| - hintarkêrâri, st. m.
- hintarkêren
- hintarkôsi, st. n.
- hintarkôsôn, sw. v.
- hintarkôsunga, st. f.
- hintarkriegi, st. n.
- hintarkrieggî, st. f.
- hintarlistîg, adj.
- hintaro, adj. comp.
- hintaro, adv.
- hintarôr, adv. comp.
- hintarôro, adj. comp.
- hintarort, adv.
- hintarot, adv.
- hintart, adv.
- hintarôsto, adj. superl.
- hintarqueman
- hintarsatulbogo, sw. m.
- hintarsehan
- hintarskiphen
- hintarscranc, st. m.
- hintarscrankâri, st. m.
- hintarscrenki, adj.
- hintarscrenkî, st. f.
- hintarscrenkida, st. f.
- hintarscrenkîg, adj.
- hintarscrenkgî, st. f.
- hintarscrenclîhho, adv.
- hintarsprâhhôn, sw. v.
- hintarstân
- hintarstên
- hintarstantan
- hintarstânto
- hintart
- hintarteil, st. m. oder n.
- hintarteilî, st. f.
- hintarturi, st. f.
- hintberi, st. n.
- hinteren, sw. v.
- fir-hinteren, sw. v.
- gi-hinteren, sw. v.
- hintergriogigi
- hinterot
- hinterscrentiger
- hintflieg
- hintinwerdunt
- hintirscrenohida
- hintkalb, st. n.
- hintkalba, sw. f.
- hintlouf, mhd. st. m.
- hintloufa, f.
- hintloufbluome, mhd. sw. m. f.
- hintloufte, mhd. sw. m.
- hintor
- hintrehren
- hintrot
- hintrota
- hintscrenichigo
- hintûnkalb, st. n.
- hintûnkalba, sw. f.
- hinunt
- hio
- hio
- hioban
- hiofa, sw.
- hiofo, sw. m.
- hiofaltar, st. m.
- hiofoltar, st. m.
- hiofaltra, st. sw. f.
- hiofoltra, st. sw. f.
- hiofan, st. v.
- hioban, st. v.
- hiofantlîh, adj.
- hiofbrâmo, sw. m.
- hiofbrâmi, st. n.
- hiofthorn, st. m.
- hiofo
- hiofoltar
- hiofoltra
- hiohreidi
- hiozan
- hiphalder
- hir
- hir
- hîrât, st. m.
- hirchhn
- hirdenkolvekin, mfrk. st. n.
- hirdentesce, mfrk. st. sw. f.
- hîreisâra, st. f.
- hirfullit
- hirgaccizon
- hirhabin
- hir(i)lîh, adj.
- hiriz
- hirlîhhî, st. f.
- hirlîhho, adv.
- hirmen, sw. v.
- gi-hirmen, sw. v.
- -hirmîg
- hirmreuo
- hirna
- hirnechala
- hirnecob
- hirnecreba
- in(t)-hirnen, sw. v.
- ir-hirnen, sw. v.
- hirnhût, mhd. st. f.
- hirni, st. n.
- hirnibolla, sw. f.
- hirnifel, st. n.
- hirnikoph, st. m.
- hirnireba, st. sw. f.
- hirnirebo, sw. m.
- hirniscala, st. sw. f.
- hirniuuuot(i), adj.
- hirniuuuoto, sw. m.?
- hirn(i)uuuotîg, adj.
- hirn(i)uuuotgî, st. f.
- hirno
- hirnuzbôm, mfrk. st. m.
- hiro
- hirot
- hirozzeshut
- hirseth, subst.
- hirsi, st. m.
- hirsikorn, st. n.
- hirsispriu, st. n.
- hirso, sw. m.
- hirtære, mhd. st. m.
- hirtehütte, mhd. st. sw. f.
- hirtentuom, st. m. n.
- hirti, st. m.
- hirtiheimstat, st. f.
- hirtilôs, adj.
- hirtilôsî, st. f.
- hirtisc, adj.
- hirtlîh, adj.
- hiruz, st. m.
- hirz, st. m.
- hiruzzeshût, st. f.
- hirz
- hirze
- hirelîn, mhd. st. n.
- hiresgewîge, mhd. st. n.
- hirgewîge, mhd. st. n.
- hiresswam, mhd. st. m.
- hirswam, mhd. st. m.
- hirzesuuurz, st. f.
- hirzuuurz, st. f.
- hirzeszunga, sw. f.
- hirzzunga, sw. f.
- hirgewîge
- hirhorn, mhd. st. n.
- hirzili
- hirzîn, adj.
- hirminze, mhd. st. sw. f.
- hirswam
- hirzuuurz
- hirzzunga
- his(-)
- hîsâmo, sw. m.
- hîsâz, st. n.?
- hisemo
- hisigomo
- hisilla
- hisin(-)
- hisprahere
- hissa
- hissun
- hitamon, adv.
- hitamum?, adv.
- hîtât, st. f.
- hitte
- hittefaz
- hituuiza
- hiu, instr. sg. n.
- hiu
- hiv
- hiuffiltrun
- hiufida, st. f.
- hiufila, sw. f.
- hiufilder
- hiufilî(n), st. n.
- hiufolen
- hiugga
- hiulonne
- hiun
- hiun
- hîunga
- hiunka
- hiupit
- hiure. herzen
- -hiuri
- hiurîg, adj.
- -hiurlîh
- hiuroherzi, adj.
- hiuru, adv.
- hiusdorn
- hiusella
- hiute
| | hintarkêrâri st. m. hintar-cherare: acc. sg. Gl 1,787,8 (Wien 1239, 10. Jh.). einer, der etwas entstellt, verdirbt: hintarcherare [qui me falsarium] corruptorem [-que sanctarum pronuntiant scripturarum, Prol. in Ep. can. p. 832].
hintarkêren s. AWB hintar-kêren.
hintarkôsi st. n., mhd. Lexer hinderkœse. hinter-chose: dat. sg. S 336,15 (Benediktb. Gl. u. B. II, 11./12. Jh.). Falschheit im Reden, Verleumdung: ic gie dem almehtigen gote, daz ih gesuntet han ... mit bisprache, mit hinterchose, mit fluochen. Abl. hintarkôsôn.
hintarkôsôn sw. v. — Graff IV,504. hinder-chôsonten: part. prs. acc. sg. m. Np 100,5. verleumden: hinderchosonten man andermo iageta ih . unde ahta sin detrahentem secreto proximo suo . hunc persequebar. Abl. hintarkôsunga.
hintarkôsunga st. f., mhd. Lexer hinderkôsunge. hintir-kosunge: dat. sg. S 359,84 (Benediktb. Gl. u. B. III, 12. Jh.). Falschheit, Hinterhältigkeit im Reden: ich begihe dem almahtigim got, daz ich mich versundet han mit nide, ... mit maineidin, mit hintirkosunge.
hintarkriegi st. n. hinder-chriegi: nom. sg. Gl 2,216,29 (Schlettst., 12. Jh.). betrügerisches Verhalten: hinderchriegi [qui totum iam deprehendendo viderat,] tergiversatione (Hs. [Bd. 4, Sp. 1118] tergiversatio) [pravae defensionis illusus totum pariter ignorat, Greg., Cura 3,11 p. 48]. Vgl. hintarkrieggî.
hintarkrieggî st. f. — Graffs Ansatz hintarhruckigi, IV,1149, nicht überzeugend, vgl. AWB hintarkriegi. hinter-griogigi: dat. sg. Gl 2,205,15 (S. Paul XXV d/82, 9./10. Jh.). betrügerisches Verhalten: hintergriogigi [qui totum iam deprehendendo viderat,] tergiversatione [pravae defensionis illusus totum pariter ignorat, Greg., Cura 3,11 p. 48].
hintarlistîg adj., mhd. Lexer hinderlistec, nhd. DWB hinterlistig. — Graff II,284. hinter-listiger: nom. sg. m. Gl 1,532,38 (M); hinder-: dass. ebda. (M; -ds-, -gs). schlau, (lebens-)klug: hinterlistiger [homo] versutus [celat scientiam, et cor insipientium provocat stultitiam, Prov. 12,23] (2 Hss., 5 -screnkîg, 1 Hs. -screnki).
hintaro adj. comp., mhd. hinder, nhd. hinter; as. hindiro, mnd. hinder; an. hindri; vgl. got. hindar. — Graff IV, 703. hind-er-: nom. sg. m. -o Np 15,7; nom. sg. n. -ez Npw ebda.; gen. sg. f. -ûn Nc 818,31 [183,11]; -irin: dat. sg. n. (?) Gl 2,261,8 = Wa 82,4. weiter hinten befindlich: 1) temporal (?): später: hindirin in posterum [mit falscher Aufnahme von impostorem des Textes: nam hunc simulatorem dicere, et verbo rustico coepit impostorem clamare, Greg., Dial. 3,14 p. 304] Gl 2,261,8 = Wa 82,4. 2) Wert oder Bedeutung bezeichnend: geringer, niedriger: angeli sint mitte . under gote . unde menniskon. Tie sint alle hinderun unde unluterorun naturę . danne die nahor demo himele sint qui omnes approbantur esse minus lucide splendentisque naturae . quam illi caelestes Nc 818,31 [183,11]. darazuo inchondon mih mine lancha . unz an dia naht. Daz chit min hindero teil (Npw min hinderez teil) . des halb ih homo bin . lerta mih pechennen dia finstri des todes [vgl. super intellectum autem usque ad mortem me erudivit inferior pars mea, carnis assumptio, Aug., En.] NpNpw 15,7. Vgl. hintarôro; hintarôsto; ?hintaro, hintarôr.
? hintaro adv.; vgl. Heinzel, WSB 80,710. 744. hintere: Npw 34,4. (nach) rückwärts, zurück: hintere uuerden (wohl für uuenden) sih, nals fure, unde scamen sih die mir ubeles gunnun avertantur retrorsum et erubescant qui cogitant mihi mala (Np hintert uuenden; es ist zu fragen, ob hintere als Verschr. für hintert angesehen werden kann, auch wenn Npw 128,5 die Form hinterit bietet, s. hintarort).
hintarôr adv. comp. hinteror: Gl 2,237,21 (Zürich Rhein. 35, 10. Jh.). Teilübers. eines lat. Präfixverbs: weiter hinten (in Rangfolge u. Wertigkeit): hinteror [ille modis omnibus debet ad exemplum vivendi pertrahi ... qui prospera mundi] post [-posuit, Greg., Cura 1,10 p. 10]. |
| |