gizellet in ouh filu fram, theih selbo hera in worolt quam, thaz thiu min geginwerti giweihti thia iro herti 16,26. far in also mite ... die sigelos uuurden in torrente cison . daz Latinę chit duricia eorum (iro herti) Npgl 82,10. alle geloubton sie sih iro duritię (herti) . unde uuurden Christiani 96,5. diu e Moisi uone dero er chot ‘ih nechom nieht ze losenne die e, sunter zeruullenne’, uuanda si uone dero herte becheret ist in die gnada Npw 18,8 (Np duritia); ferner: O 3,5,16. 4,20,11;
b) im positiven Sinn: seelische Kraft, Stärke: truhten gibet herti sinemo liute . zeirlidenne die uuella . unde die duniste dirro uuerlte dominus virtutem populo suo dabit NpNpw 28,11.
3) Härte, Schwere (eines Zustandes), Strenge (einer Festlegung): harti [postquam ergo ... fratres ab eo sunt consolatione relevati, ad interiorem montem, et ad] rigorem [solitum regressus est, Vitae patr. p. 56 b] Gl 2,731,27. lis thir mit giwurti in thero buahstabo herti, grubilo in girihti in thes giscribes slihti O 3,7,75. er sateta gentes . iu sizzente ... in betelode . uuanda sie arm uuaren . in isene . daz chit . in duritia malorum (herti arbeito, Npw herti dero ubelono) NpglNpw 106,10. er habet alegaro gespannenen sinen bogen . uuanda er die herti ueteris testamenti mit tero senuuun noui testamenti geduungen habet Np 7,13. vuanda si (sc. lex Moysi) ex duritia (fone harti) becheret uuard in gratiam . be diu teta si conuersionem animarum Npgl 18,8. diu harti iro sundon soufte siu in dia hella Npw Cant. Moysi 5 (Np duritia); hierzu sicherlich auch: sarfi herti austeritas Gl 4,4,18 (vgl. CGL IV,484,33 austeritas severitas); spez.: ernste, schwierige Sache: tho zalta Krist thia herti, theiz alleswio wurti, baldi sines muates joh ellenes guates O 4,13,29 (mit Piper, gegen Erdm.Verhärtung’, Kelle zögernd zu herta ‘Wechsel’).
Komp. einhertî.
 
Artikelverweis 
hertî2, hertin st. f.; vgl. an. herðar f. pl. — Graff IV,1026 s. v. harti, hartin.
hartin: nom. sg. Gl 3,4,7 (Voc.; zur Form s. Braune, Ahd. Gr.13 § 211 Anm. 3 b).
harti: nom. sg. Gl 3,19,6 (Sg 242, 10. Jh.); acc. sg. 1,686,31 (M, 4 Hss.); acc. pl. 2,218,49 (clm 18550,1, 8. Jh., ahd. Gll. 9. Jh.).
hert-: nom. sg. -e Gl 3,676,69 (Innsbr. 711, 13. Jh.); acc. pl. -i 2,71,73 (Wien 271, 10. Jh.).
Unklar ist: ha: dat. pl. Gl 3,9,23 (C), wahrscheinlich formal an Neutra angelehnt; die Hs. zeigt sonst -m im Dat. Plur., s. Schatz, Ahd. Gr. § 339.344.
Schulterblatt; Schulter, Achsel: harti [et noluerunt attendere, et averterunt] scapulam [recedentem, et aures suas aggravaverunt ne audirent, Zach. 7,11] Gl 1,686,31 (3 Hss. harti ł ahsala, 5 Hss. nur ahsla). herti [quosque pressurus foret altus orbis saetiger spumis] umeros [notavit, Boeth., Cons. 4,7 p. 119,28] 2,71,73. upar deo harti [unde supernae quoque vocis imperio in utroque humero sacerdos velamine] superhumeralis [astringitur, Greg., Cura 2,3 p. 15] 218,49. hartin scapula 3,4,7 (davor umerus ahsla). untar hartinun inter [Bd. 4, Sp. 1018] scapulas 9,23 (davor 14 scapulas ahsla, 15 humerus ahsla). harti scapula 19,6. herte spatula ł priscella 676,69 (priscella vielleicht verderbt aus ascella, Steinm. z. St.).
 
Artikelverweis 
hertida1 st. f.
hertida: nom. sg. od. pl. Beitr. 73,203 (mus. Brit. Add. 34248, 11. Jh.; nach Gl 2,545,37).
Austausch, Wechsel: hertida ł uicisitudines flatuum [Randgl. zu: animamque malignam fracta intercepti] commercia (in Hs. darüber mutuata) [gutturis artant, Prud., Psych. 34].
 
Artikelverweis 
hertida2 st. f. — Graff IV,1024.
hert-: acc. sg. -ida T 241,2; dat. sg. -edo Nb 288,11 [311,23].
1) Härte, Verstocktheit: ituuizzota iro ungiloub- fulli inti thia hertida thes herzen, uuanta then thie inan gisahun erstantan ni giloubtun exprobravit incredulitatem illorum et duritiam cordis T 241,2.
2) Stärkung, Festigung (der Haltung): sumelichen uuard kelazen geuualt . tie liute zechelinne . kuoten ze hertedo . ubelen ze ingeltedo ut causa esset bonis exercitii . malis supplicii Nb 288,11 [311,23].
Komp. einhertida.
 
Artikelverweis 
hertîg adj., mhd. Lexer hertec, nhd. (älter) härtig. — Graff IV,1024.
hartig-: dat. sg. f. -ero Gl 1,514,3 (M, clm 19440, 10./ 11. Jh.); -e ebda. (M, Wien 2732, 10. Jh.).
hart, streng, schwer zu ertragen: in hartigero chestigo [reges eos in] virga ferrea [Ps. 2,9] Gl 1,514,3 (2 Hss., 7 Hss. hart, herti).
 
Artikelverweis 
hertilosi Gl 3,220,25 s. AWB hirtilôsî.
 
Artikelverweis 
hertimânôd st. m.; vgl. mhd. Lexer hartmânôt, s. auch Diefb., Gl. S. 167 b; mnd. hardemân(t). — Graff II,797.
herti-manot: nom. sg. Gl 3,64,64 (SH A, 2 Hss., 1 hsti-). Hbr. I,105,1127 (SH A); -manoth: dass. Gl 3,205,51 (SH B); herte-manot: dass. 406,25 (Hd.).
Dezember, Monat des harten Frostes (oder allg. der harten Witterung ?): hertimanot December Gl 3,64,64 (im Abschn. De temporibus et mensibus et annis). 205,51 (im Abschn. De mensibus). 406,25. Hbr. I,105,1127.
 
Artikelverweis 
herting st. m.; ae. hearding. — Graff IV,1024.
hertinga: acc. pl. Nc 822,12 [188,1].
Heros, Held: halbkota . unde erdkota . die fone Hera daz chit terra . heroes Latine heizent. Tie uuerdent uzer solchen menniskon . so Eneas uuas . unde Achilles . tie uuir ioh lebende heizen heroes . taz chit hertinga alde chueniga.
 
Artikelverweis 
[hertin(n)êthri as. st. n.; vgl. Gallée, Vorstud. S. 128 s. v. hartinâđiri.
hart-īn-ethre (Marburg D 2, 12. Jh.), -ethere (Erfurt Oktav 8, 12. Jh.): nom. sg. (oder pl. ?) Gl 3,431,46. 45 (zu -ê- für -â- vgl. Gallée, As. Gr. § 83); zur Mundartenmischung, vor allem zu den as. Bestandteilen im Erfurter-Marburger-Glossar vgl. Michiels S. 48 ff.
das lebenswichtige, um das Herz gelagerte Körperinnere: hartinnethere [viscera, non tantum intestina dicimus ... item] viscera, vitalia, id (Hs. hoc) est, [circumfusa cordis loca, quasi viscora, eo quod ibi vita, id est, anima contineatur, Is., Et. XI,1,116 p. 411].
Vgl. herzâdra.]
 
Artikelverweis 
hertlîh adj. — Graff IV,1028.
hert-licha: acc. sg. f. Gl 1,790,23 (Wien 1239, 10. Jh.).
gegenseitig, wechselseitig: hertlicha uuihseliga [ante omnia autem,] mutuam (Hs. übergeschr. alternam) [in vobismetipsis charitatem continuam habentes, 1. Pet. 4,8].
Abl. hertlîhho; s. auch AWB hertuslîhho. [Bd. 4, Sp. 1019]

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: