Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
hertôn bis hertuuehsal (Bd. 4, Sp. 1019 bis 1024)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis hertôn sw. v. — Graff IV,1028.
hert-: 1. sg. -un Gl 4,32,3 (Sal. a 1, 3 Hss.). 129,61 (Sal. c); -en 32,4 (Sal. a 1); 3. sg. -ot 2,36,39 (Vad. 336, 9. Jh.); 3. pl. -ont 258,45 (M, 4 Hss.). Np 83,11; -ent Gl 2,259,18 (2 Hss.); part. nom. sg. f. -ontiu Npgl 103,34; 3. pl. prt. -otôn Nc 801,7 [161,7].
Verstümmelt: .. rtonten: part. prs. acc. sg. m. Beitr. 73,203,17 (nach Gl 2,545,14).
1) (einander) abwechseln, miteinander wechseln: hertot [gerit ista vicissim, ne quisquam putet esse suum, meritisque venire, quod] variat [, qui sponte parat, Ar. I,963] Gl 2,36,39. hertont [sed nimirum cum somnia tot rerum qualitatibus] alternent [, tanto eis credi difficilius debet, quanto ..., Greg., Dial. 4,48 p. 457] 258,45. 259,18. unz tie musę uuilon sunderigo . uuilon sament sus sungen . unde zuoze (Piper Druckf. statt suoze) stimma sus hertoton vicissimque mela dulcia geminantur Nc 801,7 [161,7]. hier (sc. auf Erden) hertont tag unde naht . an dien altent die menniscen . sament dir ist ein tag . an demo nieman nealtet Np 83,11.
2) sich wechselweise dem einen und dem anderen zuwenden: hertonten [Randgl. zu: nunc inter vitae dominum mortisque magistrum consistit medius, vocat hinc deus, inde tyrannus ambiguum atque suis se motibus] alternantem [Prud., Ham. 722] Beitr. 73,203,17.
3) Part. hertônti: wechselseitig: suauis sit ei confessio mea . suauis est mihi gratia ipsius. Daz ist mutua iocundatio (hertontiu uuunna) Npgl 103,34.
4) Glossenwort: hertun alterno Gl 4,32,3. 129,61.
Abl. hertônto.
 
Artikelverweis 
hertônto adv. — Graff IV,1028 s. v. hertôn.
hertôndo: Nb 232,12 [251,12].
abwechselnd, wechselweise: unde daz min zala dir deste geloublichora si . la mih hertondo festenon . daz ih pedigen habo . uuilon fone dien einen . i. bonis . uuilon fone dien anderen i. malis alterutro calle procedam . nunc hinc nunc inde proposita confirmans. [Bd. 4, Sp. 1020]
 
Artikelverweis 
hertprust Gl 2,355,8 s. AWB erdbrust.
 
Artikelverweis 
hertrbe prellae (d. i. predae) vel manubiae Gl 3,216,38 (SH B) ist Verschreibung für [h]rêroub; vgl. auch rerb/ rerb manubiae Gl 3,159,47 (SH A). 412,65 (Hd.). Das Ahd. Gl.-Wb. S. 271 setzt heriroub st. m.(?) ‘Kriegsbeutefür diese Stelle an. Ein Wortschatzvergleich zwischen SH B und SH A im Umfeld der Glosse ergab keine abweichende Wortwahl, wohl aber zahlreiche Verschreibungen, so daß heriroub als Hapaxlegomenon nicht wahrscheinlich ist.
 
Artikelverweis 
hertunc Gl 3,127,53 s. AWB herdtung.
 
Artikelverweis 
hêrtuom st. m. n., mhd. Lexer hêrtuom n. m., nhd. hehrtum n. — Graff IV,994 ff.
Als sicheres Mask. liegen vor auf Grund von Nom./ Akk. Plur. auf -a oder durch Verbindung mit Adj. oder Art.: Gl 1,612,3. 660,13. 2,310,22. 607,6. T 8,2.
Als sicheres Neutr. liegen vor auf Grund von endungslosem Akk. Plur. oder durch Verbindung mit Art. oder Pron.: Gl 2,33,62. 445,42. 468,40. 517,27. 611,77. 775,45. S 143,9. 336,17. Nb 29,13. 31,8. 32,28. 33,2. 108,19 [32,25. 35,5. 37,3. 6. 119,6]. Nc 783,12 [136,16].
In Nb immer -ê-.
haer-tom: nom. sg. Gl 1,118,39 (Pa); -tomi: dass. 72,25 (Pa; -i wohl Verschreibung, vgl. Splett, Stud. S. 134); -duom: acc. sg. I 31,7. — heer-taom: nom. sg. Gl 1,45,17 (R); -tuom: acc. sg. 2,346,1 (clm 6325, 9. Jh.). — hęr-duom: nom. sg. I 22,9/10. 22; gen. sg. -]es 1,10; dat. sg. -]e 22,1. — her-tom: nom. sg. Gl 2,508,68. 607,6; -dom-: nom. sg. -i 1,72,25 (K; -i wohl Verschreibung, vgl. Splett, Stud. S. 134); gen. sg. -as S 319,13 = Wa 16,16; dat. sg. -a S 318,7 = Wa 16,9; -toam: nom. sg. Gl 1,118,39 (K); -tuam-: gen. sg. -es OF 2,5,22; nom. pl. -a Gl 2,310,22 (Rb); acc. pl. -] 775,45; -duames: gen. sg. ODP 2,5,22; -tuā: acc. sg. Gl 2,771,30; -tuom: nom. sg. 1,492,8 (M, 5 Hss., davon clm 6225, 9. Jh. --). 742,68 (M, 5 Hss.). 805,53 (M, 4 Hss., davon 1 -vo-). 2,29,45. 33,64. 278,62 (M, 3 Hss., darunter clm 19440 in beiden Teilen). 281,67 (M, 2 Hss.). 282,4 (M). 7 (M). 403,20. 508,68. 517,27. 605,37 (M). 775,47. 3,234,18 (SH a 2, 2 Hss., --). 4,140,41 (Sal. c, --). Tiefenbach, Aratorgl. S. 22,5. Nb 31,8 [35,5]; gen. sg. -]es Gl 1,441,58 (M, 3 Hss.). 770,23. 805,55 (M). 2,30,33. 182,41 (M, 4 Hss.). 284,43 (M). 773,22. 5,15,72/73 (-vo-). W 111,1 (BCK); -]is Nc 733,21 [65,18]; dat. sg. -]e Gl 1,819,59 (M, 5 Hss., davon 1 -vo-). 2,78,69. 106,44 (M, 5 Hss.). 125,68 (M, 6 Hss., davon 1 --). 177,23 (M, 2 Hss.). 186,29 (M, 4 Hss.). 346,27 (clm 14461, 9./10. Jh.). 562,17. Nb 42,29/ 30 [48,14]; acc. sg. -] Gl 1,575,59 (M, 7 Hss.). 667,15 (M, 7 Hss.). 716,35. 796,7 (M, 5 Hss.). 2,131,36 (M, 4 Hss.). 177,24 (M, 2 Hss.). 402,71. 433,28 (2 Hss.). 445,42. 691,3. 5,15,74 (-vo-). T 13,1. Nb 29,13. 32,28. 33,2. 108,19 [32,25. 37,3. 6. 119,6]. Nc 783,12 [136,16] (-ê-, -vo-); gen. pl. -]o Gl 1,787,14; dat. pl. -]on 2,78,48; -]un 1,747,17 (M, 4 Hss., davon 1 -vn); -]in 2,445,6 (-vo-). Beitr. 85,230,33; -] 1,747,17 (M); acc. pl. -]a 612,3 (M, 5 Hss.). 660,13 (M, 5 Hss.). Festschr. Leid. S. 97 (M, -vo-); -] Gl 2,33,62. 468,40 (2 Hss.). S 143,9; -duom: nom. sg. Gl 2,36,2. 611,77. 772,34; gen. sg. -]es 1,716,33 (2 Hss., 1 -ŭo-). WA 111,1; dat. sg. -]e Gl 2,67,60. 4,317,49; acc. sg. -] 1,716,36 (2 Hss., Brüssel 18723, 9. Jh., Gl. 10. Jh., -uŏ-, Mainz n. sign., 11. Jh., -o-). 2,36,1. 4,297,17 = Wa 55,25 (Steinm. fälschlich heri-, s. unten). T 8,2; dat. pl. -]on Gl 2,78,30; -]un 35,75; -tuon: acc. sg. 646,64 (clm 18059, 11. Jh.). S 336,17 (Benediktb. Gl. u. B. II); -tuō: nom. sg. Gl 1,492,9 (M). 2,281,67 (M, 2 Hss., davon 1 -vō); acc. sg. 1,575,61 (M). 2,131,36 (M). 177,24 (M); -toum: nom. sg. 517,28; acc. pl. 1,612,4 (M); -tm: acc. sg. 667,16 (M, clm 22201); acc. pl. 612,4/ 5. 660,14 (beide ebda.); -dm: nom. sg. 2,712,15 (er-); -tum: nom. sg. 4,34,39 (Sal. a 1, 2 Hss., davon 1 -v-); gen. sg. -]es 1,441,59 (M); -]is ebda. (M); dat. sg. -]a 2,106,45 (M, 2 Hss.); acc. sg. -] 1,796,8 (M); dat. pl. -]en 747,19 (M); -dum: nom. sg. 2,609,15; gen. sg. -]es 35,5. heir-tuomo: gen. pl. Gl 2,405,35 (Prag VIII. H. 4, [Bd. 4, Sp. 1021] 11. Jh.). — he-tuomę: dat. sg. Gl 2,33,65 (Trier 1464, 11. Jh.).
heri-duames: gen. sg. OV 2,5,22.
heri-duom: acc. sg. Gl 4,297,17 ist falsche Lesung (nach Gallée, Sprachdenkm. S. 44) für herduom, s. Wadst. S. 55,25 Anm. und Tiefenbach, Add. II,120.
Verstümmelt: her-tu..: nom. sg. F 36,27 (vgl. I 22,22).
Als hert: nom. sg. ist möglicherweise Gl 2,177,52 (M, clm 21525, 9. Jh.; Ausg. heri) zu lesen, vgl. Steinm. Anm. z. St., s. 1 b und hêrî 6.
1) das Höchste, Oberste, was alles andere überragt:
a) in lokaler Vorstellung: (höchste) Höhe, Gipfel, Spitze: herduomun [prostratis ... procellis ... venit ad excelsae sublimia] culmina [Romae, Ar. II,1218] Gl 2,35,75. hertvm ł hohe apex est qui in summo galeae eminet 4,34,39; als Umschreibung des Sitzes der Herrschaft: hertuom [conveniunt ... sibi, speculentur ut omnes terrarum dominae fundata] cacumina [sedis (l. -es), Ar. II,1228] 2,33,62. 775,45. herduom [haec turrita] caput [mundi circumtulit oris, ebda. 1226] 36,1;
b) als Maß- oder Gradvorstellung: die höchste Stufe, das Äußerste: hertuome [in ipso] apice [enim nobilitatis multo nobiliorem ecclesiae devotionem impendis, Decr. Inn. XXXIX] Gl 2,125,68. hertuome [pensandum valde est ad] culmen [quisque regiminis qualiter veniat, Greg., Cura Praef. p. 1] 177,23. heertuom [presbyteri ... pontificatus tamen] apicem [non habent, Is., De off. 2,27] 346,1. heirtuomo [quae tandem natura potest consistere duplex aut regnare diu, quam fons divisus ab arce separat, alternaque apicum] ditione [recidit, Prud., Ham. 19] 405,35; hierher, sofern hert zu lesen ist, wohl auch: hert(uom) culmen 177,52 (s. hêrî 6).
2) der Höchste, Oberste, wer anderen vorsteht:
a) der einzelne Gebieter, Herrscher, Vorgesetzte: hertuom [provinciarum iudices, et duces, et procuratores, omnisque] dignitas [, quae singulis locis ac operibus praeerat, Esth. 9,3] Gl 1,492,8 (‘Würdenträger?). hertuom furistuomes [estis in eo repleti, qui (Christus) est] caput [omnis] principatus [et potestatis, Col. 2,10] 805,53. hertuom [omnia quippe elementa] auctorem (Hs. auctor, d. i. Christus) [suum venisse testata sunt, Greg., Hom. I,10 p. 1468] 2,282,7. hertuama [ad cuius examen omne humanum genus deducitur. Cui ad vindictam malorum, remunerationemque bonorum, angeli, archangeli, throni,] principatus [et dominationes obsequuntur, ebda. 12 p. 1478] 310,22. hertuom dominum [Randgl. zu: istum libido faetida per scorta tractum publica luto et cloacis inquinat, Prud., P. Laur. (II) 245] 402,71. iuhu ik so huat so ik thes gideda thes ... uuithar minemo herdoma uuari S 318,7 = Wa 16,9. iuhu ik, that ik ... minas herdomas raka so negiheld so ik scolda 319,13 = Wa 16,16. ih gie demo almahtigen gote, daz ih ... min hertuon unde ander min ebencristene nie so holt newart ... so ih uon rehte solt 336,17. uuie lussam dine genge sint, hertuomes dohter quam pulchri sunt gressus tui ... filia principis [Cant. 7,1] W 111,1; — der einzelne als (An-)Führer einer Gemeinschaft: hertuom [congregabuntur filii Iuda et filii Israel pariter, et ponent sibimet] caput [unum, Os. 1,11] Gl 1,667,15. hertuom [nonne, cum parvulus esses in oculis tuis,] caput [in tribus Israel factus es? Greg., Hom. I,7 = 1. Reg. 15,17] 2,278,62;
b) die Gesamtheit der Oberen, Herrschenden in einer Gemeinschaft:
α) als kollektiver Singular: hertuom [loquentibus autem illis ad populum, supervenerunt sacerdotes, et] magistratus [templi, et Sadducaei, Acta 4,1] Gl 1,742,68 (5 Hss., 3 herron; sicherlich alsVorsteherschaftaufgefaßt, nicht alsVorsteher’). hertuomes [sanctos ... revisit] iuris [apostolici proceres, quibus omnia praesens, quae sint gesta, refert, Ar. II,258] 2,30,33. 35,5. 773,22. hertuom [et populus omnis (einer Stadt), et honorati [Bd. 4, Sp. 1022] viri, et curator, ac] magistratus [Ruf., Hist. eccl. VIII,11] 605,37. gomischi herdm [Pallas huic filius una, una omnes iuvenum primi, pauperque] senatus [tura dabant, Verg., A. VIII,105] 712,15. (Herodes) gisamanota then herduom thero biscofo in thie gilertun thes folkes omnes principes sacerdotum T 8,2; hierzu vielleicht auch: haertomi prurtnassi makanes cathalocus ordo series Gl 1,72,25 (vgl. Splett, Stud. S. 134); — zur Bezeichnung des römischen Senats, vor allem in Nb: herdum senatus [decernit, uti abdicato magistratu Lentulus itemque ceteri in liberis custodiis habeantur, Sall., Cat. 47] Gl 2,609,15. daz herduom [die constituto] senatus [utrisque datur, Sall., Iug. 13] 611,77. hertuon [iura magistratusque legunt sanctumque] senatum [Verg., A. I,426] 646,64. taz rumiska hertuom mih kerno gesehen gehaltenez . zihet man mih senatum dicimur salvum esse voluisse Nb 29,13 [32,25]. tiu rumiska selbuualtigi uuas tarana . daz nioman uber daz nieht nesolta tuon . so daz hertuom sih keeinoti 31,8 [35,5]. nu si ouh muoza dien argen . die alle guote . unde allez taz hertuom gerno uerliesent qui petunt sanguinem omnium hominum bonorum . totiusque senatus 32,28 [37,3]. habo ih ouh tes selben daz hertuom gesculdet? num idem de patribus merebamur? 33,2 [6]. temo hertuome habest tu filo harto uberleget . sina unrehtun urteilda increpuisti etiam vehementer factum iniusti senatus 42,29/30 [48,14]. Nero ... ter Roma ferbranda . unde daz hertuom sluog qui quondam urbe flammata . patribusque caesis 108,19 [119,6]; — zur Bezeichnung der Versammlung der Götter, in Nc: dia brut anderes negezemen Cillenio . si neuuerde mit tes hertuomis rate undodig ketan nisi super senatus consulto mortalis esse desineret Nc 733,21 [65,18]. taz carmen fuorta si uf sament iro ... under daz hertvom uuider demo himelfiure sursum movebat in curiam adversus ignes superos;
β) als Plural: hertuoma [vocabit nomen meum, et adducet] magistratus [quasi lutum, et velut plastes conculcans humum, Is. 41,25] Gl 1,612,3. hertuoma [Nabuchodonosor rex misit ad congregandos satrapas,] magistratus [et iudices, duces et tyrannos, Dan. 3,2] 660,13. Festschr. Leid. S. 97. hertuomun [offerentes eos] magistratibus [, dixerunt: Hi homines conturbant civitatem nostram, Acta 16,20] Gl 1,747,17. ich nereta noh nigiwirta mina uorderen, mina meistra, miniu hertuom, heithafta liute S 143,9 (oder 2 a?).
3) Herrschaft, Macht, Herrschergewalt:
a) allgemein: ufquimi haertom anagin exordium principium inicium Gl 1,118,39 (vgl. Splett, Stud. S. 184). hertuom [sed totus sit ut ipse pater, quodque ordine trino continet unus] apex [hic dividit, ille relinquit, Ar. I,923] 2,29,45 (über hêrtuom una substantia deitatis, von Gadow, Aratorgl. S. 45). 772,34. Tiefenbach, Aratorgl. S. 22,5. hertuome [despicit voluptates honoremque] potentia [carentem, Boeth., Cons. 3,9] Gl 2,78,69. hertuomes [appellationem] dominantis (Hs. dominationis) [ingeminant, Greg., Hom. I,12 p. 1479] 284,43. hertuom est cupiens dominum (l. -ium?) [Randgl. zu: sitimque honoris aestuans, Prud., P. Laur. (II) 250] 433,28. suntriger hertom [est et alius (sc. liber)] de monarchia [Ruf., Hist. eccl. IV,18, vgl. auch V,20] 607,6. endi uuirdit siin hęrduom oba sinem sculdrom et factus est principatus eius super humerum eius I 22,9/10. 22 = F 36,27. dher selbo infenc haerduom dhes israhelischin folches, dhuo ir dhes leididh uuardh after Moysises ablide principatum obtenuit I 31,7. hertuom habentemo Herode in Galileu tetrarcha autem Galileae Herode T 13,1. quad (der Teufel), herduames irfulti, in thiu er nan beton wolti O 2,5,22;
b) Vormachtstellung, Vorrang, Übergewicht: hertuom [mulier, si] primatum [habeat, contraria est viro suo, Eccli. 25,30] Gl 1,575,59 (8 Hss., 1 Hs. herron). hertuom [scripsissem forsitan ecclesiae, sed is, qui amat] primatum [gerere in eis, Diotrephes, non recipit nos, 3. Joh. 9] 796,7. hertuomes [ut ... potestatem protinus [Bd. 4, Sp. 1023] sui (der kirchl. Amtsperson)] prioratus [agnoscat, Greg., Cura 2,6] 2,182,41. eines uuidaruuartlihemo hertuome [ne aliquid contra fidem ecclesiae] unius tyrannica auctoritas (Hs. auctoritate) [moliretur, Is., De off. 2,5] 346,27;
c) Machtvollkommenheit, Autorität: ortfruma ł heertaom ł piladi auctoritas Gl 1,45,17; bezogen auf eine Überlieferung: mit so mihhiles hęrduomes urchundin ist nu so offenliihho armarit, dhazs Christ gotes sunu ... fona fater uuard chiboran tali igitur auctoritate ... filius a patre genitus esse declaratur I 1,10. nu chichundemes mit hęrduome dhes heilegin chiscribes dhazs ir selbo gotes sunu uuard in liihhe chiboran dehinc scribturae auctoritate eundem filium dei natum in carne monstremus 22,1.
4) Existenzformen der Herrschaft:
a) Herrschaft als Amt, Vorsteherschaft: hertuom [aditam ... Illyrici] praefecturam [Decr. Leon. XXXI] Gl 2,131,36;
b) Herrschaft als beherrschtes Gebiet, Machtbereich: sezze hertuomę [in] arce [tyranni pandere iura poli, Ar. II,1234] Gl 2,33,65. hertuom regnum [Randgl. zu: imperium Dido Tyria regit urbe profecta, germanum fugiens, Verg., A. I,340] 691,3. hertm dominium 3,234,18. 4,140,41; hierzu wohl auch: thaz hertuom [esset] publica res [... tunc fortunata satis, si vel reges saperent, vel regnarent sapientes, Prud., Symm. I,31] 2,517,27;
c) Herrschaftszeit, Amtszeit: pi demo hertuome [facta est autem synodus] consulatu [Constantini Aug., Conc. Nic. Praef.] Gl 2,106,44 (7 Hss., 1 Hs. hêrscaft).
5) Ansehen als Folge einer besonderen Stellung:
a) äußere Geltung, Ansehen der Person: ob nullius potestatis timorem iustum dicere formidas ne sihist dar ana herduomes [Randgl. zu: non enim respicis personam hominum, Matth. 22,16] Gl 1,716,33. 5,15,72/73. keuualt hertuom personam [ebda.] 1,716,35. 5,15,74. heito hertuomes [vester dominus est in coelis et] personarum [acceptio non est apud eum, Eph. 6,9] 1,770,23. hertuomo antfange [fratres mei, nolite in] personarum acceptione [habere fidem domini nostri Iesu Christi gloriae, Jac. 2,1] 787,14; Rang, Stand: hertuome gradu [reorum forma tormentis datur, Prud., P. Rom. (X) 120] 2,562,17;
b) hohes Ansehen, Würde, herausgehobene Stellung: hertuomes [dixit ergo ad eum Iezabel uxor eius: grandis] auctoritatis [es, et bene regis regnum Israel, 3. Reg. 21,7] Gl 1,441,58 (5 Hss., 2 hêrscaft). hertuome [obsecrationes, orationes, postulationes ... pro regibus et omnibus, qui in] sublimitate [sunt, 1. Tim. 2,2] 819,59. herduome [ita fit, ut non virtutibus ex dignitate, sed ex virtute] dignitatibus [honor accedat, Boeth., Cons. 2,6] 2,67,60. 4,317,49. ambahton herduomon dignitatibus [fulgere velis? ebda. 3,8] 2,78,30 (herduomon über ambahton, s. Beitr. 73,198). hertuomon [video ... nec opibus sufficientiam nec regnis potentiam nec reverentiam] dignitatibus [nec celebritatem gloria ... posse contingere, ebda. 3,9] 48. hertuome [quia videlicet dum praelatae] dignitati [saltem innoxie et latenter derogant, quasi regis superpositi vestem foedant, Greg., Cura 3,4] 186,29. hertuom [cui (Gott) quisque servit, ille vere est nobilis ... honos deinde stemmati accedit novus et splendor ingens ut] magistratus (Glosse: dignitas) [venit, Prud., P. Rom. (X) 132] 403,20. 508,68. qui mundum pro nihilo putant eiusque culmen herduom contempnunt [Randgl. zu: vestrum est regnum dei, Luc. 6,20] 4,297,17 = Wa 55,25.
6) Erhabenheit, Größe, Glanz:
a) allgem.: hertuom [quia nimirum terrena] altitudo [confunditur, cum celsitudo caelestis aperitur, Greg., Hom. I,10 p. 1468] Gl 2,281,67. stiuri ł hertuom [cum] celsitudo [caelestis aperitur, ebda.] 282,4. hertvomin [felix Tarraco, Fructuose, vestris attollit caput] ignibus [coruscum levitis geminis procul relucens, Prud., P. Fruct. [Bd. 4, Sp. 1024] (VI) 2] 445,6 (mit Auflösung des bildl. Ausdrucks). Beitr. 85,230,33;
b) übertr. auf den Menschen, der die Größe verkörpert: hertuom [quodque intonat istic, urbis cogit] honor [subiectus ut audiat orbis, Ar. II,1232] Gl 2,33,64. 36,2. 775,47. hertuom [exultare patres videas pulcherrima mundi] lumina [Prud., Symm. I,545] 468,40;
c) übertr. auf das Religiöse, das Heilige: daz tiura hertuom [fratrum tantus amor domum referre sanctorum cinerum dicata dona, aut gestare sinu] fidele pignus [Prud., P. Fruct. (VI) 135] Gl 2,445,42; hierzu wohl auch: hertuam [quatuor ergo simul repetens ter, computat omnem, quam duodenarius circumtulit ordo] figuram [Ar. I,116] 771,30.
Abl. hêrtuomlîh; hêrtuomen.
 
Artikelverweis 
hêrtuomen sw. v. — Graff IV,996.
ki-her-tomit: part. prt. Gl 2,317,5 (Jb-Re).
jmdn. zur Leitung jmds. ausersehen, bei der Durchführung einer Sache voranstellen: sint kihertomit [principatus etiam vocantur, ... qui subiectis aliis dum quaeque sunt agenda disponunt, eis ad explenda divina ministeria] principantur [Greg., Hom. II,34 p. 1605].
 
Artikelverweis 
hêrtuomlîh adj. — Graff IV,996.
her-tuom-lih-: dat. sg. f. -ero Gl 1,490,46/47 (M, 2 Hss.); acc. sg. f. -a 47/48 (M, 3 Hss., darunter clm 6225, 9. Jh.); -lihha: dass. 48/49 (M); hertumlichu: nom. sg. f. 49 (M, clm 22201, -u für -a?).
einem Vornehmen, Großen geziemend, großartig: hertuomlihero stiuri [et dedit requiem universis provinciis, ac dona largitus est iuxta] magnificentiam principalem [Esth. 2,18].
 
Artikelverweis 
hertuon s. AWB hêrtuom.
 
Artikelverweis 
? hertuslîhho adv.; als Verschreibung zu hertlîhho gehörig oder fälschlich einem Wort wie fizzuslîhho nachgebildet ? Ahd. Gl.-Wb. S. 272 b als hertūnlīhho angesetzt.
hertus-licho: Gl 2,71,18 (Wien 271, 10. Jh.).
abwechselnd, wechselweise: [sunt etiam qui horum (sc. der genannten Dinge) fines causasque] alterutro [permutent, Boeth., Cons. 3,2 p. 52,26].
 
Artikelverweis 
hertuuehsal st. m. — Graff IV,1028.
hert-uuehsel: nom. sg. Nk 479,8 [124,27].
Wechsel, Veränderung von einem ins andere: an einemo lichamen mag hertuuehsel uuerden dero contrariorum. Imo nesi echert taz eina geslaht . so uiure ist hizza in contrariis quidem existente susceptibili . possibile est in alterutrum fieri mutationem.
Abl. hertuuehsalunga; hertuuehsalîg.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: