Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
hônlîhho bis hnt (Bd. 4, Sp. 1236 bis 1237)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis hônlîhho adv., mhd. hôn-, Lexer hœnlîche, nhd. (älter) DWB höhnlich; as. hônlîko; ae. héanlíce. — Graff IV,690.
hon-liho: Gl 2,646,24. Mayer, Griffelgl. Salzb. S. 68,130 (Salzb. St. Peter a VII 2, 8./9. Jh.; -l- unsicher); -lihh-: -o Gl 2,220,18 (clm 18550,1, 9. Jh.; onlihho rad., vgl. Steinm.); comp. -or 752,6; -licho: 709,37. — Hierher vielleicht: ..nliho: Gl 2,220,18 (clm 18550,1, 9. Jh.; z. Handschriftenbefund vgl. Steinm.).
in höhnischer, verächtlicher Weise:
a) schmähend, spöttisch(?): uuan honliho [et ego dico tibi non sermone] casso (Hs. caso) [et] nullum habente opus [Hier. in Matth. 16,18, CCSL 77,141,70] Mayer, Griffelgl. Salzb. S. 68,130 (z. Lemmazuordnung vgl. ebda.);
b) schändlich, schimpflich: honlihho ..nliho uuehliho [factusque est (David) in morte viri crudeliter rigidus, qui in appetitu foeminae fuit] enerviter [fluxus, Greg., Cura 1,3 p. 5] Gl 2,220,18. honlicho [(Iuno) exussit] foede [puppis, et classe subegit amissa socios (des Aeneas) ignotae linquere terrae, Verg., A. V,794] 709,37. honlihhor [ego miror ... tam diversum a se (sc. Origines) esse potuisse, ut in ea parte ..., qua iure reprehenditur, nemo] deformius [doceatur errasse, Sulp. Sev., Dial. 1,6 p. 158,18/19] 752,6; (wie) schändlich!, abscheulich!: honliho [navibus (] infandum [!) amissis unius (sc. Iunonis) ob iram, prodimur atque Italis longe disiun- [Bd. 4, Sp. 1237] gimur oris, Verg., A. I,251] 646,24 (vgl. infandum, pro infande posuit, Serv.).
 
Artikelverweis 
hnlihiu Gl 2,475,53 s. AWB huohlîh.
 
Artikelverweis 
honlim Gl 2,428,29/30 s. AWB hornlîm.
 
Artikelverweis 
honlzun Gl 1,443,55 s. AWB holz.
 
Artikelverweis 
hôn(n)ôn, hônen2 sw. v. (vgl. Schatz, Germ. S. 370), mhd. hœnen, Lexer hünen, nhd. dial. schweiz. DWB hünen Schweiz. Id. 2,1370, bair. hüenen Schm. 1,1120, vgl. DWb. IV,2,1727 s. v. höhnen. — Graff V,753.
hônnota: 3. sg. prt. Nb 252,23 [272,18] (vgl. zur Konstruktion auch Behaghel, Synt. 3,499 f., Jellinek, ZfdA. 72,112, dagegen konjiz. S.-St. zu hônôn).
honenter: part. prs. nom. sg. m. Gl 2,730,43 (clm 18140, 11. Jh.).
hnt: 3. sg. Gl 4,554,26 (clm 15825, von jüngerer Hand im 13. Jh., von Steinm. als mhd. ausgesondert).
heulen (von Wölfen): honenter [interdum orantem (sc. Hilarion) lupus] ululans [et vulpecula ganniens transilivit, Vita Hil. 76b] Gl 2,730,43. hnt [hic lupis super additus, flere dum parat,] ullulat [Boeth., Cons. 4,3 p. 99,14] 4,554,26, z. gl. St. sumelicher ouh ze uuolfe uuortener . so er uueinon uuolta . stuont er honnota Nb 252,23 [272,18].
 
Artikelverweis 
hono OF 2,12,67 s. AWB hôho.
 
Artikelverweis 
hôno adv. — Graff IV,689 s. v. hôni.
hono: O 3,20,116 (oder sw. flekt. prädik. Adj.? Vgl. Kelle 2,294. 3,165 s. v. garo, wohl wegen des Reims auf scôno).
verhöhnt: ih uuant, ih scolti noti sin iamer mornenti blintilingon hono; nu sihuh afur scono.
Vgl. unhôno.
 
Artikelverweis 
hônreda st. (sw.?) f., nhd. DWB hohnrede.
hon-reden: dat. pl. S 146,37 (BB).
Hohnrede: ich bin sculdig ... in spotte ... in allen scantsangen, in honreden manigen.
 
Artikelverweis 
hôn-, hônisam adj. (z. Fugenvokal vgl. Gröger § 13), mhd. Lexer hônsam. — Graff IV,690.
hon-samer: nom. sg. m. Gl 3,255,63 (SH a 2; -sams); hoen-: dass. ebda. (SH a 2; -sams). — honi-sam: Grdf. Gl 2,198,35.
schändlich, schimpflich, lächerlich: honisam [cum spiritale aliquid a subditis pastor inquiritur,] ignominiosum [valde est, si tunc quaerat discere, cum quaestionem debet enodare, Greg., Cura 2,11 p. 34] Gl 2,198,35. honsamer ridiculosus 3,255,63 (vermengt mit huoh-?, z. Lemma vgl. Diefb., Gl. 498a).
 
Artikelverweis 
honstes Gl 4,260,43 s. hônen1.
 
Artikelverweis 
hnt Gl 4,554,26 s. AWB hôn(n)ôn.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: