| - langfahs, st. n.
- langfâri, adj.
- langinn-
- langirra
- langisc, adj.
- langlîb(i), adj.
- langlîbî, st. f.
- langlîh, adj.
- langmar, st. m.
- langmuot, adj.
- langmuotî, st. f.
- langmuotîg, adj.
- lango, adv.
- lange, adv.
- gi-langôn, sw. v.
- langsam, adj.
- langsamî, st. f.
- langsamo, adv.
- langsamôn, sw. v.
- langseim(i), adj.
- langseimî, st. f.
- langseimo, adv.
- langunga, st. f.
- languuid
- lang(uu)in(n)a, st.?
- lengin, st.
- languuirgî, st. f.
- lang[uu]râhhî, st. f.
- lang[uu]râhhi, st. n.?
- laniero
- [h]lanka, st. sw. f.
- [h]lanko, sw. m.
- h]lenkî(n, st. f.
- lancleben, mhd. st. n.
- [h]lanko
- lancpheffer, mhd. st. m.
- [h]lancsuht, st. f.
- lanna, sw.
- lanpredā
- lans
- lant, st. n.
- lant
- lant ..
- lantbigengo, sw. m.
- lantbûant, st. m.
- lantbûanti, adj.
- lantbûo
- lantbûuuâri, st. m.
- lantbû(uu)o, sw. m.
- lantthiot, st. m.
- lantfrid(-)
- lantgenga, sw. f.
- lantgrâve, mhd. sw. m.
- lantheb:
- lanthêrro, sw. m.
- lanthseph
- lanthuoba
- lantkuning, st. m.
- lantliut, st. m.
- lantlûs
- lantman, st. m.
- lantmarka, st. f.
- lantmezseil, st. n.
- gi-lanto, sw. m.
- lantprida
- lantreht, st. n.
- lantrehtâri, st. m.
- lantrihtâri, st. m.
- lantsâza, sw. f.
- lantsâzo, sw. m.
- lantschrîbære, mhd. st. m.
- lantsêo, st. m.
- lantsidiling, st. m.
- lantsidil(l)o, sw. m.
- lantscaf, st. f.
- lantscaft, st. f.
- lantscûvala, st. sw.?
- lantsuht, st. f.
- lantuobo, sw. m.
- lanupo
- upo
- lantuualto, sw. m.
- lantuuîsa, sw. f.
- lantvpo
- lanz:
- lanzigim
- [h]lâo, adj.
- [h]lâobrecko
- lap, aostndfrk. st. m.
- lappo1, as. sw. m.
- lāpb
- lappa, sw.?
- lappo1, as.
- lappo2
- lapun
- ir-lâren, sw. v.
- larvære, mhd. st. m.
- lâri, adj.
- gi-lâri, st. n.
- las
- lasche
- lasdrodin
- lashe
- last
- [h]last, st. f.
- lastar, st. n.
- last(a)râri, st. m.
- lastarbâri, adj.
- lastarbârî, st. f.
- -lastarbârîg
- lastarbâro, adv.
- -last(a)ri
- lastarlîh, adj.
- last(a)rôn, mfrk.
- laht(a)rôn, mfrk.
- gi-last(a)rôn, sw. v.
- last(a)runga, st. f.
- laster(-)
- lasteri
- lasterfr
- fr
- lastir(-)
- laspari
- lastr-
- lastrongvn
- lastrungungen
- lat
- forþ-lǽtan, ae. red. v.
- latdacha
- lathege
- lathek
- latic
- latînisc, adj.
- latisarn
- latsfrida
- latta, sw.
- ladda, sw.
- latto,, sw.
- laddo, sw. m.
- lat(t)ih(ha)
- lattike
- latto
- lat(t)uh(ha), st. sw.?
- lat(t)ih(ha), st. sw.?
- letih(ha), st. sw.?
- latz
- latza
- lau-
- lauandula
- lauindula
- laubi..
- lauileia
- laurîn, adj.
- lavun
- [h]lâuuên, sw. v.
- fir-lâ(uu)en, sw. v.
- gi-lâ(uu)en, sw. v.
- [h]lâuuî, st. f.
- laz, adj.
- laz, st. m.
- lâz1, st. m.
- fir-lâz, st. m.
- gi-lâz, st. m. n.
- -lâz1
- lâz2, st. m.
- -lâz2
- -lâza1
- lâza2, st. sw.?
- lâzan, red. v.
- ana-lâzan, red. v.
- ana-fir-lâzan, red. v.
- ana-gi-lâzan, red. v.
- bi-lâzan, red. v.
- bifora-lâzan, red. v.
- fir-lâzan, red. v.
- fora-lâzan, red. v.
- fram-lâzan, red. v.
- furi-lâzan, red. v.
- gi-lâzan, red. v.
- hera-in-lâzan, red. v.
- hina-lâzan, red. v.
- in-lâzan, red. v.
- in-fir-lâzan, red. v.
- int-lâzan, red. v.
- ir-lâzan, red. v.
- nidar-lâzan, red. v.
- nidar-gi-lâzan, red. v.
- ob-lâzan, red. v.
- untar-lâzan, red. v.
- ûz-lâzan, red. v.
- ûzan-lâzan, red. v.
- ûz-fir-lâzan, red. v.
- zi-lâzan, red. v.
- zir-lâzan, red. v.
- zuo-lâzan, red. v.
- zuo-gi-lâzan, red. v.
- lâzanî, st. f.
- fir-lâzanî, st. f.
- gi-lâzanî, st. f.
- int-lâzanî, st. f.
| | langfahs st. n. — Graff III,447. lanc-fahs: nom. sg. Gl 3,426,47 (Florenz XVI,5, 12. oder 13. Jh.). langes, frei herabfallendes Kopfhaar: caesaries. Abl. langfahs adj.
langfâri adj.; ae. langfǽre; vgl. Heidermanns, Primäradj. S. 196. — Graff III,574. lanch-farer: nom. sg. m. Beitr. 73,219 (Sal. c; nach Gl 4,154,63); lanc-fari: Grdf. Gl 1,204,12 (R). 1) fortwährend, dauernd, beständig: lanchfarer perpetuus perennis Beitr. 73,219 (nach Gl 4,154,63). 2) hochbetagt, sehr alt: froot ł lancfari longaevus Gl 1,204,12 (KRa langlîbi).
langinn- s. AWB lang(uu)in(n)a, AWB lengin.
langirra s. AWB langara.
? langisc adj. Wohl verschrieben: langescie: für nom. pl. n.? Gl 2,631,58 (clm 18059, 11. Jh.). [Bd. 5, Sp. 612] länglich: langescie [nec pingues unam in faciem nascuntur olivae, orchades et] radii [et amara pausia baca, Verg., G. II,86] (vgl. radii olivae, [ita] a longinquitate nominatae, Serv.); Randgl. der zweiten Hand; Wiedergabe des lat. Subst. durch ein Adj., vielleicht auf mitgedachtes oliberi bezogen? Vgl. auch die Glossierung von orchades mit sinuvel der ersten Hand z. St. u. dazu Velthuis S. XXXI f.
langlîb(i) adj., mhd. lanclîbe (vgl. Findebuch S. 216); ae. langlîf(e); an. langlífr. — Graff II,46. lanc-liper: nom. sg. m. Gl 1,204,12 (Ra). 813,54 (M, 3 Hss.; -ꝑ). — lang-lipen: acc. sg. m. Gl 2,650,33; -lib-: gen. sg. m. -es 685,45; gen. pl. -on Nc 824,16 [143,19] (-î-); lan-liper: nom. sg. m. Gl 1,204,12 (K; -ꝑ; zu bloßem -n- vgl. Gröger § 127,1, Braune, Ahd. Gr.15 § 128 Anm. 3). lange lebend, auch substant.: lancliper [ut sis] longaevus [super terram, Ex. 20,12] Gl 1,813,54. langlibes [saetosi caput hoc apri tibi, Delia, parvos et ramosa Micon] vivacis [cornua cervi, Verg., E. VII,30] 2,685,45. selbun dia erda . dar si unbuhafte ist . habent erfullet tero langlibon manigina ipsam quoque terram . qua hominibus invia est . refertiunt longaevorum chori [vgl. chori longaevorum . i. macrobiorum. Macron Graece longum . bia vita . hinc macrobii dicuntur qui longae sunt vitae, Rem.] Nc 824,16 [143,19]; — hochbetagt, bejahrt: lancliper longaevus Gl 1,204,12 (R fruot ł langfâri). langlipen [sacra] longaevom (Hs. -um, sc. den Priamus) [in sede locavit (Hecuba), Verg., A. II,525] 2,650,33. Abl. langlibî.
langlîbî st. f.; an. langlífi n. — Graff II,46. lanc-lipi: nom. sg. Gl 2,603,54 (M, 4 Hss.); -libi: dass. 1,578,11 (M). — lang-libi: nom. sg. Gl 1,578,11 (M); gen. sg. Np 89,9 (-î-); acc. sg. 54,24 (-î-). langes Leben: lanclibi [exsultatio viri est] longaevitas [Eccli. 30,23] Gl 1,578,11. manslekken unde uizese nemetement iro taga. Got metemet sie . sie nehabent iro geuualt. Doh sie in selben geheizzen langlibi [vgl. quando cum sibi longam vitam promittunt, Cass.] Np 54,24; ferner: 89,9; — hohes Alter: lanclipi [quod autem Symeon unus fuerit ex ipsis auditoribus domini, ...] longaevitas [eius indicio est, Ruf., Hist. eccl. III,32 p. 269] Gl 2,603,54.
langlîh adj., mhd. lanclich (vgl. Findebuch S. 216); mnl. lanclijc, -ic; an. langligr (vgl. Fritzner 4,215); vgl. ae. langlíce adv. — Graff II,228. lanc-licha: acc. sg. f. O 4,15,24 (F); lang-: dass. ebda. (PV). lang, in der Verbindung ânu langlîhha frist ohne langes Zögern, sogleich: ob ir mih irknatit, ir selbon thaz instuantit ana langlicha frist, wiolih ouh min fater ist [vgl. amodo cognoscetis eum, Joh. 14,7].
langmar st. m. — Graff II,819. lanc-mar: nom. sg. Gl 3,72,5 (SH A, 5 Hss.). Hbr. I,129,196 (SH A); langa-mer: dass. Gl 3,72,6 (SH A, Graz 859, 13. Jh.). Verschrieben: lanemar: nom. sg. Gl 3,178,18 (SH B). Bez. für den Mittelfinger (vgl. W. Grimm, Kl. Schr. III,438 ff.): lancmar impudicus vel medius quod per eum probri insectatio exprimitur [Hbr. I,129,196] Gl 3,72,5. Hbr. I,129,196. impudicus vel medius Gl 3,178,18. [Bd. 5, Sp. 613]
langmuot adj.; ae. langmód; Lehnübers. von lat. longanimis. — Graff II,693. lanch-muets: nom. sg. m. Gl 1,521,33 (M, clm 6217, 13./14. Jh.). — lanc-mot: Grdf. Gl 1,44,30 (Pa); -mod: dass. ebda. (K). langmütig, von großer Geduld: cadultic edo lancmot patiens vel longanimis Gl 1,44,30. lanchmueter [miserator, et misericors dominus:] longanimis [, et multum misericors, Ps. 102,8] 521,32 (2 Hss. langmuotîg). Abl. langmuotî; vgl. AWB langmuotîg.
langmuotî st. f., mhd. lancmüete (vgl. Findebuch S. 216); vgl. got. laggamodei. — Graff II,693. lanch-mti: nom. sg. Gl 4,149,50 (Sal. c). — lanc-moti: dat. sg. Gl 4,220,5 (fragm. S. Emm., 9. Jh.). — lang-muati: dat. sg. Gl 1,766,46 (Sg 70, 8. Jh.; -ti als Ligatur, vgl. Ahd. I,497. 472); -mti: acc. sg. S 147,32 (BB). Langmut, große Geduld, Nachsicht: in langmuati [in omnibus exhibeamus nosmetipsos sicut dei ministros in multa patientia, ...] in longanimitate [, in suavitate, 2. Cor. 6,6] Gl 1,766,46 (vgl. Ahd. I,497). lanchmti longanimitas 4,149,50. in lancmoti in longanimitate 220,5. ih nihabo bihalten noh rehto giweret in gote noh an minemo nahesten ... rehten rat, langmuoti reht gisprachide S 147,32. |
| |