| - lantbûuuâri, st. m.
- lantbû(uu)o, sw. m.
- lantthiot, st. m.
- lantfrid(-)
- lantgenga, sw. f.
- lantgrâve, mhd. sw. m.
- lantheb:
- lanthêrro, sw. m.
- lanthseph
- lanthuoba
- lantkuning, st. m.
- lantliut, st. m.
- lantlûs
- lantman, st. m.
- lantmarka, st. f.
- lantmezseil, st. n.
- gi-lanto, sw. m.
- lantprida
- lantreht, st. n.
- lantrehtâri, st. m.
- lantrihtâri, st. m.
- lantsâza, sw. f.
- lantsâzo, sw. m.
- lantschrîbære, mhd. st. m.
- lantsêo, st. m.
- lantsidiling, st. m.
- lantsidil(l)o, sw. m.
- lantscaf, st. f.
- lantscaft, st. f.
- lantscûvala, st. sw.?
- lantsuht, st. f.
- lantuobo, sw. m.
- lanupo
- upo
- lantuualto, sw. m.
- lantuuîsa, sw. f.
- lantvpo
- lanz:
- lanzigim
- [h]lâo, adj.
- [h]lâobrecko
- lap, aostndfrk. st. m.
- lappo1, as. sw. m.
- lāpb
- lappa, sw.?
- lappo1, as.
- lappo2
- lapun
- ir-lâren, sw. v.
- larvære, mhd. st. m.
- lâri, adj.
- gi-lâri, st. n.
- las
- lasche
- lasdrodin
- lashe
- last
- [h]last, st. f.
- lastar, st. n.
- last(a)râri, st. m.
- lastarbâri, adj.
- lastarbârî, st. f.
- -lastarbârîg
- lastarbâro, adv.
- -last(a)ri
- lastarlîh, adj.
- last(a)rôn, mfrk.
- laht(a)rôn, mfrk.
- gi-last(a)rôn, sw. v.
- last(a)runga, st. f.
- laster(-)
- lasteri
- lasterfr
- fr
- lastir(-)
- laspari
- lastr-
- lastrongvn
- lastrungungen
- lat
- forþ-lǽtan, ae. red. v.
- latdacha
- lathege
- lathek
- latic
- latînisc, adj.
- latisarn
- latsfrida
- latta, sw.
- ladda, sw.
- latto,, sw.
- laddo, sw. m.
- lat(t)ih(ha)
- lattike
- latto
- lat(t)uh(ha), st. sw.?
- lat(t)ih(ha), st. sw.?
- letih(ha), st. sw.?
- latz
- latza
- lau-
- lauandula
- lauindula
- laubi..
- lauileia
- laurîn, adj.
- lavun
- [h]lâuuên, sw. v.
- fir-lâ(uu)en, sw. v.
- gi-lâ(uu)en, sw. v.
- [h]lâuuî, st. f.
- laz, adj.
- laz, st. m.
- lâz1, st. m.
- fir-lâz, st. m.
- gi-lâz, st. m. n.
- -lâz1
- lâz2, st. m.
- -lâz2
- -lâza1
- lâza2, st. sw.?
- lâzan, red. v.
- ana-lâzan, red. v.
- ana-fir-lâzan, red. v.
- ana-gi-lâzan, red. v.
- bi-lâzan, red. v.
- bifora-lâzan, red. v.
- fir-lâzan, red. v.
- fora-lâzan, red. v.
- fram-lâzan, red. v.
- furi-lâzan, red. v.
- gi-lâzan, red. v.
- hera-in-lâzan, red. v.
- hina-lâzan, red. v.
- in-lâzan, red. v.
- in-fir-lâzan, red. v.
- int-lâzan, red. v.
- ir-lâzan, red. v.
- nidar-lâzan, red. v.
- nidar-gi-lâzan, red. v.
- ob-lâzan, red. v.
- untar-lâzan, red. v.
- ûz-lâzan, red. v.
- ûzan-lâzan, red. v.
- ûz-fir-lâzan, red. v.
- zi-lâzan, red. v.
- zir-lâzan, red. v.
- zuo-lâzan, red. v.
- zuo-gi-lâzan, red. v.
- lâzanî, st. f.
- fir-lâzanî, st. f.
- gi-lâzanî, st. f.
- int-lâzanî, st. f.
- zi-lâzanî, st. f.
- fir-lâzannissî, st. f.
- fir-lâzano, adv.
- bi-lâzanto, adv.
- fir-lâzanto, adv.
- fir-lâzâri, st. m.
- lazc
- laze
- -lâzi
- -lâzida
- -lâzîg
- -lâzîgo
- -lâzlîh
- -lâzlîhho
- fir-lâznessi, st. n.
- fir-lânissi, st. n.
- lazo
- -lâzôn
- -lâzônto
- fir-lâzunga, st. f.
- -lâzunga
- lâzûrstein, mhd. st. m.
- (-)lazz-
- lazzên, sw. v.
- lazzî, st. f.
- lazzit
- lazzit
- lazzo, adv.
- lazzôn, sw. v.
- lazzôst, adv. superl.
- |lbaom
- lco
- le
- le
- le
- lê
- le..
- leader
- leaist
- lean
- leara
- |le b.
- lebara, st. sw. f.
- lebar(a)uuurst, st. f.
- lebarlâgo, sw. m.
- lebarsioh, adj.
- lebarstein, st. m.
| | lantbûuuâri st. m., frühnhd. landbauer; mnl. lantbouwer(e). — Graff III,19. lant-bvwere: nom. sg. Gl 3,428,2 (Wien 804, 12. Jh.). Landbewohner, -mann: rurigena (unter der Überschr. De condicione, davor die Gll. alienigena elender u. accola incola indigena. colonus). Vgl. Karg-Gasterstädt, Beitr. 65,204.
lantbû(uu)o sw. m.; mnd. lantbô; an. landbúi (vgl. Fritzner 2,405). — Graff III,18. lant-puun: nom. pl. Gl 1,76,14 (PaRa; in Ra -n aus -m rad.). lant-puuuo: nom. sg. Gl 1,274,56 (Jb); -puuo: dass. ebda. (Rd). — Mit Schwund des -t- (vgl. Gröger § 126,2 c α): lanpuuuon: nom. pl. Gl 1,76,14 (K; -n am Zeilenende über o, vgl. Kögel S. 193). einer, der (angestammtes oder fremdes) Land bewohnt u. bebaut, Siedler (vgl. auch DRWb. 8,336): lantpuun inlente innena lantes coloni (Hs. -e) incolae (Hs. -e) inquilini (Hs. -e) Gl 1,76,14 (R gibûro). lantpuuo [eadem lex erit indigenae et] colono (Hs. colonus) [quis peregrinatur apud vos, Ex. 12,49] 274,56.
lantthiot st. m. (zum Genus vgl. Kelle 2,144), mhd. Lexer lantdiet st. f. n., frühnhd. landdiet f. — Graff V,129. lant-thiot: nom. sg. O 4,21,12 (PV); -dioth: dass. ebda. (F). Einwohnerschaft eines Landes, Volk: thie liuti wizun ... thaz ih (Pilatus) Judeo ni bin; thines (d. i. Jesu) selbes lantthiot gab thih mir in thesan not [vgl. gens tua ... tradiderunt te mihi, Joh. 18,35].
lantfrid(-) s. lamprîd-.
lantgenga sw. f. — Graff IV,103. lantkenkia: nom. sg. Gl 1,231,10 (Ra). Landstreicherin, Prostituierte: lantkenkia zatre prostituta meretrix (R firhaltaniu).
lantgrâve mhd. sw. m., nhd. landgraf; mnd. lantgrêve, -grâve, -grâf, mnl. lantgrave. — Graff IV,314. lant-grave: nom. sg. Gl 3,356,68 (-ve). — lant-greue: nom. sg. Gl 3,378,38 (Jd). Statthalter, Befehlshaber über ein Gebiet: lantgrave regionalis Gl 3,356,68. comes utriusque militie equestris et pedestris. Legitur et patricius dictus quem hodie lantgreue dicimus 378,38 (vgl. Mlat. Wb. II,913,47 ff. u. 917,26 ff.).
lantheb: Gl 4,158,42 (vgl. Beitr. 73,220; lantheb’: Steinm.) s. AWB lantuobo.
lanthêrro sw. m., mhd. Lexer lantherre, nhd. (älter) landherr; mnd. mnl. lanthêre; afries. lond-, landhera; vgl. an. landsherra. — Graff IV,993. [Bd. 5, Sp. 632] lant-herr-: nom. sg. -o Gl 1,764,34; nom. pl. -en Np 23,7 (voc.; -ê-); -heren: dass. Npw ebda. Inhaber der Herrschaftsgewalt über ein Gebiet: a) Landesherr, Fürst: nement furder lantherren iuuuere portas tollite portas principes vestras NpNpw 23,7; b) Statthalter, Vorsteher: lantherro [Damasci] praepositus [gentis Aretae regis, custodiebat civitatem Damascenorum, ut me comprehenderet, 2. Cor. 11,32] Gl 1,764,34.
lanthseph Gl 4,100,22 s. AWB lantscaf.
lanthuoba Gl 4,93,27 s. AWB lantuobo.
lantkuning st. m. — Graff IV,445. lant-chuninga: nom. pl. Np 2,2. 148,13. — Formen ohne Nasal vor -g (vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 128 Anm. 2): lantchunig-: nom. pl. -]a Npw 2,2; -]e 148,15. Herrscher über ein Gebiet, Land: tie lantchuninga uuaren gagenuuerte in passione domini ... unde principes sacerdotum gesamenoton sih uuider truhtene astiterunt reges terrae . et principes convenerunt in unum NpNpw 2,2. die lantchuninga unde alle uuerltliute . unde alle rihtara . chindesce man unde magede ... lobent sinen namen reges terrae . et omnes populi . principes et omnes iudices terrae ... laudate nomen domini 148,13 (= Npw 15; zu einem möglicherweise vor dem zweiten unde fehlenden Wort wie fursten oder (uuerlt)herren vgl. K.-T. 10,537 Anm. z. St.). |
| |