Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
himilflioganti bis himilguollîhhî (Bd. 4, Sp. 1080 bis 1082)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis himilflioganti part. prs.; vgl. nhd. DWB himmelfliegend. — Graff III,761 s. v. fliugan.
himil-fleugendem: dat. pl. I 2,17.
substant.: das unter dem Himmel Fliegende, von den Vögeln: (spahida dhes gotliihhin fater) dhiu chiholan ist fona manno augom ioh fona allem himilfleugendem ist siu chiborgan (sapientia dei patris) latet enim ab oculis hominum et a volucribus caeli absconsa est.
 
Artikelverweis 
himilfrouuua sw. f., mhd. Lexer himelvrouwe.
himel-frouuon: gen. pl. Nc 794,5 [151,11].
Himmelsgöttin: uuerd muozist tu sin dinemo himelisken charle Mercurio . unde allero himelfrouuon zimigosta [Bd. 4, Sp. 1081] decentiorque caelitum [vgl. i. nobilior et honestior ceteris deabus, Rem.].
Vgl. erdfrouuua.
 
Artikelverweis 
himilgerta st. f. — Graff IV,249 s. v. gart?
himil-kerto: gen. pl. Gl 1,78,27 (Ra; zu -o vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 334); himel-gerte: nom. sg. 4,124,4 (Sal. b); mit Rasur der Endung: -gert: dass. 134,29 (Sal. c; d. h. himelgerte, Steinm.).
Himmelsstabals Himmelszeichen: himelgerte caracter imago effigies Gl 4,124,4. 134,29; hierher wohl auch: himilkerto cataractarum (wohl verwechselt mit caracter; anders Splett, Stud. S. 140 f.) in voce tonitruarum 1,78,27; zur Bed. vgl. character Mlat. Wb. 2,518 u. gerta Ahd. Wb. 4,236.
 
Artikelverweis 
himilgiberg st. n.; vgl. z. Ansatz Meineke, Stud. S. 74.
himil-ge-berg: nom. pl. Thoma, Glossen S. 3,6 (S. Mihiel BM 25, 10. oder 11. Jh.).
Schleuse des Himmels: himilrinnun himilgeberg cataractae (fenestrae) [caeli apertae sunt, Comm. in Gen. = Gen. 7,11].
Vgl. himilgiuuerc.
 
Artikelverweis 
himilgibil st. m. — Graff IV,128.
himel-gibel-: dat. sg. -e Nb 291,11 [315,15]; gen. pl. -o Nc 789,15 [145,2]; dat. pl. -en 765,12 [111,12]; acc. pl. -a 839,17 [210,14].
Gipfel des Himmels, Himmelspol: noh Elyx tiu dratero ferte umbeuuirbet pi demo himelgibele nec ursa quae flectit rapidos meatus summo vertice mundi [vgl. summo vertice caeli: prope caeli cardinem, Rem.] Nb 291,11 [315,15]. uuelih uuiti an dien himelgibelen si quae mensura sit polis [vgl. i. axibus caeli, Rem.] Nc 765,12 [111,12]. nu far . unde sih tia himeliskun manigi . unde die hohina dero himelgibelo vide sydereos coetus . et culmina sacra polorum 789,15 [145,2]. (unde si sahe) die himelgibela (videretque) polosque [vgl. i. vertices caeli, Rem.] 839,17 [210,14].
 
Artikelverweis 
himilgilust st. f.; vgl. nhd. DWB himmelslust. — Graff II,289.
himel-ge-lust: acc. sg. Nc 767,17 [114,11].
himmlische Freude: tie mennisken ... tie dehein zeichenhaft purlichi iro libes . alde iro sinnigi ... erheue in dia himelgelust mortales . quos vitae insignis elatio ... in appetitum caelitem [vgl. i. in desiderium caeleste, Rem.] ... extulerit.
 
Artikelverweis 
himilgiuualt st. f., nhd. DWB himmelsgewalt.
himel-ge-uuelde: acc. pl. Gl 2,33,66 (Trier 1464, 11. Jh.).
himmlische Macht: himelgeuuelde [in arce tyranni pandere] iura poli [summumque in agone tribunal vincere, Ar. II,1235].
Abl. himilgiuualtîg.
 
Artikelverweis 
himilgiuualtîg adj. — Graff I,811.
himel-ge-uualtig: Grdf. Nc 799,23 [159,6].
machtvoll im Himmel, himilgiuualtîg uuerdan ermächtigt werden: ter (Merkur) eino himelgeuualtig uuorten ist . fone Ioue . uuenen sina geuuahtlichun gerta fore dero ritentun sunnun qui solus est alti potens parentis ciere . i. movere memorem virgam.
 
Artikelverweis 
himil-, himiligiuuerc st. n.; vgl. Gröger § 9 S. 26. — Graff I,965 s. v. cauuerch. [Bd. 4, Sp. 1082]
himil-gi-uuerch: nom. pl. Gl 1,302,25 (Sg 296, 9./ 10. Jh.).
himili-gi-uuerch: nom. pl. Gl 4,250,21 (clm 14689, 11./ 12. Jh.).
Schleuse des Himmels: himilgiuuerch cataractae [caeli apertae sunt, Gen. 7,11] Gl 1,302,25. himiligiuuerch cataractae caeli [ebda.] 4,250,21.
 
Artikelverweis 
himilgot st. m., mhd. Lexer himelgot, nhd. DWB himmelsgott. — Graff IV,151.
himil-got-: gen. sg. -is Npgl 90,14; himel-: dass. -es Np 90,1; nom. pl. -a Nc 847,9 [220,7]; acc. pl. -a Nb 223,9 [240,16].
1) im Plural: die Götter des Himmels im heidnischen Sinne: tanne er (sc. Orpheus) ouh taranah hartor chale nah temo vuibe . unde in netrostin sine leiche ... ungnadige chedende die himelgota . fuor er ze dien hellegoten cum flagrantior fervor ureret intima pectoris ... querens inmites superos . adiit infernales domos Nb 223,9 [240,16]. nv habest tu lector fernomen uuaz nu zuogange . ube iz himelgota so uuellen habes quid instet . si potestas . caelitum ... faveant Nc 847,9 [220,7].
2) Gott im Himmel im christlichen Sinne: der fasto sizzet in des hohesten helfo ... der uuonet ouh in des himelgotes scerme qui habitat in adiutorio altissimi . in protectione dei caeli commorabitur Np 90,1. sid er mir getrueta . ih loso in . ih skirmo in . uuanda er minen namen erchanda . dei cęli . dei altissimi (dis himilgotis . dis hohistin gotis) Npgl 90,14.
 
Artikelverweis 
himilguollîhhî st. f.; vgl. Kelle 2,232 u. die zahlreichen Otfridbelege unter guollîhhî Ahd. Wb. 4,482.
himil-guallichi: acc. sg. O 5,4,53.
Herrlichkeit des Himmels: sid er (sc. Christus) nan thar ubarwant, joh leitta in anderaz lant, in himilguallichi, sines selbes richi.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: