| - honagôn, sw. v.
- honang
- hônâri, st. m.
- honch
- honcvnst
- honda
- honde
- honden
- honefus
- honegappul, as. st. m.
- honecseim, mhd. st. m.
- honecwir, mhd. st. n.
- hônen1, sw. v.
- gi-hônen, sw. v.
- hônen2
- hnersdarm
- hn halb
- hôni, adj.
- hnich
- hônida, st. f.
- honig
- hninchil
- hônisam
- honithia
- hônkôsi, st. n.
- hônkust, st. f.
- hônkustîg, adj.
- hônkustilîhhên, adv.
- hônlîh, adj.
- hônlîhho, adv.
- hnlihiu
- honlim
- honlzun
- hôn(n)ôn, sw. v.
- hônen2, sw. v.
- hono
- hôno, adv.
- hônreda, st.
- hônsam, adj.
- hônisam, adj.
- honstes
- hnt
- honte
- hôp, mnd. st. m.
- hop
- hopa
- hopfegarte, mhd. sw. m.
- hopferhus
- hoph
- hophgarto, sw. m.
- hopho, sw. m.
- -hopho
- hopitceirida
- hopiteste
- hopitlovch
- hopitvvela
- hopon, aostndfrk. sw. v.
- hoppazzen, sw. v.
- hoppo
- hptaften
- hoptilin
- hr
- hor
- hor-
- hr(-)
- hora
- hora
- gi-hôra, sw. f.
- horanibil
- horataubil
- hor(a)uuîn, adj.
- huruuîn, adj.
- horbulle
- horce
- horchalch
- horcho
- hordrich
- hore
- horebel
- höregans
- hôrehhen, sw. v.
- hôren, sw. v.
- gagan-hôren, sw. v.
- gi-hôren, sw. v.
- hera-hôren, sw. v.
- hera-zuo-hôren, sw. v.
- ir-hôren, sw. v.
- hôrento, adv.
- gi-hôrento, adv.
- horetuel
- horfigar
- horga
- horganen
- horgeie
- horgemo
- horgotemo
- horhun
- -hôrî
- -hôrida
- gi-hôrida, st. f.
- -hôrîg
- gi-hôrîg, adj.
- -hôrit
- horn, st. n.
- horn
- horna
- .horna
- hornaht(i)
- hornate
- hornaz
- hornblâsâri, st. m.
- hornblâso, sw. m.
- hornblâst, st. m.
- hornbleso
- hornboum, st. m.
- horneiz
- horneiza
- hornên, sw. v.
- gi-hôrnessi, st. n.
- gi-hôrnessî, st. f.
- horneta
- horneusel, frühnhd. st. m.
- hornez
- horneza
- hornezech
- hornezeche
- horngibruoder, st. m.
- hôrnissida, st. f.
- horniz
- hornizza, st. f.
- horniech, mhd. st. m.
- hornieche, mhd. st. sw. f.
- hornizzo, sw. m.
- hornlîm, st. m.
- hornlôs, adj.
- -horno
- hornobero, as. sw. m.
- hornoht(i), adj.
- hornaht(i), adj.
- hornscal, st. m.
- hornstehhal, adj.
- horntaube
- hortaub
- horntrumba, sw. f.
- hornuch, mhd. st. m.
- hornung, st. m.
- gi-hôrnussî, st. f.
- gi-hôrnussi, st. n.
- hornut
- hornuz, st. m. n.
- horniz, st. m. n.
- hornuuurm, as. st. m.
- hornz
- hornzeihhan, st. n.
- horo, st. n.
- horodūpil
- horofaro, adj.
- hor(o)gans, st. f.
- hor(o)lahha, sw. f.
- hor(o)trugil, st. m.
- hortragil, st. m.
- horotrugis
- hor(o)tubil, st. m.
- hor(o)tûbil, st. m.
- hor(o)tûhhil, st. m.
- hor(o)tumbil, st. m.
- hor(o)tumil, st. m.
- horovuo
- horouuitu, st. m.
- hrra
- horran
- horredubil
- horrehun
- hors
- hôrsam, adj.
- gi-hôrsam, adj.
- hôrsamî, st. f.
- gi-hôrsamî, st. f.
- gi-hôrsama, st. f.
- ge-hōrsamigheid, andfrk. st. f.
- gi-hôrsamo, adv.
- hôrsamôn, sw. v.
- gi-hôrsamôn, sw. v.
- horscho
- horseo
- horsc, adj.
- horskî, st. f.
- horsclîh, adj.
- horsclîhho, adv.
- horsco, adv.
- horscrûn, adv.
- horslicho
- hort, st. n.
- hort
- hrtaub
- hortdume
- hortdumil
- hortduuul
- horteubel
- hortragil
| | honagôn sw. v., mhd. Lexer honegen; mnd. hn(n)igen. — Graff IV,961. ke-honagôtên: part. prt. dat. pl. f. Nb 138,19/20 [149,21/22]; ge-honogotiu: nom. pl. n. 64,24 [73,14]. mit Honig bestreichen, süßen: toh man demo (d. i. der Vogel im Käfig) daranah tinoe mit kehonagoten sachon . unde mit allero follun huic licet ministret cura hominum illita pocula melle . et largas dapes Nb 138,19/20 [149,21/22]; in einem Bilde: tiz sint al ... skoniu gechose . unde samo so gehonogotiu . mit rhetorica . unde mit musica ista sunt quidem speciosa . oblitaque melle rhetoricae ac musicae dulcedinis 64,24 [73,14].
honang s. AWB honag.
hônâri st. m., mhd. Lexer hœner, nhd. DWB höhner; mnd. hner(e), mnl. hoonre. honer-: nom. sg. (?) -i Gl 1,568,11 (M, clm 22201, 12. Jh.); acc. pl. -a 756,18. der Schmähsüchtige: honeri [ne contra faciem stes] contumeliosi [, ne sedeat quasi insidiator ori tuo, Eccli. 8,14] Gl 1,568,11 (6 Hss. uneres). honera [(Gott) tradidit illos (die Gottlosen) in reprobum sensum: ut faciant ea, quae non conveniunt ... detractores, deo odibiles,] contumeliosos [, superbos ..., sine misericordia, Rom. 1,30] 756,18.
honch Gl 3,154,60 s. AWB honag.
honcvnst Gl 3,361,1 s. AWB hônkust.
honda, -e, -en s. AWB hônida.
honefus Beitr. 73,206 s. AWB hanafuoz.
[honegappul as. st. m.; nhd. DWB honigapfel (in anderer Bed.); ae. hunigæppel. huneg-apl: nom. sg. Gl 4,246,26 = Wa 112,17 (Jh). Honigpastille: pastellus.]
honecseim mhd. st. m., nhd. honigseim; vgl. mnd. hn(n)ichsê(i)m n., mnl. honichseem n.; vgl. an. hunangsseimr m. — Graff VI,222. honic-saim: nom. sg. Gl 3,681,44 (Innsbr. 711, 13. Jh.). Honigseim: nectar.
honecwir mhd. st. n. (oder f.?). hunec-wirz: nom. sg. Gl 3,401,12 (Hildeg., 2 Hss., 13. Jh.). Honigwürze, -saft: melzita (Hildeg., lingua ignota), z. Bed. vgl. Heyne, Hausalt. 2,340.
hônen1 sw. v., mhd. hœnen, nhd. (ver-)höhnen; mnd. hönen, mnl. honen; afries. hena; ae. hínan; got. haunjan. — Graff IV,691. hon-: 2. sg. -ist Gl 2,444,14; 3. sg. -it 268,37 (M, 3 Hss., darunter clm 19440 in 2 Teilen); -et Nb 152,22 [163,23] (-ô-); -at Gl 4,53,3 (Sal. a 1, 2 Hss.); 2. sg. prt. -test 260,43 (2 Hss.; 1 Hs. hō-); 3. pl. prt. -tun O 2,9,86. 4,30,19; 3. sg. conj. prt. -ti Gl 1,281,26 (Jb-Rd). 2,770,5 (oder hanti zu lesen, vgl. Steinm. Anm. 3); ka-: part. prt. acc. pl. m. -te F 15,14; ki-: Grdf. -it Mayer, Glossen S. 4,2; nom. sg. m. -ter Gl 2,449,10/11; -tar 401,62; ke-: Grdf. -it 492,17; nom. sg. m. -ter 57,8/9. 4,315,47 (Paris Lat. 13953, 9. Jh.); gi-: Grdf. -it 2,292,42 (M, 2 Hss.). 4,170,66 (Sal. d); nom. sg. m. -ter 2,70,29. 72,27 (clm 18765, Gll. 9. u. 10. Jh.). 4,72,34 (Sal. a 1, 6 Hss.). Festschr. Ford S. 305,14 (Neapel IV G 68, 9. Jh.). Meineke, Ahd. S. 33,250 (Sal. a 1); -der Gl 2,769,21; ge-: Grdf. -et Np 82,18 (-ô-); nom. sg. m. -ter Gl 4,147,19 (Sal. c); -der 2,57,8 (2 Hss.). 67,11 (g-). — ge-hunds: part. prt. nom. sg. m. Gl 4,72,35 (Sal. a 1; Prag, mus. Bohem., 15. Jh.). [Bd. 4, Sp. 1230] hnen: inf. Gl 4,260,44 (Leipzig Paulinus 107, 14./ 15. Jh.). Verschrieben: honstes: 2. sg. prt. Gl 4,260,43; wohl auch: giħ: part. prt. 2,22,3 (Wien 969, 10. Jh.; l. gihonit, Steinm.); ki-hantar: nom. sg. m. 421,41. honenter Gl 2,730,43 s. u. AWB hôn(n)ôn. 1) jmdn., etw. verhöhnen: a) jmdn. schmähen, beschimpfen: sume kafengun dea sine scalcha enti dea kahonte arslogun tenuerunt servos eius et contumelia adfectos occiderunt F 15,14. thie selbun ewarton hontun nan mit worton, scultun nan zi flize in themo selben wize [vgl. similiter et principes sacerdotum illudentes, Matth. 27,41] O 4,30,19; ferner: 2,9,86; b) mit jmdm. seinen Mutwillen treiben, jmdn. erniedrigen, schänden, entehren, etw., jmdn. beflecken, beschmutzen (auch in eigentl. Bed.): honti pismeroti [introduxit virum Hebraeum, ut] illuderet [nobis: (Joseph) ingressus est ad me, ut coiret mecum, Gen. 39,14] Gl 1,281,26. gehonder [bonis omnibus pulsus dignitatibus exutus existimatione] foedatus [ob beneficium supplicium tuli, Boeth., Cons. 1,4 p. 16,152] 2,57,8 (in 1 Hs. substantia spoliatus zugefügt, steht wohl zu dignitatibus exutus). 67,11. 70,29 (mit Verweis auf exutus). 72,27. 4,315,47. Festschr. Ford S. 305,14. gihonit uvirđ (in 1 Hs. anteret zugefügt) [sed quia quisquis dei zelo utitur, a pravis hominibus] dehonestatur [, in semetipso nobis dominus patientiae praebuit exemplum, Greg., Hom. I,18 p. 1508] Gl 2,292,42. giseris contristas crucias honist [zu: non movet ... pietas veneranda senum quos temeraria] debilitas (Glossen: deludis, excrucias, foedas) [? Prud., P. Eul. (III) 113] 444,14 (1 Hs. debilitas giseris ł crucias). kihonter piureinter [mox flevit] inpuratus (Glosse: commaculatus) [(sc. Apollo) occisum (sc. Hyacinthus) gravi disco, ders., P. Rom. (X) 191] 449,10/11 (1 Hs. nur pivnreinter), dazu vielleicht: gihonter inpuratus 4,72,34. 147,19. Meineke, Ahd. S. 33,250. gihonit inpuratus Gl 4,170,66. kehonit uuerdent [nubunt puellae, saepe luduntur dolis, amasionum] conprimuntur (Glosse: stuprantur) [fraudibus, ders., P. Rom. (X) 182] 2,492,17. gihonder [(den Samson) comitabar ..., donec per Dalilam ... venderet ... sacra munera Christi ..., quo scelere] infectus [dominumque deumque reliquit, Walahfr., Visio 688] 769,21. honat dehonestat 4,53,3. hontest [si autem postea non sederit animo tuo, dimittes eam liberam ..., nec ... poteris ... opprimere per potentiam: quia] humiliasti [eam, Deut. 21,14] 260,43. ube hêrskefte erhafte getuon nemugen . ube sie ioh honet tero guoteloson ubeli si igitur dignitates nequeunt facere reverendos ... Si ultro sordescunt contagione improborum Nb 152,22 [163,23]; eigentl.: kihontar [rex ... insigne frontis exuebat vinculum turpi capillos] inpeditus (Glossen: foedatus, maculatus) [pulvere, Prud., H. ieiun. (VII) 160] Gl 2,401,62. 421,41 (1 Hs. fügt foedatus zu, 1 Hs. nur kihaftar). 2) etw. mißachten, verschmähen: sint gihonit [nec lanterna tibi vilescat vitrea, virgo ..., pallida nec lunae] spernuntur [lumina noctu, Aldh., De virg. 362,214] Gl 2,22,3. farmanot ł honit ł farsumit (letzteres fehlt in 1 Hs.) [si ... ut aeternam lucem recipiat, rogare] dissimulat [, ... caecus quidem iuxta viam sedet, sed minime mendicat, Greg., Hom. I,2 p. 1441] 268,37. 3) etw., jmdn. zugrunde richten, zuschanden machen: honti [exordia finem signant et similes praedicant adfore luctus, ultima cum mundi senium] con- [Bd. 4, Sp. 1231] sumpserit [aetas, Av., Poem. lib. 3,42] Gl 2,770,5. kihonit uuirdud [ipsa quippe in magisterio lingua] confunditur [, quando aliud discitur, et aliud docetur, Greg., Cura 1,1, PL 77,14 B] Mayer, Glossen S. 4,2. die (Feinde Gottes) sin scameg unde truobe . unde gehonet . unde ferloren . in uuerlte uuerlte erubescant et conturbentur in saeculum saeculi . et confundantur et pereant Np 82,18. Abl. hônâri; vgl. ungihônit; hôna. |
| |