| - lislēder
- lisno
- lîso, adv.
- lisp, adj.
- lisp..
- lispâri, st. m.
- lispên, sw. v.
- lispizer, mhd. st. m.
- list, st. m. f.
- list..
- lista
- lîsta, sw. f.
- listâri, st. m.
- listeliche
- listen, sw. v.
- gi-listen, sw. v.
- lîstera, st. sw.?
- listerchare
- listfang, st. m.
- listîg, adj.
- -listîg
- listigant
- -listgî
- listglîh, adj.
- listîgo, adv.
- ver-listic, mhd. adj.
- listinechere
- bi-listinôn, sw. v.
- listisungun
- listlîh, adj.
- listmachære, mhd. st. m.
- listmeistar, st. m.
- -listo
- listtraganti, adj.
- listuuercâri, st. m.
- listuuercman, st. m.
- listuuurihto, sw. m.
- [h]lit, st. n.
- lit
- -lit
- [h]lîta, sw. f.
- gi-litanî, st. f.
- litb
- lîtgebe, mhd. sw. m.
- litheo
- līthere
- ir-litida, st. f.
- litiz
- -litlîh
- -lito
- łiu
- liuallę
- liuben, sw. v.
- gi-liuben, sw. v.
- liubi, adj.
- liubî, st. f.
- lioba, st. f.
- liublîh, adj.
- liublîhhî, st. f.
- liublîhho, adv.
- gi-liublîhhôn, sw. v.
- liuche
- liuçilu
- liudâri, st. m.
- liudinôn, sw. v.
- liudinônto, adv.
- liudinunga, st. f.
- liudôd, st. m.
- liudôn, sw. v.
- liudônto, adv.
- liudunga, st. f.
- liuestoc
- liufsami
- -liugi
- liuhhit
- liuhta, st. f.
- liuhten, sw. v.
- bi-liuhten, sw. v.
- thuruh-liuhten, sw. v.
- gi-liuhten, sw. v.
- in-liuhten
- int-liuhten
- ir-liuhten, sw. v.
- liuhtere, mfrk. st. m.
- liuhti
- gi-liuhti, st. n.
- liuhtida, st. f.
- liuhtîg, adj.
- liuhtnissi, st. n.
- liuimo
- [h]liumhaftîg, adj.
- [h]liumunt, st. m. f.
- -[h]liumuntâri
- [h]liumunthaft, adj.
- -[h]liumunthaftî
- [h]liumunthaftîg, adj.
- [h]liumunthaftgî, st. f.
- -[h]liumunthaftôn
- [h]liumuntîg, adj.
- -[h]liumuntîg
- [h]liumuntgî, st. f.
- [h]liumunting, st. m.
- -[h]liumuntlîh
- [h]liumuntmâri, adj.
- -[h]liumuntôn
- liuni, adv.
- gi-liuni, adj.
- [h]liuning, as. st. m.
- liuo
- liuoth
- liura
- liurra
- lius, as. st. n.
- lûs, as. st. n.
- liut, st. m.
- liutbâga, st. sw.?
- liutbâren, sw. v.
- liutbâri, adj.
- liutbârîg, adj.
- liutbârlîh, adj.
- liutbâro, adv.
- liutbrôt, st. n.
- liutchilchun
- liutetrāc
- liutfrouuua, sw. f.
- liutgisamani, st. n.
- liutgot, st. m.
- liuthazlîhho, adv.
- liuthazzeri, st. m.
- liuthazzîg, adj.
- -liuti
- liutkirihha, sw. f.
- liutkuo, st. f.
- liutlîh, adj.
- liutmâren, sw. v.
- gi-liutmâren, sw. v.
- liutmârî, st. f.
- liutmenigî, st. f.
- liutsâlida, st. f.
- liutscaf, st. f.
- liutstal, st. m.
- liutstam, st. m.
- liuttrist, st. m. n.
- liutzil
- liutzorahto, adv.
- liuun
- liuuun
- [h]liuuua, st. f.
- liuzelu
- liuzilemo
- liuzit
- ge-liveron, aostndfrk. sw. v.
- livpa
- livva
- liwa
- liuuen, sw. v.
- liuui, st. n.
- liz, st. m.
- lizeisc, adj.
- lizta
- lizz
- -lizzi
- lizzitôn, sw. v.
- lizzitung, st. m.
- lizzôn, sw. v.
- lo
- lo
- lo
- lô, st. n.
- -lôa
- loazzit
- lob, st. n.
- gi-lob, adj.
- lob-
- lobafrisking, st. m.
- lobagernî, st. f.
- lob(a)lîh, adj.
- lobanti
- lobâri, st. m.
- lobasam, adj.
- -lobasam
- lobasamo, adv.
- lob(a)sang, st. n.
- lobauuirdîg, adj.
- gi-lobazzen, sw. v.
- lobbuoh, st. n.
- lobên
- lobgerag, adj.
- lobhaft, adj.
- lobistek
- lobon
- lobôn
- lobên
- gi-lobôn, sw. v.
- samant-lobôn, sw. v.
- uuidar-lobôn, sw. v.
- lobônto, adv.
- lbrecche
- lobsamî, st. f.
- lobsingîg, adj.
| | lislēder Stricker II,44,4 s. AWB lispên.
lisno WA 72,7 s. AWB lîso.
lîso adv., mhd. lîs(e), nhd. leise; mnd. lîse, mnl. lise. — Graff II,251. liso: Gl 2,682,59. 4,244,23 (clm 19410, 9. Jh.). Np 71,6 (-î-). Nr 683,14 (dazu S. CLXXVI,4) [181,3 (Hs. G, -î- Hss. DH)]. lisno: WA 72,7 (zu -n- vgl. Sanders, Leid. Will. S. 157; oder verschr.?). sanft, mild, leise: a) sanft, bez. auf die Bewegung des Körpers: noh ze liso neruore sih nec molliter agitandi sunt gestus Nr 683,14 [181,3]; b) leise, geräuschlos: er (Christus) feret also liso in sinero muoter uuomba . also der regen an den scapare . be Iedeonis ziten [vgl. nam dominus ille virtutum ... volvit leniter in utero virginali sine aliquo strepitu, Cass.] Np 71,6; [Bd. 5, Sp. 1171] c) mild, lau, bez. auf das Wehen des Windes: thaz ir besuochet sie ... mit samo smethelichon blandimentis, also lisno suthenewind waiet WA 72,7 (BCFK lindo; zum Wortersatz vgl. Sanders a. a. O. S. 154 ff.); d) Glossenwort: liso pedetemptim [ohne Kontext] Gl 2,682,59. liso sensim 4,244,23.
lisp adj.; as. uulisp (vgl. Gallée, Vorstud. S. 392, s. u.), mnl. lisp; ae. wlisp; vgl. nhd. lispelnd, mnd. wlispich (vgl. Schiller-Lübben S. 756). — Graff II,280. uulisp: Grdf. Gl 4,197,32 (sem. Trev., 11./12. Jh.; zum Erhalt von uu- vor l im Mfrk. vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 106 Anm. 1 u. Katara S. 50). — Hierher wohl auch (oder zu lispâri?): lispar: nom. sg. m. Gl 4,213,24 (2 Hss., beide 12. Jh.; von anderer Hand nachgetragen, Steinm.; zu -ar vgl. Braune a. a. O. § 248 Anm. 1). Verschrieben: lisi: nom. sg. m.? Gl 3,716,1 (vgl. Gl 5,57,38, eher lisi als list, Steinm.; l. lis). lispelnd: lisber blaesus Gl 3,716,1 (im Abschn. De criminibus hominum). 4,197,32. 213,24. Abl. lispên. Vgl. Riecke, Med. Fachspr. 1,384,2,385.
lisp.. Gl 4,219 Anm. 3 s. AWB lispên.
lispâri st. m., mhd. lisp(en)er, frühnhd. lisper (vgl. DWb. VI,1065); mnl. lisper(e); vgl. nhd. DWB lispler. — Graff II,280 s. v. lisp. lise: nom. sg. Gl 4,175,9 (l. lisbere, vgl. JEGPh. 20,389; clm 14429, 9. Jh.; von jüngerer Hand übergeschr.). Lispler: blesus est. qui cum sibilatione loquitur lisbere. Vgl. lispizer mhd. Vgl. Riecke, Med. Fachspr. 1,384. 422,2,385.
lispên sw. v. (zum -ên-Verb vgl. Raven 2,239, Riecke, jan-Verben S. 114), mhd. Lexer lispen, frühnhd. lispen (vgl. DWb. VI,1064 f.); mnd. wlispen (vgl. Schiller-Lübben S. 756), mnl. lispen; ae. -wlispian (in áwlyspian, vgl. Bosw.-T., Add. S. 7); vgl. nhd. DWB lispeln. — Graff II,280 s. vv. lispjan oder lispên. lisp-: 1. sg. -en Gl 3,350,46 (SH l); part. prs. -ende 324,10 (SH f). ZfdA. 64,78; -ante Gl 2,16,10 (2 Hss., darunter Zürich C 59, 9. Jh., Gll. 10. Jh.); nom. sg. m. -enter 3,145,49 (SH A, 2 Hss., 1 Hs. -ts). 225,45 (SH a 2; -ts); -ender 330,9 (SH g, 3 Hss.). Thies, Kölner Hs. S. 161,3 (SH); -endir Gl 3,350,51 (SH l); -anter 425,43/44 (clm 14689, 12. Jh. (?); von zweiter Hand, Steinm.); -inter 2,16,9 (-). 3,145,48 (SH A, 2 Hss.; -). 4,238,6; -inder 2,13,50. 3,145,48 (SH A; -ds). 434,45. Hbr. I,309,579 (SH A); acc. pl. n. -entiu Gl 1,657,1 (M, 6 Hss., 1 Hs. -iv). — lisb-: part. prs. nom. sg. m. -enter Gl 3,312,47 (SH e); -ender 390,50 (Hildeg.); -inter 295,32 (SH d; -). 312,47 (SH e; lis:binter). 425,43 (-ts). Meineke, Liber gloss. S. 31,8 (SH); -inder Gl 3,179,43 (SH B). lespante: part. prs. Gl 2,19,66 (clm 23486, 11. Jh.; zum ersten -e- neben -i- vgl. Franck, Afrk. Gr.2 § 19,3). Verkürzt geschrieben: lispen: für acc. pl. n.? Gl 1,657,2 (M; lispentiu? Vgl. Parallelhss.; zur ersparten Schlußsilbe vgl. Gl 5,428,1 ff.). Verschrieben: lespantes: part. prs. Gl 2,16,9 (l. lespante .f., Steinm., -s aus f für francisce verlesen; zu -e- neben -i- s. o.); lispetenter: nom. sg. m. 3,225,45 (SH a 2; -ts); lislēder: dass. Stricker II,44,4 (SH; l. lis-lender, [Bd. 5, Sp. 1172] Anm.); hierher auch (?): lisp rat: dass.? Gl 3,425,43 (clm 14689, 12. Jh. (?); l. lispantar, vgl. Raven 2,239 s. v. lispên). Verstümmelt: lisp..: part. prs. nom. sg. m. Gl 4,219 Anm. 3 (lispanter, Steinm.). 1) lispeln, auch substant.: lispinder blessos [ac balbos, qui scaevis verba loquelis fantes corrumpunt, Aldh., De virg. 1087] Gl 2,13,50. 16,9 (1 Hs. -us). 19,66. ZfdA. 64,78. lisbinter blaesus Gl 3,145,48. 179,43. 225,45. 295,32. 312,47. 324,10. 330,9. 350,51. 434,45. 4,219 Anm. 3. 238,6. Hbr. I,309,579. Meineke, Liber gloss. S. 31,8. Stricker II,44,4. Thies, Kölner Hs. S. 161,3. keliz blaesus Gl 3,390,50. lisp rat, dazu am Rande lispanter blaesus 425,43. 2) stottern, stammeln: lispen blatero (vgl. Mlat. Wb. I,1505,49) ł balbucio Gl 3,350,46. 3) keuchend, mühsam atmend Worte hervorbringend, nur im Part. Praes.: zisplentiu lispentiv (3 Hss. nur lispentiu) [multo sudore, multoque tempore vix coepissem] anhelantia [stridentiaque verba (sc. linguae Arabicae) resonare, Dan., Prol.] Gl 1,657,1 (1 Hs. nur zispilôn, 1 uneban). Abl. lispâri. Vgl. lispizer mhd. Vgl. Riecke, Med. Fachspr. 1,384. 426, 2,385 f., Höfler, Krankheitsn. S. 373.
lispizer mhd. st. m. lispizer: nom. sg. Gl 3,663,7 (Innsbr. 711, 13. Jh.). Lispler: blaesus. Vgl. lispâri.
list st. m. f., mhd. list m., nhd. DWB list m. f.; as. mnd. list f., mnl. list f. m.; afries. list, lest; ae. list m. f.; an. list f.; got. lists f. (?). — Graff II,282 f. list: nom. sg. Gl 1,541,1 (Rb). 719,52 = 4,293,28. 2,171,8 (clm 6277, 9. Jh.). 204,23 (S. Paul XXV d/82, 9./10. Jh.). 209,23. 220,62 (clm 18550,1, 9. Jh.). 303,15 (M). 304,27 (M). 527,32 (Bern 264, 9. Jh.). 4,36,36 (Sal. a 1). 313,62. Mayer, Griffelgl. S. 55,194 (Vat. Ottob. lat. 3295, 9. Jh.). 103,493 (Vat. Ottob. lat. 3295, 9. Jh.; lat. dat. pl.). S 256,16 (B). O 4,16,33; dass.? Gl 2,52,16 (Prag, Lobk. 434, 9. Jh.); dat. sg. -]i 1,296,27. 510,6 (Rb). 2,104,17 (3 Hss., darunter clm 14747. clm 19417, beide 9. Jh.). 151,23 (clm 6355, 9. Jh.); -]e 104,19 (clm 14407, 9. Jh.). Nb 276,32 [214,18]. W 62,14 [123,9]; acc. sg. -] Gl 1,308,2 (M, 9 Hss.). 560,13 (Ja). 2,346,59 (clm 14461, 9./10. Jh.); nom. pl. -]i 1,587,51 (Ja). 2,295,63 (M, 2 Hss.). S 280,26 (B). O 1,17,10 (bei F erstes -i- aus u korr.); -]e Gl 4,131,23 (Sal. c). Nc 806,24. 807,8. 808,6 [125,15. 126,2. 127,2]; gen. pl. -]eo Gl 1,227,33 (Ra); -]io 559,24 (Rb); -]o Nb 36,12 [29,21]. Nc 796,6 [114,5]; dat. pl. -]in Gl 2,282,21 (M, 2 Hss.). 397,41; -]en 238,42. 492,19. Nb 130,22 [112,19]. NpNpw 9, Diaps. 6 (= Npw 9,29); acc. pl. -]i Gl 2,38,2. 264,7 (2 Hss., darunter Sg 299, 9. Jh.); -]e Nk 494,17 [142,1]; liist: nom. sg. Gl 1,783,3 (clm 14345, 9. Jh.). Eindeutig Mask.: list: nom. sg. Nc 807,14 [126,7]. Nk 460,21 [105,12]; gen. sg. -]es Nb 65,24. 28 [55,14. 18]. Np 57,6; dat. sg. -]e Gl 2,141,40 (Leipzig Rep. II. A. 6, 9. Jh.). Thoma, Glossen S. 18,36. Nk 460,19 [105,9]; acc. sg. -] Gl 2,288,40 (M, 5 Hss.). Thoma, Glossen S. 18,7; nom. pl. -]e Nc 800,20 [119,6]. NpNpw 39,6. Npw 9,29; zu -e für -i vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 215 Anm. 4; acc. pl. -]i S 262,23 (B); -]e 153,25. Nc 793,5. 800,31 [111,4. 119,15]; zu -e für -i [Bd. 5, Sp. 1173] s. o.; -]a Gl 2,168,11 (clm 6277,9. Jh.; zur Endg. nach der a-Dekl. vgl. Braune a. a. O. § 216 Anm. 3). Eindeutig Fem.: listi: gen. sg. Gl 2,333,41 (clm 14747, 9. Jh.). S 206,12. 262,25; dat. sg. 253,1. 263,2 (alle B). Unsicher, ob hierher: list: nom. sg. Mayer, Griffelgl. S. 57,205 (Vat. Ottob. lat. 3295, 9. Jh.; vom Ahd. Gl.-Wb., Nachlese u. Nachträge S. 825 zu list st. m. f. gestellt; anders Quak, der list als verstümmelte Form von arglist anfragt, vgl. Quak, Amsterd. Beitr. 21,204, vgl. auch in ders. Hs. uuaridun Mayer a. a. O. S. 88,396 u. S. 151, das wohl in zuruuaridun zu ergänzen ist). 1) Kenntnis, Wissen, Erfahrung: listi [ecce quod remansit, pone ante te, et comede: quia de] industria [servatum est tibi, quando populum vocavi, 1. Reg. 9,24] Gl 1,296,27. listi [(homines) in] peritia (Hs. peritiae) [sua requirentes modos musicos, et narrantes carmina scripturarum, Eccli. 44,5] 587,51. furistentida list [lippus vero est, cuius quidem] ingenium [ad cognitionem veritatis emicat, sed tamen hoc carnalia opera obscurant, Greg., Cura 1,11 p. 12] 2,220,62. list [Mercurius ... nunc magnus habetur ille deus, cuius dedit] experientia [fures, Prud., Symm. I,88] 527,32. tien mari bezest lichet . tie uuellen iro namen geguollichon . mit etelichen dien listen . dero man heime bedarf . alde in herige at quibus claritas optimum quiddam videtur . hi festinant propagare gloriosum nomen . vel actibus belli . vel pacis Nb 130,22 [112,19]. uuanda unsih chit man haben liste . unde tugede . daz sint qualitates dicimur enim disciplinam habere . atque virtutem Nk 494,17 [142,1]; — geistliche Fähigkeit: list [ecce haec sunt instrumenta] artis [spiritalis: quae cum fuerint a nobis die noctuque incessabiliter adimpleta, Reg. S. Ben. 4 p. 24] Gl 2,52,16 (Hs. artes), z. gl. St. inv deisv sint leera dera listi atumlihhvn S 206,12; — flîz listo ‘Anspannung der geistigen Kräfte’ (vgl. Ahd. Wb. 3,986 u. Splett, Stud. S. 330): durh fliiz listeo per ambitionem de honoris cupiditate Gl 1,227,33. 2) Können, Geschicklichkeit in etw.: a) praktisch: bez. auf das Handwerk: arte pistoria diuersum opus pistorum dicit fistarlichemo liste [zu: in uno canistro quod erat excelsius, portare me omnes cibos qui fiunt] arte pistoria [, avesque comedere ex eo, Comm. in Gen. = Gen. 40,17] Thoma, Glossen S. 18,36. ibv einic er dem ist arhaban fora kivvizidv derv sinerv listi quod si aliquis ex eis (den Handwerkern des Klosters) extollitur pro scientia artis suae S 262,25; in bruchstückhafter Übers.: listarra .. eocouuelicheru deoheiti .. dea selbun listi .. farlazzit artifices (vgl. Anm.) si sunt in monasterio cum omni humilitate faciant ipsas artes. si permiserit abbas 23; — ferner: S 253,1. 256,16. 263,2. 280,26 (alle ars); b) künstlerisch: bez. auf die Schauspielkunst: spiles listi odo einuuigi (1 Hs. nur spiles liste) [siquis ex qualibet] ludicra arte [ad Christianitatis gratiam venire voluerit, Conc. Afr. LXIII p. 362] Gl 2,104,17 (vgl. auch 3); — bez. auf (Zauber-)Kunst, Teufelskunst: ubiluurchentemo liste [qui divinationes expetunt, ... exquirendi aliquid] arte malefica [, aut expiandi causa, Conc. Anc. XLIII p. 121] Gl 2,141,40 (zur Glossierung vgl. Frank, Glossen S. 228. 234 u. 236). souueder fatum gefrumet uuerde . fone selbes kotes septiformi spiritu . dero prouidentię dienontemo . alde anima dienontero ... alde des tieuales liste sive igitur fatum exercetur . famulantibus providentiae quibusdam divinis spiritibus . seu anima . seu tota inserviente natura ... seu daemonum varia sollertia Nb 276,32 [214,18]. ze euuigheite nemag ih [Bd. 5, Sp. 1174] chomen . magicę artes (Npw gougilliche liste) netuen iz . also Symon ze himele fliegen uuolta . mit tien selben listen NpNpw 9, Diaps. 6 (= Npw 9,29). neheine liste negetuont menniscen riten ze himele . alde gan uber den mere 39,6. der fone diu negehoret die stimma der germenonton . unde diu zoufer . diu fone demo uuisen des listes kesungen uuerdent quae non exaudiet vocem incantantium et veneficia quae incantantur a sapiente [vgl. ita voces illas quantum potest evitans, non exit ad incantantem, Aug., En.] Np 57,6; ferner: Npw 9,29 (Np magica ars; Npgl zoubarlist); c) körperlich: bez. auf die Fechtkunst: so aber demo liste ist fone des pegunste . unde uone des aneuuirtedo . die sculdigen uehtarra unde ringarra heizent sicut in disciplinis . secundum quas . vel pugillatores . vel palestrici secundum affectionem dicuntur Nk 460,19 [105,9] (vgl. auch 3). ter geubto list heizet Latine pugillatoria pugillatoria enim disciplina dicitur 21 [12] (vgl. auch 3). 3) Wissenschaft, Lehre, Kunst, auch für die sieben freien Künste: noh drato seiccant | list [vox (des Psalmisten) ... habens sonum, et melodiam sanctae religioni congruentem,] non quae tragica (Hs. traducem) exclamat arte (Hs. artem) [, sed quae Christianam simplicitatem et in ipsa modulatione demonstret, Is., De off. 2,12 p. 792] Gl 2,346,59. sie kunnen alle liste in selber warheite; der nehabent sie agez S 153,25. tho quamun ostana in thaz lant, thie irkantun sunnun fart, sterrono girusti; thaz warun iro listi O 1,17,10 (vgl. auch 1). ioh an demo dinge tuncho ih in zouuerlih . daz ih anchunde bin dinero listo . unde gezogen nah tinen siten atque hoc ipso videbimur affines fuisse malefitio . quod imbuti sumus tuis disciplinis . instituti tuis moribus Nb 36,12 [29,21]. to in Grecia zuene die gelertosten des listes . Eskines unde Demostenes gesprachen einen dag . tinglicho zestritenne 65,24 [55,14]. alle liste zechiesenne . unde al . daz himelsazen machon mugen . mit iro hohen sinne artesque cunctas solita probare Nc 793,5 [111,4]. nu uuerdent salig tie liste . die ir beide so geheiligont . taz sie ze himele leiten unde menniskon den himel induen nunc nunc beantur artes . quas sic sacratis ambo . ut dent meare caelo 800,20 [119,6]. uuanda do iu liste zegangen uuaren . do vuurton sie erniuuot fone Egyptiis [vgl. tangit hoc loco quod cum omnes artes pessumdatae essent .i. annullatae et defecissent in toto mundo . ab Aegyptiis reparatae sunt, Rem.] 806,24 [125,15]; — als Name von Halbgöttinnen: sumeliche diernun . die liste unde lirnunga hiezen . iro iogelichiu iz zucchende ze iro nuzzedo . unde ze iro gezivge sed dum talia virgo undanter evomeret . puellae quam plures . quarum artes aliae . alterae dictae sunt disciplinae Nc 807,8 [126,2]; — ferner: Nb 65,24. 28 [55,14. 18]. Nc 796,6 (ars). 800,31 (disciplina). 807,14. 808,6 [114,5. 119,15. 126,7. 127,2]. 4) Schlauheit, Verschlagenheit: als Eigenschaft: in listi edo in fizusheiti [(deus) qui apprehendit sapientes] in astutia (Hs. -cia) [eorum, et consilium pravorum dissipat, Job 5,13] Gl 1,510,6; hierher wohl auch: list [ut detur parvulis] astutia (Hs. -cia) [, adolescenti scientia, et intellectus, Prov. 1,4] 541,1. sie (uuerltuurston) uuider dir superbiunt mit liste unte mit grimme, alse die pardi unte die leuuon W 62,14 [123,9]. 5) (Hinter-)List, Täuschung: a) als Eigenschaft: sin kraft ouh, thi uns giscriban ist, theiz (sc. Jesu Vermögen, die Gestalt zu wechseln) wari gougalares list, mit thiu sih in biweriti [vgl. signa ... non [Bd. 5, Sp. 1175] maiestate divina, sed magicis artibus facta, Beda u. Hrab. zu Matth. 26,48] O 4,16,33 (vgl. auch 1); b) als Handlung: listi [iuste censuit sancta et magna synodus, ut si quis inventus fuerit, post hanc definitionem, usuras accipiens, aut ex] adinventione [aliqua, vel quolibet modo negotium transigens, aut hemiolia, id est sescupla, exigens ... deiiciatur a clero, Conc. Nic. XVII p. 118] Gl 2,151,23. mit ubilen listin [hoc mulier rea criminis exprobranti respondit domino,] suadelis (Glossen: ingeniis serpentis, vgl. PL 59) [se] malefabris (Glossen: fictis, artificiosis, vgl. PL 59) [inlectam suasisse viro, Prud., Ham. 714] 397,41. mit then listen [nubunt puellae, saepe luduntur dolis, amasionum conprimuntur] fraudibus [, incesta fervent, ders., P. Rom. (X) 182] 492,19; — übertr.: mit sinen listen [unius ergo victor quem commovendo subiugavit, tota contra] alterum (significat diabolum) [virtute se erigit, eumque obsistentem fortiter et vincentem dolet, Greg., Cura 3,9 p. 45] Gl 2,238,42. 6) Beweis(mittel, -grund), auch trügerisch: list [in] argumentum [ergo fidei retentum pallium (des Joseph) ostendit (die Ehefrau seines Herrn) marito revertenti domum, Gen. 39,16] Gl 1,308,2. in einan list. triuuo. ł cloubo. in einan gliz. listfanc in argumentum f(idei) [Comm. in Gen. = ebda.] Thoma, Glossen S. 18,7. list [aut tamquam avis, quae transvolat in aere, cuius nullum invenitur] argumentum [itineris, sed tantum sonitus alarum verberans levem ventum, Sap. 5,11] Gl 1,560,13. chleini list [solidissimum] argumentum [est adversus maledicos adversarios, quod et ipsi ... comprobant, verum scilicet non esse omne quod variat, Sed. Scot., Explan. 4 p. 335] 719,52 = 4,293,28. liist [est autem fides sperandarum substantia rerum,] argumentum [non apparentium, Hebr. 11,1] 1,783,3 (über liist .i. argutae mentis inventum, vgl. Steinm.). 2,303,15 (Greg., Hom. II,32 p. 1591 = ebda.). argumenta, darüber probationes ł listi [zu: tecta sub ambiguo lateat ne forte figura, qua dabitur, ratione canam; de nomine saepe] argumenta [trahi, Ar. II,523] 38,2. lista [sed cum post paululum haec ipsa quae pertulerint, ad memoriam revocant, igne se doloris inflammant,] argumenta [ultionis inquirunt, et mansuetudinem quam tolerantes habuerunt, Greg., Cura 3,9 p. 44] 168,11. list [occasio igitur perditionis nostrae facta est superbia diaboli, et] argumentum [redemptionis nostrae inventa est humilitas dei, ebda. 3,17 p. 59] 171,8. list argumentum [zu: illos (sapientes) plerumque ratiocinationis] argumenta [, istos (hebetes) nonnumquam melius exempla convertunt, oder zu (vgl. Anm.): illis de completione testamenti veteris loquens, eorum sapientiam] argumento [superavit, ebda. 3,6 p. 40] 204,23. 209,23. .i. listi [ipsa namque resurrectio illis dubitantibus] per multa argumenta [monstrata est: quae dum nos legentes agnoscimus, quid aliud quam de illorum dubitatione solidamur? Greg., Hom. II,29 p. 1568] 264,7. vuelihen list (3 Hss. nur list) [sed vos rogo, fratres carissimi, attendite] quod [excusationis] argumentum [in illo districto iudicio habituri sumus nos, qui a bono opere torpentes, et res et manus accepimus, si praecepta dominica egenus et sine manibus impleverit, ebda. I,15 p. 1491] 288,40. listi [ablata ergo sunt omnia] argumenta [perfidiae, ebda. II,21 p. 1528] 295,63. chleini ł list [quia quod dici sine gemitu non potest, in illa districtione ultimae increpationis omne] argumentum [cessat excusationis, ebda. 38 p. 1641] 304,27. lihimiskera listi [ex hac sententiola quidam calumniantur, quod dominus] physicae (Hs. fi-) disputationis [ignarus, putet omnes cibos in [Bd. 5, Sp. 1176] ventrem ire, et in secessum digeri, Hier. in Matth. 15,17. 18 p. 108] 333,41. list chleini [at ille obmutuit, quia omne tunc cessat excusationis] argumentum [Beda in Matth. 22,12 p. 96] 4,313,62. list [est autem fides, ut apostolus ait, sperandarum substantia rerum,] argumentum [non apparentium, Halitg., De vitiis 2,3 p. 672 A] Mayer, Griffelgl. S. 55,194; hierher wohl auch: listio [si multitudinem scientiae desiderat quis, scit praeterita, et de futuris aestimat: scit versutias sermonum, et dissolutiones] argumentorum [Sap. 8,8] Gl 1,559,24. listin (2 Hss., bei 1 Hs. cadahtin übergeschr.) [sed nativitate regis nostri cognita, Herodes ad callida] argumenta [convertitur, ne terreno regno privaretur, Greg., Hom. I,10 p. 1469] 2,282,21 (oder zu 5 b?). list [primum de praefatis nuptiis, deinde de magicae artis] argumentis [, scribendum tibi esse arbitramur, Hrab., De consang. nupt., PL 110,1088 B] Mayer, Griffelgl. S. 103,493 (list über argumentis; oder ist nach Splett artis das Bezugswort u. dann zu 2 b (?), vgl. Mayer z. St.). 7) Glossenwort: list ars Gl 4,36,36. liste argumenta id est probationes 131,23. 8) Unsicher bleibt (vgl. Formenteil): list [eos ... quos ad tolerantiam passionum fortes dei charitas reddit, nulla delectatio carnis, nulla voluptas male] blanda [corrumpit, Halitg., De vitiis 2,9 p. 675 C] Mayer, Griffelgl. S. 57,205 (vgl. Quak, Amsterd. Beitr. 21,204; zum unverständlichen Zushg. zwischen Lemma u. Gl. vgl. Mayer, Griffelgl. S. 151). Komp. arg-, buoh-, klein-, spila-, zoubarlist; Abl. listîg, listlîh, listen, listâri; vgl. -listinôn, -listo. [Seeger]
list.. S 72,94 s. listîg.
lista Gl 3,54,47 s. AWB lîstera. |
| |