| - linc, st. m.
- lînknode, mhd. sw. m.
- lînkrût, mhd. st. n.
- lînlahhan, st. n. mhd.
- linna, sw. f.
- bi-linnan, st. v.
- -linnan(t)lîh
- linnol, st. m.
- linnone
- lino
- linroch:ili:
- lînruckilî(n), st. n.
- linsa
- lînsâmo, sw. m.
- linsin, st. f.
- linsî, st. f.
- linsa, st. f.
- linsîn, adj.
- linsines
- linsiniklîn, st. n.
- lînsoc, st. m.
- lint, lat.
- lint-
- -lint
- linta, sw.
- lintboum
- lintîn, adj.
- lintnisside
- lînuuarf, st. n.
- lînuuarfîn, adj.
- lînuuât, st. f.
- linz, st. n.
- lio
- lio
- liob, adj.
- bi-liob, adj.
- gi-liob, adj.
- liob, st. n.
- lioba
- liobo, adv.
- liobôn, sw. v.
- liobsam, adj.
- liobsamî, st. f.
- liobsangôn, sw. v.
- liobtât, st. f.
- liod, st. n.
- [h]liodar, st. n.
- [h]liodarsâz, st. m.
- [h]liodarsâza, st. f.
- [h]liodarsâzo, sw. m.
- [h]liodarsezzo, sw. m.
- [h]liodarsizzo, sw. m.
- liodslago, sw. m.
- liodslaho, sw. m.
- liodsleggo, sw. m.
- liogan, st. v.
- ana-liogan, st. v.
- bi-liogan, st. v.
- fir-liogan, st. v.
- ir-liogan, st. v.
- lioganto, adv.
- liogâri, st. m.
- liohhan, st. v.
- gi-liohhan, st. v.
- int-liohhan, st. v.
- ir-liohhan, st. v.
- ûz-liohhan, st. v.
- ûz-ir-liohhan, st. v.
- zi-liohhan, st. v.
- liohsan, adj.
- -liohsani
- lioht, adj.
- liuhti, adj.
- lioht, st. n.
- liohtbâro, adv.
- liohtfaz, st. n.
- liohtkar, st. n.
- liohtmahhâri, st. m.
- liohtmissa, as. st. f.
- liohtsamo, adv.
- liohtskiuhtîg, adj.
- liohtsterro, sw. m.
- liohttragâri, st. m.
- lioin
- lioite
- liola, st. sw.?
- liolîn, adj.
- liona
- lionna
- fir-liosa, sw. f.
- fir-liosan, st. v.
- fir-liosâri, st. m.
- -liot
- liotan, st. v.
- fram-ir-liotan, st. v.
- ir-liotan, st. v.
- ûf-ir-liotan, st. v.
- [h]lioza, sw. f.
- [h]liozan, st. v.
- gi-[h]liozan, st. v.
- ir-[h]liozan, st. v.
- ûz-[h]liozan, st. v.
- [h]liozâri, st. m.
- [h]liozo, sw. m.
- liph
- lipirrohta
- lippanti
- lir
- gi-lir, st. n.
- gi-ler2, st. n.
- líra, ae. sw. m.
- lîra, sw. f.
- lîre, mhd. sw. f.
- lirn-
- lirîg, adj.
- liripenter
- gi-lirnîg, adj.
- liro
- lise
- lisda
- lisemen, sw. v.
- lisi
- lisina, sw. f.
- lisca, st. sw.?
- lislēder
- lisno
- lîso, adv.
- lisp, adj.
- lisp..
- lispâri, st. m.
- lispên, sw. v.
- lispizer, mhd. st. m.
- list, st. m. f.
- list..
- lista
- lîsta, sw. f.
- listâri, st. m.
- listeliche
- listen, sw. v.
- gi-listen, sw. v.
- lîstera, st. sw.?
- listerchare
- listfang, st. m.
- listîg, adj.
- -listîg
- listigant
- -listgî
- listglîh, adj.
- listîgo, adv.
- ver-listic, mhd. adj.
- listinechere
- bi-listinôn, sw. v.
- listisungun
- listlîh, adj.
- listmachære, mhd. st. m.
- listmeistar, st. m.
- -listo
- listtraganti, adj.
- listuuercâri, st. m.
- listuuercman, st. m.
- listuuurihto, sw. m.
- [h]lit, st. n.
- lit
- -lit
- [h]lîta, sw. f.
- gi-litanî, st. f.
- litb
- lîtgebe, mhd. sw. m.
- litheo
- līthere
- ir-litida, st. f.
- litiz
- -litlîh
- -lito
- łiu
- liuallę
- liuben, sw. v.
- gi-liuben, sw. v.
- liubi, adj.
- liubî, st. f.
- lioba, st. f.
- liublîh, adj.
- liublîhhî, st. f.
- liublîhho, adv.
- gi-liublîhhôn, sw. v.
- liuche
- liuçilu
- liudâri, st. m.
- liudinôn, sw. v.
- liudinônto, adv.
- liudinunga, st. f.
- liudôd, st. m.
- liudôn, sw. v.
- liudônto, adv.
- liudunga, st. f.
- liuestoc
- liufsami
- -liugi
- liuhhit
- liuhta, st. f.
| | linc st. m.; mnl. linx; aus lat. lynx. — Graff II,231. lincha: nom. oder acc. pl. Gl 1,801,29 (clm 14747, 9. Jh.). Luchs: linces. Vgl. Palander, Tiern. S. 55.
lînknode mhd. sw. m., nhd. (älter) leinknoten. lyn-cnotte: nom. sg. Gl 3,551,45 (clm 615, 14. Jh.). Samenkapsel des Flachses: cremium (Hs. crenium; zum lat. Lemma vgl. Mlat. Wb. II,2002,25 f.; 1 Hs. lînvlocke).
? lînkrût mhd. st. n., nhd. leinkraut; mnd. lînkrût. Verschrieben: om-krut: nom. sg. Gl 3,560,31 (clm 615, 14. Jh.). Bez. für den Frauenflachs, Linaria vulgaris Mill. (? Vgl. Marzell, Wb. 2,1317 ff.): linaria.
lînlahhan st. n. mhd. Lexer lînlachen, frühnhd. leinlach; mnd. lîn-, lîlāken, mnl. lijn-, lilaken. — Graff II,157. Erst ab 12. Jh. belegt. lin-lach-en: nom. sg. Gl 3,244,53 (SH a 2). 376,28 (Jd). 621,14. 5,38,39; -in: nom. pl. 3,149,13 (SH A). Hierher wohl auch, mit n-Schwund (vgl. Lasch, Mnd. Gr. § 273; weitere Belege mit dem Erstglied li- s. unter lîhlahhan): li-laken: nom. sg. Gl 3,717,26 (Berl. Lat. fol. 735, 12./13. Jh.). — Verschrieben: luaken: nom. sg. Thies, Kölner Hs. S. 173,15 (SH, Köln, Hist. Archiv W* 91, 13. Jh.; l. lilaken; zu unverschobenem -k- als nd. Schreibereinfluß vgl. a. a. O. S. 146 u. 61). Leintuch, Laken, Decke, Umhang (häufig bei Bez. für Bettzeug; zur Bed. vgl. Heyne, Hausalt. 3,98 f., DWb. VI,694): linlachin toralia vel linteamina [Hbr. [Bd. 5, Sp. 1020] I,325,151] Gl 3,149,13 (im Abschn. De stratu et de reliquis quae in usu habentur; 3 Hss. lîhlahhan). laena 244,53 (2 Hss. lîhlahhan). 5,38,39 (davor bettestro lectica). Thies, Kölner Hs. S. 173,15. linteamen Gl 3,376,28 (im Abschn. De lectualibus). linteamen vł laena 621,14. linteamen ł lintheum 717,26. Vgl. lîhlahhan.
linna sw. f., nhd. dial. schweiz. linnen Schweiz. Id. 3,1285; as. linna (vgl. Gallée, Vorstud. S. 197; s. u.); vgl. mnl. line; aus lat. linea. — Graff II,218. Erst ab 11. Jh. belegt. linn-: nom. sg. -a Gl 2,496,21 = Wa 84,10; acc. pl. -en 1,656,7 (M); -in ebda. (M). — lin-: nom. sg. -a Gl 2,493,30; acc. pl. -in 1,656,8 (M). Linie, Reihe: a) Begrenzungslinie: lina [inconprensa manet virtus (dei), cui] linea [defit ultima, quam spatium non mensurabile tendit, Prud., Apoth. 812] Gl 2,493,30. 496,21 = Wa 84,10; b) Schriftzeichenfolge, Versreihe (?): linnin [sive enim quia sermo Chaldaicus est, et quibusdam proprietatibus a nostro eloquio discrepat, noluerunt septuaginta interpretes easdem linguae] lineas [in translatione servare, Dan., Prol.] Gl 1,656,7 (4 Hss. linnol). Abl. linnol.
bi-linnan st. v.; as. bilinnan (vgl. Holthausen, As. Wb. S. 47); ae. blinnan; got. -linnan; vgl. an. linna sw. v. — Graff II,218. Praes.: pi-linn-: inf. -an S 208,35 (B); bi-: 3. pl. -ent Gl 2,91,24/25 (Würzb. Mp. th. f. 146, 9. Jh.); inf. -en O 4,36,1 (zu -en statt -an im Reim vgl. Erdm. S. 461); inf. dat. sg. -enne Gl 1,623,16 (Würzb. Mp. th. f. 20, 9. Jh.). T 122,1. Praet.: bi-lan: 3. sg. T 19,6. 81,4. 138,12. pi-lunnun: 3. pl. Gl 2,735,43 (Zürich Rhein. 99 a, 9. Jh.). I 28,1/2. Part. Praet.: bi-lunnan: I 27,10. 1) aufhören, nachlassen, abs.: dhuo bilunnun dhiu blostar iro ghelstro cessaverunt libamina et sacrificia I 28,1/2. so sie tho gistigun in skef, bilan ther uuint cessavit ventus T 81,4; — hierher wohl auch: bilinnenne quiescere [faciam superbiam infidelium, Is. 13,11] Gl 1,623,16. 2) aufhören mit etw./etw. zu tun, ablassen von etw.: a) mit Präp. fona + Dat. d. Sache: bilinnent fona iro uuihi [quodsi in tantum eas (carnes) abominabiles iudicaverint, ut nec olera, quae cum carnibus coquuntur, existiment comedenda, tamquam non subditi huic reculae,] cessabunt a ministerio ordinis sui [Conc. Anc. XXXIIII, Maaßen p. 932] Gl 2,91,24/25. huueo meer fona vbileem vvuortum duruh vvizzi dera sunta sculi pilinnan quanto magis a malis verbis propter poenam peccati debet cessari S 208,35 (zur Wiedergabe d. lat. Passivs vgl. Masser, Komm. Ben.reg. S. 118); b) mit Gen. d. Sache: ni mohtun noh bilinnen thes armilichen willen thie selbun ewarton O 4,36,1; c) mit Inf./Präp. zi + Inf.: so her tho bilan zi sprehhanne ut cessavit autem loqui T 19,6. ni bilan siu cussan mine fuozi non cessavit osculari pedes meos 138,12; — mit Ersparung des Inf.: gilimphit simbolun zi [Bd. 5, Sp. 1021] betonne, nalles zi bilinnenne oportet semper orare et non deficere T 122,1; d) Glosse ohne erkennbare Rektion: pilunnun stal gabun [eo quod] resipuerunt [de actibus suis, et discedentes ab his lacrimis, Vitae patr. 648a,16] Gl 2,735,43. 3) in unklarer Konstr.: after dhem sibunzo uuehhom ist hear offono araugit ... dhazs ... ghelstar ioh salbunga bilunnan uurdun ostenditur ... sacrificium unctionemque cessasse I 27,10 (trans., mit Akk. d. Sache (?), oder zu 1, fälschlich beeinflußt von vorhergehender Passivkonstruktion, vgl. Schröder, Beitr. (Halle) 77,44). Vgl. unbilinnan(t)lîh.
-linnan(t)lîh vgl. unbilinnan(t)lîh.
linnol st. m.; vgl. nhd. dial. ling(e)len Schweiz. Id. 3,1285 s. v. linnen; aus lat. lineola. — Graff II,218. linnol: nom. sg. Gl 1,489,36 (M, 3 Hss.); dat. sg. -]e 395,18 (M, 3 Hss.). 625,23 (M, 5 Hss.); nom. pl.? -]e 395,18 (M, 4 Hss.); acc. pl. -]a 656,6 (M, 4 Hss.). — lignole: dat. sg. Gl 1,625,24 (M, Göttweig 103, 12. Jh.; -gn- wohl unter roman. Einfluß, vgl. die entsprechenden Formen im FEW 5,355 ff., Thes. VII,1441,54 ff.). Verschrieben (?): linnone: dat. sg. Gl 1,625,24 (M). Schriftzeichenfolge, (alphabetisch geordnete) Versreihe (?): linnole [quanquam (die Psalmen) diverso scribantur metro, tamen eiusdem numeri texuntur] alphabeto (4 Hss. alfabeta) [Prol. in Vulg. p. XII] Gl 1,395,18. linnol [in libro Esther] alphabetum [ex minio usque ad Teth litteram fecimus diversis in locis, Esth., Prol.] 489,36. linnole (ł) puohstape [civitatis suae ruinas quadruplici planxit] alphabeto [, quod nos mensurae metri versibusque reddidimus, Jer., Prol.] 625,23 (2 Hss. nur buohstab). linnola [sive enim quia sermo Chaldaicus est, et quibusdam proprietatibus a nostro eloquio discrepat, noluerunt septuaginta interpretes easdem linguae] lineas [in translatione servare, Dan., Prol.] 656,6 (3 Hss. linna).
linnone Gl 1,625,24 s. AWB linnol.
lino Gl 1,549,14 s. AWB [h]lina.
linroch:ili: Gl 2,724,31 s. AWB lînruckilî(n). |
| |