Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
himilbranta bis himilfrouuua (Bd. 4, Sp. 1079 bis 1080)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis ? himilbranta st. sw. f. — Graff III,309.
hymel-pda: nom. sg. Gl 4,358,21 (clm 5125, 13./ 14. Jh.).
Verschrieben: hilmi-branda: nom. sg. Gl 3,481,37 (2 Hss., 12. Jh., 1 Hs. 13. Jh.; l. himil-, vgl. Steinm.).
Himmelsbrand, Bez. für die Königskerze, Verbascum L. (vgl. Marzell, Wb. 4,1023 ff.): himilbranda maurella Gl 3,481,37. 4,358,21; nach Marzell, Wb. 4,1030 f. weisen die lat. Lemmata eher auf Scrophularia nodosa L., Knoten-Braunwurz, hin; vgl. ebda. S. 186, vgl. auch Fischer, Pfl. S. 284 f.
Vgl. himilbrant.
 
Artikelverweis 
himilbrôt st. n., mhd. Lexer himelbrôt, nhd. DWB himmelbrot, himmels-. — Graff III,292.
himel-prote: dat. sg. Npw 104,40; -brot: nom. sg. Gl 4,150,34 (Sal. c); dat. sg. -]e Np 104,40 (-ô-); acc. sg. -] 77,24 (-ô-).
Himmelsbrot, Manna als Brot vom Himmel (vgl. Bibellex. S. 1070 f.): himelbrot manna Gl 4,150,34. mit himelbrote gesatota er sie (die Kinder Israel in der Wüste) pane caeli . id est manna saturavit eos NpNpw 104,40. regenota in manna zeezzenne . unde gab in himelbrot panem caeli dedit eis Np 77,24.
 
Artikelverweis 
himilbrust st. m. f.; mnd. hemmelborst f.; vgl. brust1 Ahd. Wb. 1,1456.
himel-brust: nom. sg. Gl 2,378,9 (Köln CC, 10. Jh.).
Wolkenbruch: himelbrust cataracta [Prisc., Inst. II,143,14]; zur Bed. vgl. Diefb., Gl. 106b.
 
Artikelverweis 
himilbûo sw. m. — Graff III,18.
himil-bûon: gen. pl. Nc 693,5 [8,12].
Himmelsbewohner: sie (die Götter) sih al zesamine gehalset unde gezumftet habetin . so der himilbuon halsen getan mag sin inter se potirentur quodam complexu ac foedere caelicolarum.
 
Artikelverweis 
? himileit st. m.
himil-heta: nom. pl.? Gl 3,474,34 (clm 17403, 13. Jh.; wohl zu eit gehörig, Steinm.; doch vgl. Marzell, Wb. 4,1050; zu -heta mit proth. h vgl. in ders. Hs. eizzala uł chilhaphel Gl 3,474,16).
Bez. für Eisenkraut, Verbena officinalis L. (vgl. Marzell, Wb. 4,1045 ff., bes. 1050): ierobotana (vgl. Diefb., Gl. 285a s. v. ierobotanum).
Vgl. eit.
 
Artikelverweis 
himilfart st. f., mhd. Lexer himelvart, nhd. DWB himmelfahrt, himmels-; mnd. hemmelvārt, mnl. hemelvaert. — Graff III,583 f.
himil-ferte: gen. sg. Npw Cant. Moysi 16; himel-fart: acc. sg. Nc 802,25 [163,7]; -ferte: gen. sg. Np Cant. Moysi 16; acc. pl. Nb 14,5/6 [15,13/14]. Nc 698,10 [15,16]; -uart: acc. sg. S 347,39 (Hs. A). [Bd. 4, Sp. 1080]
1) Himmelsbahn: tiser (sc. der Geist des Boethius) uuas keuuon denchen an die himelferte . unz er in gerechen uuas hic quondam liber . assuetus aperto caelo ire in aetherios meatus Nb 14,5/6 [15,13/14]. Apollo zeigota iro ouh mit sinero uuiziglichun gerto ... alle fogelrarta . alle bligscuzza . ioh selben die himelferte . unde dero sternon . fone dien er diu uuizegtuom nimet devinatrice eadem coniecturalique virga ... ipsius meatus caeli siderumque monstrabat Nc 698,10 [15,16].
2) Aufsteigen in den Himmel, Himmelfahrt:
a) im nichtchristlichen Sinne: si (sc. die Philosophia) uuas tiu iro (sc. der Philologia) baldo fone guisheite geuuizegot habeta . dia himelfart ipsa eidem augurata fuerat scandendum caelum Nc 802,25 [163,7];
b) im christlichen Sinne: Himmelfahrt Christi: trute, die des wert waren, daz si sine himeluart gesahen S 347,39; — im Sinne vonin den Himmel kommen: forhta unde herzeslagod anafalloe die . die rehten . dero himelferte neunnin NpNpw Cant. Moysi 16.
 
Artikelverweis 
himilfenstar st. n., mhd. Lexer himelvenster.
himil-uenster: acc. pl. Gl 1,688,31/32 (M, clm 22201, 12. Jh.).
Schleuse des Himmels: himiluenster [probate me super hoc, dicit dominus: si non aperuero vobis] cataractas [caeli, Mal. 3,10] (7 Hss. himilrinna).
 
Artikelverweis 
himilfestî st. f., mhd. Lexer himelveste, nhd. DWB himmelsfeste. — Graff III,718.
himel-festi: nom. sg. Npgl 47,1.
Himmelsfeste, Himmelsgewölbe: hier uuirt aber gesungen ... fone manetage. Des tages uuard daz firmamentum (himelfesti) gescaffen.
 
Artikelverweis 
himilfiur st. n., mhd. Lexer himelviur, nhd. DWB himmelsfeuer. — Graff III,676.
himel-fiur-: dat. sg. -e Nc 783,13. 811,10 [136,17. 173,24]; acc. pl. -] 782,16 [135,12].
Feuer des Himmels, das himmlische Feuer: si insaz iro forhteliu . so si baldo mahta zelidenne an iro noh tanne todigen liden . diu sinuuelben himelfiur . unde die brunste . dero zundenton sternon quippe perferendos flammarum caelestium globos et ignes ardentium syderum mortalibus adhuc artubus ... non cassum tremebunda formidat Nc 782,16 [135,12]. taz carmen fuorta si uf sament iro ... under daz hertvom uuider demo himelfiure carmen summovebat . i. sursum movebat in curiam adversus ignes superos 783,13 [136,17]. kebietende . daz si al hinavuurfe . des si sih keuuarnot habeta gagen demo himelfiure praecipiens ut expelleret omnia quae adhuc mortalis coaptaverat in praesidium adversum vim superam [vgl. i. adversus violentiam superi ignis, Rem.] 811,10 [173,24].
 
Artikelverweis 
himilflioganti part. prs.; vgl. nhd. DWB himmelfliegend. — Graff III,761 s. v. fliugan.
himil-fleugendem: dat. pl. I 2,17.
substant.: das unter dem Himmel Fliegende, von den Vögeln: (spahida dhes gotliihhin fater) dhiu chiholan ist fona manno augom ioh fona allem himilfleugendem ist siu chiborgan (sapientia dei patris) latet enim ab oculis hominum et a volucribus caeli absconsa est.
 
Artikelverweis 
himilfrouuua sw. f., mhd. Lexer himelvrouwe.
himel-frouuon: gen. pl. Nc 794,5 [151,11].
Himmelsgöttin: uuerd muozist tu sin dinemo himelisken charle Mercurio . unde allero himelfrouuon zimigosta [Bd. 4, Sp. 1081] decentiorque caelitum [vgl. i. nobilior et honestior ceteris deabus, Rem.].
Vgl. erdfrouuua.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: