Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
middilbôm bis mieis (Bd. 6, Sp. 552 bis 555)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis [middilbôm as. st. m. (zum Erstglied vgl. mittil adj. u. ?mittiuuil(li) st. n.); vgl. in anderer Bed. nhd. dial. rhein., siebenb.-sächs. DWB mittelbaum Rhein. Wb. 5,1205, Siebenb.Sächs. Wb. 7,226, nieders. middelbōm Nieders. Wb. VIII,673.
middel-bō: nom. sg. Gl 4,178,32; -boum: dass. 3,718,34; beide Berl. Lat. fol. 735, 12. Jh.
Weberbaum (vgl. DWb. XIII,2657 f.): middelboum liciatorium Gl 3,718,34. 4,178,32.
Vgl. fizzi-, uuebbiboum, garn-, webeboum mhd.]
 
Artikelverweis 
middunt adv. (zur Bildg. vgl. Wilm., Gr. 22 § 456, Grimm, Dt. Gr. 3, S. 215), vgl. mhd. ie mittent, an. međan, got. miþþan. — Graff II,666 f.
mithth-unt: Gl 2,27,51. 29,75. 708,58; mitth-: 27,20. 615,62. Beitr. 73,231 (nach Gl 5,22,20; -vnt); -ut (mit vergessenem Nasalstrich? Vgl. Gl.-Wortsch. 6,365): Gl 2,30,18; -un: 29,67; -ont: O 1,20,6 (P). 5,10,26 (F); -on: 2,22,17 (F). WA 149,9; mith-unt: Gl 2,238,45 (Zürich Rhein. 35, Hs. 9./10. Jh.). 772,69. Tiefenbach, Aratorgl. S. 17,19. 18,25. 22,27. 23,22. O 2,8,14 (F); -ont: 1,20,6 (V). 2,22,17 (DV). 3,1,37. 14,40. 62. 76. 18,24. 24,69. 85. 5,7,10. 10,26 (alle PV); -ot (mit vergessenem Nasalstrich?): 2,22,17 (P); -on: 1,20,6 (F). 2,8,14 (PV); mihtunt: Thoma, Glossen S. 7,32 (zu -ht- vgl. Meineke, Stud. S. 277). — midd-unt: Gl 2,36,13 (Vad. 336, Hs. 9. oder 10. Jh.). 455,29 (2 Hss.); -ont: 680,65. 771,28 (vgl. Beitr. (Halle) 85,239). OF 3,1,37. 14,40. 62. 76. 18,24. 19,24. 24,85; -on: 69; mid-: 5,7,10. — mitd-unt: Gl 1,245,7 (Ra); midt-: 2,27,20. — mitt-unt: Gl 2,34,56. 257,3 (M). Nb 281,4 (2). 293,24 [217,7. 8. 225,10]. Np 54,20. 118 D,25; -un: Gl 1,513,15 (M; -vn). 2,668,6; -on: W 149,9 (BCFK) [261,15]. [Bd. 6, Sp. 553]
Verstümmelt: ..thunt: Tiefenbach, Aratorgl. S. 23,3; ..ont: OD 1,20,6.
1) kurz zuvor, gerade eben, eben (erst): mitthunt [nam, cum] modo [rura parasset funeris ex pretio, cum nomine sanguinis emtus cespes, ... caret inpius agri fertilitate sui, Ar. I,95] Gl 2,27,20. 771,28 (vgl. Beitr. (Halle) 85,239). Tiefenbach, Aratorgl. S. 17,19. miththunt [(natura) firmataque] nuper [incessu proprio nova iam vestigia signat, ebda. 310] Gl 2,27,51. Beitr. 73,231 (nach Gl 5,22,20). Tiefenbach, Aratorgl. S. 18,25. mitthun quia nuper [Randgl. zu: culpas huic (der Stadt Paphos) posse remitti,] exemplum [iam Paulus erat, ebda. II,11] Gl 2,29,67. mithunt nuper [ebda.] Tiefenbach, Aratorgl. S. 22,27. miththunt [sic] nuper [iniquum subdere dignus erat, ebda. 37] Gl 2,29,75, z. gl. St. mithunt after des 772,69 (after des wohl Alternativglossierung; allgemein zur Glossierung in der Hs. vgl. Schlechter, Aratorgl. S. 254 f.). Tiefenbach, Aratorgl. S. 23,3. mitthut [saepe timet, quod nescit, iter,] modo [gressibus ortus annoso languore senex, ebda. 172] Gl 2,30,18. 34,56. Tiefenbach, Aratorgl. S. 23,22. diu mittun [iam Fama volans, tanti praenuntia luctus, Euandrum Euandrique domos et moenia replet,] quae modo [victorem Latio Pallanta ferebat, Verg., A. XI,141] Gl 2,668,6. middont [hic inter densas corulos] modo [namque gemellos spem gregis, a, silice in nuda conixa reliquit, ders., E. I,14] 680,65. mihtunt [quis igitur ille est qui] dudum [captam venationem attulit mihi, Gen. 27,33] Thoma, Glossen S. 7,32. (die Kinder) wurtun al fillorinu mithont giborinu O 1,20,6. heilt er ouh ju blinte, ... thie sus in wege gahun mithont zi imo quamun 3,14,62. ube ih peidiu anasiho prouidentiam ioh fatum . fone dien du nu mittunt sagetost . so habet si michele chrefte si considerem providentiam . quam paulo ante docuisti . vel fatum . firmis viribus nixa sententia Nb 293,24 [225,10]. sie leitet neuueiz uuer mittunt chomener . der fore uuerlte richesot . der genideret sie Np 54,20; ferner: O 2,8,14. 3,1,37. 14,76. 18,24. 24,69. 85. 5,7,10. 10,26. Np 118 D,25; — nû middunt: nu mittvn [psalterium Romae] dudum (paulo ante) [positus emendaram, Ps., Prol. II] Gl 1,513,15. nu middunt [(natura) firmataque] nuper [incessu proprio nova iam vestigia signat, Ar. I,310] 2,36,13. nv middunt [iam non licebit, inprobe, ut licuit] modo [, torquere nostra vel secare viscera, Prud., P. Rom. (X) 1098] 455,29. nu mitthunt [nudum ferit altera pugnis pectus et infelix mater (nec] iam modo [mater) orba super gelidum frustra premit ubera natum, Sed., Carm. pasch. II,125] 615,62; hierher, als Vok.-Übers.: nu mittunt [nuper Herminigildus rex ... ab Ariana haeresi ad fidem catholicam, ... Leandro Hispalitano episcopo,] dudum (antea) [mihi in amicitiis familiariter iuncto praedicante conversus est, Greg., Dial. 3,31 p. 345] 257,3 (vgl. Schulte, Gregor S. 663,257 u. ebda. zur Übers.); — thô middunt: dhuo miththunt [quem (Hippocoon)] modo [navali Mnestheus certamine victor consequitur, Verg., A. V,493] Gl 2,708,58.
2) (jetzt) gleich, in Kürze: mithunt [ut languorem plus reserpentem timeant, ne hostis callidus eo in deceptione postmodum maiori exultatione gaudeat, quo illa] dudum [contra se rigida colla victorum calcat, Greg., Cura 3,9 p. 45] Gl 2,238,45. nu er (Gott) thaz so wilit werren, thaz mithont scal irthorren, thie fogala ouh zi ware O 2,22,17. sie (die Leute) liafun zi iro steinon ...; middont io then wilon so woltun sie nan pinon 3,19,24 (F; mit then PV); — io middunt: skeine mir iemitton dine helfa per divinitatem [vgl. praesens ut tu deitate saepius ostendas, Expos.] W 149,9 [261,15]; — in der Verbindung [Bd. 6, Sp. 554] middunt in theru fristi in eben diesem Augenblick: (fruma) thia si thar firstal, tho mithont in theru fristi O 3,14,40; — in der Korrelation middunt ... middunt bald ... bald: tiu selba rihti des fati . daz chit tero uzerun gotes sestungo . tiu geniuuot unde ersezzet alliu murfariu ding . tiu mittunt uuerdent . unde mittunt zegant . mit kelichen uuuocheren . iro samen . ioh iro faseles eadem renovat omnia nascentia occidentia Nb 281,4 (2) [217,7. 8].
3) Glossenwort: nun, also (?): mitdunt saltim Gl 1,245,7.
 
Artikelverweis 
midduntes adv. (zur Bildg. vgl. Wilm., Gr. 22 § 456). — Graff II,667.
mitth-ontes: OF 5,13,36; mith-: 2,24,12. 5,13,36 (PV). — mittundes: Nb 57,19/20. 58,3. 61,8. 141,7/8. 182,9. 242,1. 306,7. 322,26. 360,28 [47,23. 48,5. 51,5. 120,2. 153,23/24. 193,1. 233,29/30. 245,7. 270,11]. Np 80,10.
1) kurz zuvor, gerade eben, eben (erst): thiu lera in wari festi, thia se thar innan thes hortun mithontes O 2,24,12. uertritet si (Fortuna) sarfiu . die mittundes antsazigen chuninga (Fortuna) saeva proterit dudum tremendos reges Nb 57,19/20 [47,23]. nv ze erest sage du mir . du mittundes riche uuare primum igitur te ipsum interrogo . qui paulo ante divitiis affluebas 141,7/8 [120,2]. temerarius . i. mentis preceps ist ter . der neruochet uuaz er tuot . unde der âne rat tuot . taz imo mittundes ufuuirdet 306,7 [233,29/30]. ein uuanchot nu gotes uuizentheit . nah minero skepfedo . diu mir mittundes ufuuirdet ex meane dispositione mutabitur scientia divina? 360,28 [270,11]. so bechennest du den uuaren . den euuigen . nals den mittundes irdahten . in fantasmate cordis non erit in te . i. in corde tuo . deus recens Np 80,10; ferner: O 5,13,36. Nb 61,8 (paulo ante). 182,9. 242,1 (paulo ante). 322,26 (paulo ante) [51,5. 153,23/24. 193,1. 245,7].
2) (jetzt)gleich, in Kürze: daz uuunder tuot si iro uuartaren uore . uueler mittundes in einero churzero uuilo . beidiu uuerde . salig ioh unsalig monstrat suis magnum ostentum . si quis visatur una hora stratus ac felix Nb 58,3 [48,5].
 
Artikelverweis 
mideuuirz, mideuurz S 385,13. Beitr. (Halle) 81,429 s. AWB met(u)uuurz.
 
Artikelverweis 
midgarni Gl 2,718,3 s. mittigerni.
 
Artikelverweis 
? mîdnissa st. f. (zur seltenen Bildg. vgl. Glaser, Griffelgl. S. 214, Wilm., Gr. 22 § 271,4); mnl. midenesse.
Verstümmelt: ..d-nissa: acc. sg. Glaser, Griffelgl. S. 13,154 (clm 6300, Gll. 8. oder 9. Jh.; die beiden ersten Buchstaben wohl mi-, auch un- möglich).
Versteck: sina midnissa [posuit tenebras (Hs. -bra)] latibulum suum [Greg., Mor. in Job 4,13, PL 75,652C = Ps. 17,12].
 
Artikelverweis 
mido(-) s. AWB metu(-).
 
Artikelverweis 
midt- s. mitt-.
 
Artikelverweis 
mîdunga st. f., nhd. DWB meidung; vgl. mnd. mîdinge, mnl. midinge. — Graff II,678.
mîdung-: nom. sg. -a NpNpw 34,26 (Npw -i-). Npgl 68,20; dat. sg. -o Np 70,13; acc. sg. -a 68,20. Npgl ebda.
Zurückhaltung, Schamgefühl: midunga unde erhafti si dero analegi . die mir arg chosont induantur pudore et reverentia qui maligna loquuntur adversum me NpNpw 34,26. du bechennest minen iteuuiz ... vnde mina scama ... vnde mina midunga . dar forhta anaist . [Bd. 6, Sp. 555] diu fone infirmitate chumet . diu ouh an dien liden ist tu enim cognoscis opprobrium meum et confusionem meam et verecundiam meam Np 68,20. diu uerecundia (midunga) heizzet ouh reuerentia (scama) Npgl 68,20; ferner: Np 70,13 (pudor). Npgl 68,20 (reverentia).
 
Artikelverweis 
fir-mîdunga st. f., mhd. Lexer vermîdunge, nhd. DWB vermeidung. Graff II,678.
Verschrieben (t für th?): fer-mitunga: acc. sg. Gl 2,36,29 (Vad. 336, Hs. 9. oder 10. Jh.); nach Kelling, Aratorgl. S. 115 firmitunga.
Vermeidung: fermitunga [quidquid bene facta merentur, officiis voluere loqui, vocisque] repulsam (Hs. -um) [elegere suae, Ar. I,816].
 
Artikelverweis 
mieis Gl 3,319,38 s. AWB mios.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: