Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
himiluobo bis hin (Bd. 4, Sp. 1096 bis 1097)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis himiluobo sw. m.
himel-uben: acc. sg. Beitr. 62,455 (Rc; nach Gl 2,236,31; vgl. auch Frank, Hss. S. 91 u. Anm. 520).
der dem Himmlischen Dienende: himeluben [quem igitur] caelibem (Glosse: virginem) [curarum saecularium impedimentum praepedit, et coniugio se nequaquam subdidit, et tamen coniugii onera non evasit, Greg., Cura 3,27 p. 81].
 
Artikelverweis 
himiluuolkan st. n., nhd. DWB himmelswolke f.; as. himilwolkan. — Graff I,797.
himil-uuolchenen: dat. pl. Npgl 88,8.
Wolke am Himmel: amodo videbitis filivm hominis venientem in nvbibvs cęli (hinnanfure so sehent ir menniscin sun chomenten in himiluuolchenen).
 
Artikelverweis 
himiluuunna st. f., mhd. Lexer himelwunne, nhd. DWB himmelswonne. — Graff I,883.
himel-uuunnon: dat. pl. Nc 693,20/21 [9,3/4].
Himmelsfreude: unde sie sagetin nieht lieberen uuesen Ioui under dien himeluuunnon . danne dia uuiniun nec aliquid loquerentur Iovi inter aetherias voluptates dulcius una coniuge. [Bd. 4, Sp. 1097]
 
Artikelverweis 
himilzeihhan st. n., mhd. Lexer himelzeichen, nhd. DWB himmelszeichen. — Graff V,594.
himil-zeichano: gen. pl. H 4,2,3.
Himmelsgestirn: giu intlazit pleichenti nahemu tage naht chumfti kagan pliuuanti leoht himilzeichano az ist inti heitarer tagastern iam cedet pallens proximo diei nox adventui, obtundens lumen siderum adest et clarus lucifer.
 
Artikelverweis 
himilzunga sw. f. — Graff V,682.
himil-zung-: nom. pl. -un Gl 2,342,59 (clm 6325, 9. Jh.); gen. pl. -ono 1,560,3 (Rb).
Himmelsgestirn, Stern am Himmel: himilzungono [et ignis quidem nulla vis poterat illis lumen praebere, nec] siderum [limpidae flammae illuminare poterant illam noctem horrendam, Sap. 17,5] Gl 1,560,3. theo himilzungun [ut mundus agnoscat dominum quem] elementa coelitus (Hs. cae-) [prodiderunt, Is., De off. 1,27 p. 762] 2,342,59.
Vgl. himilzungal.
 
Artikelverweis 
himilzungal st. n.; as. himiltungal; vgl. an. himintungl. Graff V,683.
himil-zungal: nom. pl. Gl 1,247,23 (R); dat. pl. -]on S 66,4 (Musp.).
Wohl verschrieben: himil-zungla: nom. pl. Gl 1,247,24 (R δ; vgl. Splett, Sam.-Stud. S. 136).
Himmelsgestirn: himilzungal sidera Gl 1,247,23. (beim Weltgericht) so quimit ein heri fona himilzungalon S 66,4.
 
Artikelverweis 
himmer, himolo Gl 3,606,4. WA 35,10 s. himil.
 
Artikelverweis 
himolriche WA 52,27 s. AWB himilrîhhi.
 
Artikelverweis 
himora Mayer, Glossen S. 25,22 ist lat. thimbra, vgl. E. Tiemensma-Langbroek, Amsterd. Beitr. 11,22 f.
 
Artikelverweis 
hîmuozîg adj. — Graff II,909.
hî-muoziger: nom. sg. m. Nc 727,26 [57,14].
untätig, träge durch die Ehe: er sorgeta . nio Cyllenius in sinero chenun barme fone slafergi ze tragi gefienge . unde er samoso himuoziger . sin arende so er gebute triben nemahti etiam velut maritali vacatione feriatus.
 
Artikelverweis 
hin s. hina.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: