| - mito
- mitsaman(t), praep.
- mitsceltun
- ..mi..tt
- mittamo, sw. m. n.
- mittar, st. m.
- mittarôsto, sw. m.
- mittartag, st. m.
- mittartagalîh, adj.
- mitte
- mitte
- mitte-
- mitteduergi
- mittel(-)
- mittelboum
- mittelklette, mhd. sw. f.
- mitteltagelich, mhd. adj.
- mittemen
- mittemo
- mittn, adv.
- gi-mitten, sw. v.
- mitter, mhd. adj.
- mittêr, st. m.
- mittar, st. m.
- mitter(-)
- mitterita
- mittero
- mitti, adj.
- mitti, st. n.
- mittî, st. f.
- gi-mittithuuerahen, sw. v.
- mittithuuerahî, st. f.
- mittid:vuergi
- mittiferahên, sw. v.
- gi-mittifer(a)hen, sw. v.
- mittifer(a)hî, st. f.
- mittifer(ih)hî
- mittigart, st. m.
- mittiger
- mittigerni
- mitgerni
- mittiger
- mittil, adj.
- mittil, st. n.
- mittilacarni
- mittil(a)gart, st. m.
- mittilâri, st. m.
- mittilatag, st. m.
- mittilataggî, st. f.
- mittilegarte
- mittilentîg, adj.
- mittilgart
- mittili-
- mittilôdi, st. n.
- mittilôdî, st. f.
- mittilôdôn, sw. v.
- mittim-
- mittimeri, st. m.
- mittin
- mittingart, st. m.
- mittitag, st. m.
- mittitagalîh, adj.
- mittitagi
- mittitagîg, adj.
- mittitaggî, st. f.
- mittiuerhi
- mittiuerihi
- mittiverehet
- mittiverihi
- mittiuuehha, sw. f.
- gi-mittiuuerdan, st. v.
- mittiuuil
- mittiuuil(li), st. n.
- mittul(li), st. n.
- mittil, st. n.
- mittragan
- mittul
- mittulli
- mittundes
- mittunt
- mittont
- mittuul
- mittwshi
- mittwocha
- mitulla
- mituuâri
- mituuârî
- mituuil(-)
- miua
- miure
- miurheimo
- miusi
- miusîn, mhd. adj.
- mixen, ae. n.
- mîza, sw. f.
- m&izil
- mizo
- mizz-
- mizzo
- mo
- mo
- mo
- mo
- mo
- mo-
- moa-
- moadet
- mathsorchi
- mcho, sw. m.
- mcha, st. sw. f.
- mda
- moderana
- moderia
- môdfaga, as. st. f.
- modul, st. n.
- módwácness, ae. st. f.
- moht
- moht
- moita
- moizigiu
- mol, st. m.
- molo, sw. m.
- molauantan
- mol(a)uuên, sw. v.
- molbret
- molchtere, mfrk. st. m.
- moldikîn, as. st. n.
- molenerse, mfrk. st. f.
- mlhta
- moli
- molken, as. st. n.
- moll
- mollia
- mollo
- molm, st. m.
- molo
- molt1, st. m.
- molt2
- molta1
- molta2, st.
- molt2, st. m.
- moltbret, st. n.
- moltfer
- moltist
- moltrum
- moltsuuam, st. m.
- moltuup
- moltuuerf, st. m.
- moltwerfe, mhd. sw. m.
- moltuuurm, st. m.
- moluuên
- mm-
- monastre
- monastres
- monechien
- monechsameninge
- mone&
- monemu
- fir-monên, sw. v.
- monichikîn, mfrk. st. n.
- monichsamaninga, mfrk. st. f.
- monna
- monohtlic
- bi-monôn, sw. v.
- monothsuthiger
- monster
- monug
- monung
- monz-
- moo-
- môr, st. m.
- mor(-)
- mora
- more
- môr(a)beri, st. n.
- mûrberi, st. n.
- mûl(a)beri, st. n.
- morachsamo
- morah
- mor(a)ha, sw. f.
- morah, st. m.
- mor(a)hila, st.
- moras
- morat
- môraz, st. n. m.
- môrberi
- môrboum, st. m.
- mûrboum, st. m.
- mûlboum, st. m.
- mord, st. m. n.
- morden
- morderer, mhd. st. m.
- mordeta
- mordiste
- mrdistel, mhd. st. m. f.
- -morđor, ae.
- morthmez, as. st. n.
- mordtôd, st. m.
- mörenland, frühnhd. st. n.
- morgan, st. m.
| | mito Gl 2,623,34 s. AWB metu. [Bd. 6, Sp. 769]
mitsaman(t) praep., mhd. mitsam(ent), nhd. mitsamt; afries. mithsomt; vgl. mnd. mitsāme(n)t adv.; zur Bildg. vgl. Krömer, Beitr. (Halle) 86,449 f. mit-saman: Gl 1,714,46. mit-samit (getrennt geschr.): S 173/174 (vgl. ZfdA. 135,168,63). ebda. (vgl. ZfdA. 135,169,76/77). Npw 141,6. zusammen mit, komitativ, mit Dat. (vgl. mit A II 2): herro. la sia hine faran mit samit ira bete. uuande si nah uns haret domine, dimitte eam, quia clamat post nos S 173/174 (vgl. ZfdA. 135,169,76/77). hiuto ferist du mit samit mir in daz paradisum Npw 141,6 (Np hodie mecum eris in paradyso); ferner: S 173/174 (vgl. ZfdA. 135,168,63); — auch mit lokalem Einschlag: bei (vgl. mit A III 1aε): uuio lango ni habet ir mih mitsaman iu [o generatio incredula, et perversa,] quousque ero vobiscum? [Matth. 17,16] Gl 1,714,46 (1 Hs. nur samant).
mitsceltun Gl 1,817,23 s. AWB mit u. skelta.
..mi..tt Nievergelt, Glossierung S. 807,6 (clm 18547b, 10./11. Jh.; nach -mi- könnte u oder ti stehen) zu: libellum [quem de sancti Martini scripseram, Sulp. Sev., Mart. 1 p. 109,2] ist nicht gedeutet.
mittamo sw. m. n. (zur urspr. Superl.-Bildg. vgl. Wilm., Gr. 22 §§ 230 Anm. 2. 324), mhd. Lexer mittemen adv.; vgl. mhd. Lexer enmitten, nhd. DWB inmitten, got. miduma f. — Graff II,672. Alle Belege im Dat. Sing. mittamen: T 189,4. mittem-: -en Thoma, Glossen S. 13,27 Anm. 7 (die falsch zugewiesene Gl. getilgt, vgl. a. a. O. u. Meineke, Stud. S. 151). T 77,4. O 3,17,52. Nb 178,1. 278,7. 280,4 [150,6. 215,10. 216,18/19]. Nc 751,18. 752,3. 810,6 [67,2. 67,13. 129,5]. Ni 506,20 [12,10]. 568,18 [84a,6] (nach Sehrt, N.Wortsch. S. 369 Akk. Sing., doch vgl. ders., N.-Glossar S. 136 u. in 1. Teil A I 3, Ahd. Wb. 4,1508 ff.). Np 81,1; -in Nk 400,29 (Hs. B). 402,11 [42,19. 44,7]. — mitemin: Nk 400,29 (Hs. A = S. CXIX,3) [42,19 Anm.]. mittim-: -en T 230,2. 233,5; -in Npgl 103,10. Mitte, nur in Präpositionalverbindungen: a) in mittamen in der Mitte: in mittemen medio [fälschlich zu: vocavitque Iacob nomen loci illius] Phanuel (facies dei) [, dicens: Vidi deum facie ad faciem, Comm. in Gen. = Gen. 32,30, statt wohl zu: posuit ... liberos ... in principio: Liam ... et filios eius in] secundo loco [: Rachel ... et Ioseph novissimos [Comm. in Gen. = ebda.] Thoma, Glossen S. 13,27 Anm. 7. erstuont ther herosto thero heithaftono in mittamen, frageta then heilant surgens princeps sacerdotum in medium interrogavit Ihesum T 189,4. (die Ehebrecherin) thar in mittemen stuant [vgl. mulier in medio stans, Joh. 8,9] O 3,17,52. tia samohafti (sc. der Welt) ouget er (Martianus) mit temo eiie . daz er ze uzerost chit temo himele gelichez . unde in mittemen dero erdo . unde underzuisken dero lufte Nc 810,6 [129,5]. die casus uerbi . die bezeichenent tiu zuei tempora . diu umbe daz presens stant. Pręteritum unde futurum . stant in eben . presens . stat in mittemen Ni 506,20 [12,10]. taz contradictorium sezzen in mittemen alsus 568,18 [84a,6]. ter reiz . ter marchot sia (die Fläche) in mittemin . der ortot sia ouh an dien enden Nk 402,11 [44,7]. in mitti dero bergo rinnent hina diu uuazzer. Dero apostolorum lera ist kemeine. Daz medium ist . daz ist commune (souuaz in mittimin . ist . daz ist kemeine) inter medium montium pertransibunt aquae Npgl 103,10; ferner: T 233,5 (in me- [Bd. 6, Sp. 770] dio). Nb 278,7 (medius). 280,4 [215,10. 216,18/19]. Nc 751,18. 752,3 [67,2. 67,13]. Nk 400,29 [42,19]. Np 81,1 (in medio); — mit Gen.: inmitten, in der Mitte: quam ther heilant inti stuont in mittimen sinero iungorono venit Ihesus et stetit in medio discipulorum suorum T 230,2. ih meino dia sunnun ganda an mittemo himele . unde in mittemen ganda dero septem planetarum [vgl. sol enim medius est inter planetas, Rem.] Nb 178,1 [150,6]; b) fona mittamen aus der Mitte: uzgangent engila inti arskeident ubile fon mittemen rehtero exibunt angeli et separabunt malos de medio iustorum T 77,4. Vgl. metam adj., ?mittn adv.
? mittar st. m. s. ? AWB mittêr.
mittarôsto sw. m. (substant. Superl., vgl. mitter mhd. adj.). — Graff II,671 s. v. mittar. mittarosto: nom. sg. m. Gl 3,9,45 (C). Mittelfinger: medius (zwischen Bez. für Finger). Vgl. metamôsto, mittilâri, ?mittêr oder ?mittar.
mittartag st. m., nhd. dial. tirol. mittertâg Schatz, Tirol. Wb. 2,429. mitter-tage: dat. sg. Gl 1,579,66 (M, clm 22201, 12. Jh.; nach Matzel S. 45 verschr.). Mittag: mittertage [oculi domini super timentes eum, protector potentiae, firmamentum virtutis, tegimen ardoris, et umbraculum] meridiani [Eccli. 34,19] (5 Hss. mittitaggî, 1 Hs. mittilataggî). Abl. mittartagalîh. Vgl. mittilatag, mittilataggî, mittitag, mittitaggî.
mittartagalîh adj. Alle Mu. im Dat. Sing. Mask. Neutr. mitter-: -tagi-lihemi Gl 1,520,47 (clm 6217, 13. Jh.; -tts-); -tege-lichin 48 (clm 22201, 12. Jh.; -tts-); mittirtage-lichimo: 46/47 (clm 4606, 12. Jh.). mittäglich: mittitagalihhemo [non timebis a timore nocturno, a sagitta volante in die, a negotio perambulante in tenebris: ab incursu, et daemonio] meridiano [Ps. 90,6] (9 Hss. mittitagalîh, 2 mittitag, 1 Hs. mittitagîg). Vgl. mitteltagelich mhd., mittitagalîh.
mitte s. auch mit.
mitte Mayer, Glossen S. 76,15, neu gelesen als mit ten Glaser, Griffelgl. S. 230,181 s. unter AWB mit u. ther, thiu, thaz. |
| |