Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
miltinamo bis miluhkubilo (Bd. 6, Sp. 590 bis 593)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis miltinamo sw. m. (zum Fugenvokal vgl. Gröger § 73, S. 121), mhd. Lexer miltname. — Graff II,1081. [Bd. 6, Sp. 591]
milti-namo: nom. sg. Gl 1,90,9 (PaK). 91,9 (R). 2,646,33; -nemin: dat. sg. 1,273,64 (Jb-Rd); milte-namen: dat. sg. Thoma, Glossen S. 15,10.
milt-name: nom. sg. Gl 4,136,24 (Sal. c).
Beiname, Zweitname (zur Bed. des Erstglieds vgl. Tiefenbach, BNF 11,336 f.): miltinamo ander mit aiganu namin cognomen alium cum proprio nomen Gl 1,90,9 (vgl. Splett, Stud. S. 154). miltinamo cognomen 91,9. 4,136,24. miltinemin [venit igitur Iacob Luzam, quae est in terra Chanaan,] cognomento [Bethel, Gen. 35,6] 1,273,64 (zu lat. cognomentum vgl. Thes. III,1494,58). Thoma, Glossen S. 15,10 (Comm. in Gen. = Gen. ebda.). miltinamo [puer Ascanius, cui nunc] cognomen [Iulo additur — Ilus erat, dum res stetit Ilia regno, Verg., A. I,267] Gl 2,646,33.
 
Artikelverweis 
miltiv, miltw: Gl 2,473,40. 4,158,30 s. AWB militou.
 
Artikelverweis 
miltlîhho adv., mhd. Lexer miltlîche; as. mildlīko, mnd. mildelĩke(n), mnl. mildelike; ae. mildelíce; an. mildliga. Graff II,726.
milt-lihh-: -o Gl 1,409,2 (Rb). F 29,19; comp. -or Gl 1,127,8 (R). 2,308,27. 313,35 (beide Rb).
1) großzügig, freigebig: miltlihhor [quod suo dominus exemplo nos admonet, qui postquam habere daemonium dictus est, praedicationis suae beneficia] largius [impendit, Greg., Hom. 1,18,2 p. 1508] Gl 2,313,35. huuanta siu miltlihho giltit guot uuidar ubile quia (caritas) pro malis bona largiter ministrat F 29,19.
2) ausgiebig, sehr: uuafanti miltlihho [cum esset Anna amaro animo, oravit dominum] flens largiter [1. Reg. 1,10] Gl 1,409,2. miltlihhor [dumque ipsi pie super gregem vigilant, divina super eos gratia] largius [coruscat, Greg., Hom. 18,1 p. 1462] 2,308,27.
3) Glossenwort: miltlihhor largius Gl 1,127,8.
 
Artikelverweis 
miltname Gl 4,136,24 vgl. AWB miltinamo.
 
Artikelverweis 
miltnassî, -nissî st. f. — Graff II,727.
milt-nassi: dat. sg. Gl 2,343,57 (clm 6325, Gll. 9. Jh.? vgl. Schatz, Abair. Gr. § 115a).
milt-nissi: dat. sg. Gl 2,343,57 (clm 19410, 9. Jh.).
Wohltat, Gnadenerweis: miltnassi [pro] beneficiis [medicinae dei munera non accipiant, dolos et coniurationes caveant; odium, aemulationem, obtrectationem, atque invidiam fugiant, Is., De off. 2,2 p. 778].
 
Artikelverweis 
miltnissa st. f. — Graff II,727.
milt-niss-: acc. sg. -a I 37,19; acc. pl. -o 42,3 (zur Endg. -o vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 207 Anm. 6).
1) Barmherzigkeit: mina miltnissa ni nimu ih ab (sc. lat. ab, unübers.) imu, so ih fona dhemu (Saul) nam, dher ær fora dhir (sc. David) uuas misericordiam meam non auferam ab eo qui ante te fuit I 37,19 (zur Wortwahl vgl. Matzel S. 308 Anm. 638).
2) Freundlichkeit, Heiterkeit: innan dhiu dheodun chiuuon uuarun iuhuuanne eitar predigon, dhea auur chihuuoruane in miltnisso chindo, lustida sie christinheidi chilaupnissa chihoran dum gentes quae solebant venena praedicare aliquando, conversi etiam parvuli Christi fidem delectantur audire I 42,3 (zur Übers. vgl. Matzel a. a. O. u. Eggers S. 18 s. v. convertere).
 
Artikelverweis 
miluh st. f., mhd. mil(i)ch, nhd. DWB milch; as. miluk, mnd. mel(i)k, mnl. melc n. f.; afries. meloke, molke; ae. meol(u)c, milc; an. mjólk; got. miluks. — Graff II,721. [Bd. 6, Sp. 592]
miluh: nom. sg. Gl 3,19,5. I 32,3; acc. sg. -] Gl 1,542,64 (Rb); miluchi: dat. sg. 335,17/18 (Rb); miloh: nom. sg. W 66,2 (BCFK). 9 (BCFKZ) [127,12. 26]; miloch (zum Mittelsilbenvokal vgl. Sanders, Leid. Will. S. 263): dass. 66,2. 9 (beide A); dat. sg. -]e 11 (A); -]o 89,2 (A; zur Endg. vgl. Sanders a. a. O. S. 264 Anm. 840); mileche: dat. sg. 64,4 (A). 89,2 (CK) [165,19]; milih: nom. sg. Npw 22,5; milich: dass. Gl 3,214,8 (SH B); gen. sg. -]i 2,683,51; dat. sg. -]e Nc 707,3. 841,24 [22,18. 164,4]. W 64,4 (BCFZ). 66,11 (B). 74,5 (BCFK). 89,2 (BF). 141,8 (ABCFK) [125,18. 127,30. 143,24. 165,19. 249,8]; -]o 74,5 (A; zur Endg. vgl. Sanders a. a. O. S. 263). — milukas: gen. sg. Gl 2,582,25 = Wa 96,34 (zur Endg. vgl. Gallée, As. Gr.3 § 340).
Mit Synkope des Mittelsilbenvokals: milh: nom. sg. Npw 118 I,70; milch: dass. Gl 3,372,44 (Jd). 502,13. Np 22,5. 118 I,70; dat. sg. -]e Nc 785,18 [102,22]. Npgl 67,16. Npw 110,9.
Verschrieben: michile: dat. sg. WK 64,4; tuile: wohl für nom. sg. Gl 3,719,40 (l. milc, Steinm.).
Konjektur ist: miloh: nom. sg. WZ 66,2.
miliche Gl 3,389,11 s. AWB milsca.
1) Milch (auch bildl.): zi kimelchanne miluh [qui autem fortiter premit ubera] ad eliciendum lac [, exprimit butyrum, Prov. 30,33] Gl 1,542,64. that thar mer vt fliata milukas than bluodas [praecipit ... remota veste virgis verberent tenerumque duris ictibus tergum secent,] plus unde (Hs. inde) lactis quam cruoris defluat [Prud., P. Rom. (X) 700] 2,582,25 = Wa 96,34. char uol milichi sinum lactis [et haec te liba, Priape, quodannis expectare sat est, Verg., E. VII,33] 683,51 (vgl. sinus genus est vasis, Serv.). miluh lac 3,19,5. 214,8. 372,44. 502,13. uuanda uuize tropfen dero miliche gelichun aho . truffen sia langseimo ana quippe quidam candores lactei fluminis ... defluebant Nc 841,24 [164,4]. nah dien chestigon . rihtost du mir tische . daz ih keazzet uurde mit starcherun fuoro danne diu milch si [vgl. parasti in conspectu meo mensam, ut non iam lacte alar parvulus, sed maior cibum sumam, Aug., En.] NpNpw 22,5. iro herza ist kerunnen also milch . ist ferhertet . unde neintlazet sih ze guote coagulatum est sicut lac cor eorum 118 I,70. ih meino den anasihtigen Christvm . den hohesten gotes perg . kenuhtigen . berhaften . spunnehaften . ad nutriendos lacte paruulos (chindeliu mit milche zegezienne) Npgl 67,16. uuante sie (doctores) ... die infirmos auditores nutriunt mit dero miliche (Hss. CFK mit lacte) historialis verbi [vgl. sensibus infirmis non defit copia lactis, Expos.] W 66,11 [127,30]. sine oigen sint samo tubon bi den rinnenten bachen, die der mit miliche sint gebadot (columbae) quae lacte sunt lotae [Cant. 5,12] 89,2 [165,19]; ferner: Nc 707,3. 785,18 [22,18. 102,22] (beide lac). W 64,4. 74,5 (lac). 141,8. [125,18. 143,24. 249,8]; — miluh inti honag: fleozzantaz miluchi inti honegge [dixi ut educam vos ... ad terram] fluentem lacte et melle [Ex. 3,17] Gl 1,335,17/18. (dher) unsih dhurahleidit in dhea chiheizssenun lantscaf dhar honec endi miluh springant (qui nos) perduceret ad terram repromissionis melle et lacte edentem I 32,3. niuuua bemeineda beualh er uns, daz uuir fleisclichen ne denchen dia fliezenten erda mit dero milche unde mit demo honige [vgl. nec terram trahentem lac et mel carnaliter cogites, Aug., En.] Npw 110,9 (Np lac); ferner: W 66,2 (lac). 9 [127,12. 26].
2) Wolfsmilch, Tithymalus Tourn. (vgl. Marzell, Wb. 2,362): tuile (l. milc, Steinm.) titimolum Gl 3,719,40. [Bd. 6, Sp. 593]
Komp. uuolfesmiluh.
 
Artikelverweis 
miluhfaz st. n., nhd. milchfaß; mnd. melkvat, mnl. melcvat; ae. meolcfæt. — Graff III,730.
Erst ab 12. Jh. belegt.
milich-faz: nom. pl. Gl 2,534,64 (-z aus h korr.); -uaz: nom. sg. 4,80,5 (Sal. a1); milech-vaz: nom. pl. 151,54 (vgl. Beitr. 73,218; Sal. c).
milh-vas: nom. sg. Gl 3,157,18 (SH A); milc-faz: dass. 214,34 (SH B, S. Blasien, Hs. 12. Jh.; zu -c- für h vgl. Weinhold, Alem. Gr. § 208).
Milchkübel (vgl. Rohr S. 50): milichfaz [spumea] mulctra (Hs. multra; Glosse: mulctrale est locus ubi mulgentur animalia; mulctrum vero vasculum in quo mulgentur, vgl. PL 59) [gerunt niveos ubere de gemino latices, Prud., H. a. cib. (III) 66] Gl 2,534,64. milhvas mulgarium 3,157,18 (4 Hss. melcfaz). mulgarium vel mulctra 214,34. mulctra 4,80,5 (1 Hs. melcfaz). mulctraria 151,54 (vgl. Beitr. 73,218).
 
Artikelverweis 
miluhkar st. n. — Graff IV,463.
milih-char: nom. pl. Gl 2,392,6 (Wien 247, Hs. 11. Jh.).
Milchkübel (vgl. Rohr S. 50): milihchar [spumea] mulctra (Glosse: mulctrale est locus ubi mulgentur animalia; mulctrum vero vasculum in quo mulgentur, vgl. PL 59) [gerunt niveos ubere de gemino latices, Prud., H. a. cib. (III) 66].
 
Artikelverweis 
miluhkubilî(n) st. n.
milich-chubili: nom. sg. Gl 3,666,70. — milch-cubili: nom. sg. Gl 3,642,37.
Milchkübel (vgl. Rohr S. 50): milchcubili mulcrum Gl 3,642,37 (1 Hs. milchkübel mhd.). 666,70.
 
Artikelverweis 
miluhkubilo sw. m.; vgl. mhd. Lexer milchkübel.
milech-cubilo: nom. sg. Gl 4,347,33 (Trient 1660, 11. Jh.).
Milchkübel: milechcubilo [bis venit (die Kuh) ad] mulctram [, binos alit ubere fetus, Verg., E. III,30] (vgl. haec mulctra: vas in quo mulgetur, Serv.).
Vgl. miluhkubilî(n).

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: