| - mittwocha
- mitulla
- mituuâri
- mituuârî
- mituuil(-)
- miua
- miure
- miurheimo
- miusi
- miusîn, mhd. adj.
- mixen, ae. n.
- mîza, sw. f.
- m&izil
- mizo
- mizz-
- mizzo
- mo
- mo
- mo
- mo
- mo
- mo-
- moa-
- moadet
- mathsorchi
- mcho, sw. m.
- mcha, st. sw. f.
- mda
- moderana
- moderia
- môdfaga, as. st. f.
- modul, st. n.
- módwácness, ae. st. f.
- moht
- moht
- moita
- moizigiu
- mol, st. m.
- molo, sw. m.
- molauantan
- mol(a)uuên, sw. v.
- molbret
- molchtere, mfrk. st. m.
- moldikîn, as. st. n.
- molenerse, mfrk. st. f.
- mlhta
- moli
- molken, as. st. n.
- moll
- mollia
- mollo
- molm, st. m.
- molo
- molt1, st. m.
- molt2
- molta1
- molta2, st.
- molt2, st. m.
- moltbret, st. n.
- moltfer
- moltist
- moltrum
- moltsuuam, st. m.
- moltuup
- moltuuerf, st. m.
- moltwerfe, mhd. sw. m.
- moltuuurm, st. m.
- moluuên
- mm-
- monastre
- monastres
- monechien
- monechsameninge
- mone&
- monemu
- fir-monên, sw. v.
- monichikîn, mfrk. st. n.
- monichsamaninga, mfrk. st. f.
- monna
- monohtlic
- bi-monôn, sw. v.
- monothsuthiger
- monster
- monug
- monung
- monz-
- moo-
- môr, st. m.
- mor(-)
- mora
- more
- môr(a)beri, st. n.
- mûrberi, st. n.
- mûl(a)beri, st. n.
- morachsamo
- morah
- mor(a)ha, sw. f.
- morah, st. m.
- mor(a)hila, st.
- moras
- morat
- môraz, st. n. m.
- môrberi
- môrboum, st. m.
- mûrboum, st. m.
- mûlboum, st. m.
- mord, st. m. n.
- morden
- morderer, mhd. st. m.
- mordeta
- mordiste
- mrdistel, mhd. st. m. f.
- -morđor, ae.
- morthmez, as. st. n.
- mordtôd, st. m.
- mörenland, frühnhd. st. n.
- morgan, st. m.
- -morgane
- morgangeba, st. f.
- morganîg, adj.
- morganlîh, adj.
- morganlîhho, adv.
- morganlioht, st. n.
- morganlob, st. n.
- morganôn, adv.
- morganrôt, adj.
- morganrôt, st. m.
- morganrôta, sw. f.
- morganrôto, sw. m.
- morganstern, st. m.
- morganstunda, as. st. f.
- morganûn, adv.
- morgras
- morh(-)
- mrheln
- morihhi, st. n.
- morit
- môrkrût, st. n.
- môrlant, st. n.
- mormanna
- morn, st. m.?
- morna, sw. f.
- mornhen
- mornên, sw. v.
- ana-mornôn, sw. v.
- mornunga, st. f.
- morohę
- mortz
- morrinta
- morriuta
- morruita
- morsâli, st. m.
- morsâlilî(n), st. n.
- morsâri, st. m.
- morsârklîn, st. n.
- morsârlîn, st. n.
- mortâri1, st. m.
- mortâri2, st. m.
- mortcrvt
- mrwe
- mos, st. n.
- ms
- msære
- mosalîh, adj.
- mosar
- mosci
- môsekewort, mnd. st. f.
- mosewrz
- mosîg, adj.
- mosc, st. n.
- most, st. m.
- must, st. m.
- mostaube, frühnhd. st. sw. f.
- mostert, mnd. st. m.
- mosuhin
- mot uuarpiu
- motfaga
- môtian, as. sw. v.
- motsandium
- motto, sw. m.
- mouder
- moulo
- mouma
- mourbom
- mouruhc
- mouuua, st. sw.?
- movderwaga
- movrwage
- moyne
- mozihogiuuata
- mozzer
- mzzonti
- mssa
- mu-
- muā
- mua-
- muatfleuui
- muazo
- mucc-
- mucgun
| | mittwocha Gl 3,205,7 s. AWB mittiuuehha.
mitulla Gl 4,74,45 s. ? AWB mittiuuil(li).
mituuâri s. AWB mit(i)uuâri.
mituuârî s. AWB mit(i)uuârî.
mituuil(-) s. ? AWB mittiuuil(li).
miua Gl 3,589,28 (Oxf. Jun. 116F) solago maior [vgl. Apul., Herb. LXIII] ist unklar; zu solago vgl. wohl Marzell, Wb. 2,791 s. v. heliotropium europaeum ‘Sonnenwende’; das Ahd. Gl.-Wb. S. 428 erwägt eine Zuordnung zur Pflanzenbez. mûsôra sw. n. ‘Kleines Habichtskraut’.
miure laureola Gl 3,530,20 (clm 615, 14. Jh.) ist unklar; zu lat. laureola ‘Lorbeer-Seidelbast’ vgl. Marzell, Wb 2,29 ff.; Steinm. z. St. hält minre zu minniro adj. als Bestandteil einer Pflanzenbez. für wenig wahrscheinlich; handschriftlich erwägt er auch die Lesung musore, s. v. AWB mûsôra st. n. ist das lat. Bezugswort jedoch nicht bezeugt.
miurheimo Hbr. II,61,113 s. heimo u. mûhheimo.
miusi s. AWB mûs.
miusîn mhd. adj. — Graff II,873. mivsin: nom. sg. Gl 3,626,53 (Wien 804, 12. Jh.). von der Maus: murinum (danach chezzin catinum).
[mixen ae. n. (zum Genus u. zur Bildg. vgl. Casaretto S. 527, Sievers-Brunner, Ae. Gr. § 119); vgl. mnl. messene f. mixin: nom. sg. Gl 2,596,16 (Ld.; vgl. Michiels S. 25); dat. oder instr. pl. -]num 597,52 (Ld., Sg 299, 9. Jh., 1 Hs. -ū; zum Kasus vgl. Hessels, Leid. Gl. S. 183); -]nun 598,51 (Schlettst., 12. Jh.; zu ahd. -un statt ae. -um vgl. Michiels S. 35). Misthaufen: mixinnum [sed cum ... religiosa femina (sc. Helena, die Mutter Konstantins) properasset ad locum (in quo sacrosanctum corpus Christi patibulo adfixum pependerat) ..., in altum purgatis] ruderibus [tres confuso ordine repperit cruces, Ruf., Hist. eccl. X,7 p. 969] Gl 2,597,52. 598,51. mixin ruder [ebda.] 596,16; zu lat. rudera n. pl. ‘Schutthaufen’ vgl. Sleumer S. 682. Vgl. mehs as., mistun(na).] |
| |