| - hochheren
- hochi
- hochili
- hchisa
- hchisan
- hôchzît, mhd. st. f.
- hcsal
- hocsedalo
- hôdabalg, st. m.
- hôdalôs, adj.
- hoddon
- hodeladike
- hôdigo, as. adv.
- hoditeRlio
- hôdo, sw. m.
- hodscohc
- hoehi
- hoeme
- hoerstat
- hoes
- hof, st. m.
- hf
- hf
- hfa
- hovagelt, st. n.
- hovagîr, st. m.
- hovakneht, st. m.
- hovalîh, adj.
- hovaling, st. m.
- hovaliut, st. m.
- hovaman, st. m.
- hovar, st. m.
- hovir, st. m.
- hovaroht(i), adj.
- hoviroht(i), adj.
- hovastat, st. f.
- hofstat, st. f.
- hovatrût, st. m.
- hovauuart, st. m.
- hovazûn, st. m.
- hovejunger, mhd. st. m.
- hövec, mhd. adj.
- hofer
- hoferecht
- hövesch, mhd. adj.
- hoveschalc, mhd. st. m.
- hoffertigin
- hoffo, sw. m.
- hofgesinde, mhd. st. n.
- hofinac
- hovir
- hoviroht(i)
- hofladeken
- hfolter
- hofstat
- hoft
- hoftat
- hog
- hog
- hóg, ae. st. n.
- hogando
- hogazzen, sw. v.
- hogazzunga, st. f.
- hogên, sw. v.
- bi-hogên, sw. v.
- fir-hogên, sw. v.
- gi-hogên, sw. v.
- ir-hogên, sw. v.
- hoger
- hogerohter
- hoggar, st. m.
- hoggaroht(i), adj.
- hoghe
- hogias
- hôgitîd, as.
- gi-hogtlîh, adj.
- hoh
- hoh
- hôh, adj.
- hô(h), st. n.
- hoha
- hôhana, adv.
- hohasa
- hohbigihondi
- hôhboum, st. m.
- hôhburî, st. f.
- hohcgirigir
- hôhen, sw. v.
- gi-hôhen, sw. v.
- ir-hôhen, sw. v.
- hohet
- hôhfart, st. f.
- hôhfater, st. m.
- hôhfeldas
- hôhfertîg, adj.
- hôhfertgî, st. f.
- hôhflug, st. m.
- hôhgern(i), adj.
- hôhgernî, st. f.
- hôhgirîg, adj.
- hô(h)gitîd, as. st. f.
- hô(h)giuualti, st. n.
- hôhgizimb(a)ri, st. n.
- hôhgizimbar, st. n.
- hohgizinpres
- hôhheit, st. f.
- hôheitî?, st. f.
- -hôhi, st. n.
- hôhî, st. f.
- hôhida, st. f.
- hohilancha
- hôhisto
- hôhôsto
- hôhkleb, st. n.
- hôhkôsi, st. n.
- hohlancha
- hôhlenti, st. n.
- hôhlîh, adj.
- hôh[h]lûtîg, adj.
- hohmoti
- hôhmuot, st. n.
- hôhmuoti, adj.
- hôhmuotî, st. f.
- hôhmuotîg, adj.
- hôhnasi, adj.
- hôhnissa, st. f.
- hôho, adv.
- hô, adv.
- hohom
- hôhrippi, st. n.
- hôhsang, st. n.
- hôhsangôn, sw. v.
- hôhsedal, st. m.
- hôhsedalo, sw. m.
- hôhsedli, st. n.
- hôhsidil, st. n.
- hôhsidillo, sw. m.
- hôhspâhi, adj.
- hôhspâhi, st. n.
- hôhsprâhhi, adj.
- hôhsprâhlîh, adj.
- hôhstuol, st. m.
- hohubitpantū
- hôhunberg, st. m.
- hohunga
- hôhuuarta, st. f.
- hôhzimb(a)ri, st. n.
- hoi
- hoibet(-)
- hoibetdovch
- hoilik
- hoinde
- hoiro
- hoistaffel
- hoiuet(-)
- hoiuitslop
- hokiuualti
- hol, adj.
- hol, st. n.
- hôla, st.
- holabâri, adj.
- holado, sw. m.
- hôlaht(i)
- -holan
- holanem
- fir-holanlîh, adj.
- fir-holano, adv.
- gi-holano, adv.
- holantar
- holantara
- holar
- holarer
- holara
- holarn
- holastat, st. f.
- hol(a)tûba, sw. f.
- holbiz
- holcap
- holchun
- hold, adj.
- holda
- -holda
- holder
- holdera
- holdera
- holderbluome
- holderboum
- holderdorn, mhd. st. m.
- holdereboum, mhd. st. m.
- holderich, mhd. st. m.
- holdlîh, adj.
- holdlîhho, adv.
- holdnissi, st. n.
- holdnissî, st. f.
- holdo, sw. m.
- holdsam, adj.
- holdscaft, st. f.
- holechen
- hol(e)krâ, mhd. sw. f.
- holên
| | hochheren Gl 1,594,45 (M, clm 22201, 12. Jh.), hohe Stellung, Erhabenheit, zu [incurvabitur sublimitas hominum, et humiliabitur] altitudo [virorum, Is. 2,17] bleibt von der Form her unsicher; die Parallelhss. haben hôhgernî, Matzel S. 38 registriert die Form als Umgehung einer Bildung mit -gernî.
hochi Gl 2,227,60 s. AWB hôhî.
hochili Gl 1,440,50 s. AWB huohilî(n).
hchisa Gl 3,392,3 s. uohisa.
hchisan Gl 1,346,14 s. uohsana.
hôchzît mhd. st. f. (? zum Genus vgl. Mhd. Wb. 3,913 b), nhd. hochzeit; mnd. hôchtît, mnl. hoochtijt; afries. hâchtîd; ae. héahtíd; an. hátíð. [Bd. 4, Sp. 1164] hoch-zit: acc. sg. (oder pl. n.? s. u.) Gl 4,152,21 (Sal. c, mus. Brit. Add. 18379, 13. Jh.). Fest: wirtschefte ł hochzit neomenias (hier: anläßlich des Neumonds, vgl. Bibellex. s. v. Monat u. Wesche, Beitr. 61,94).
hcsal Gl 3,294,3 s. AWB ougisal.
hocsedalo Gl 2,21,12 s. AWB hôhsedalo.
hôdabalg st. m. — Graff III,107 s. v. haubitbalg. hode-palc: nom. sg. Gl 4,63,9 (Sal. a 1, clm 17152, 12. Jh.; Hs. -p:alc); hod-palg: dass. ebda. (Sal. a 1, Adm. 3, 11. Jh.). Fraglich ist, ob h..hpalch: nom. sg. Gl 2,510,9 (Eins. 316, 11. Jh.) hierher gehört, wie Ahd. Gl.-Wb. S. 280 b, offenbar des Lemmas wegen, erwogen wird. Steinm. hat die Frage in seinem Blattkatalog offengelassen. Hodensack: hodepalc fiscus Gl 4,63,9 (vgl. viscus est pellis in qua testiculi sunt, Is., Et. XI,1,104, viscus i. pellis intestin- ł testiculorum, Diefb., Gl. 623a, die ahd. Belege aber s. v. fiscus 236c); Fleisch(geschwulst)?: h .. hpalch [vivum secatur] viscus (Glosse: caro) [et recens cruor scalpella tingit, Prud., P. Rom. (X) 499] Gl 2,510,9.
hôdalôs adj. — Graff II,271. hodo-loser: nom. sg. m. Gl 1,351,56 (M, clm 4606, 12. Jh.); hode-: dass. 56/57 (M, clm 13002, 12. Jh.). 4,41,22 (Sal. a 1, 2 Hss.); hod-: dass. 22/23 (Sal. a 1). Verschr.: hoder-los: Grdf. Gl 1,351,57 (M, clm 17403, 13. Jh.). 1) an einem Bruch leidend (u. durch die Behandlung des Hodens beraubt? Vgl. Höfler, Krankheitsn. S. 376): hodoloser [nec accedet ad ministerium eius ... si impetiginem in corpore, vel] herniosus [Lev. 21,20] Gl 1,351,56 (3 Hss., 10 hôloht). 2) substant.: Verschnittener: hodeloser buggeus Gl 4,41,22.
hoddon saturo Beitr. (Tüb.) 99,31 (Wolf. Wiss. 50, 9. Jh.) ist ungedeutet. Die Glosse gehört zu Prisc., Inst. II,118,11: ‘ur’: ‘satio’ vel ‘saturo satur’, ‘murmuro murmur’. Die Stelle und zahlreiche andere Beispiele in dieser Hs. weisen darauf, daß es sich um 1. sg. prs. eines sonst nicht belegten -ôn-Verbs handelt, sofern die Zuordnung zu Recht besteht. |
| |