Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
pin bis pinepele (Bd. 7, Sp. 307 bis 310)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis pin .. Nievergelt, Glossierung S. 792,2 s. AWB binisûga, Nachtrag. [Bd. 7, Sp. 308]
 
Artikelverweis 
pîna st. sw. f., mhd. pîn(e), nhd. pein; as. pîna, mnd. pin(e), mnl. pine; afries. pine; an. pína; vgl. ae. pînung; vgl. lat. poena. — Graff III,339.
Starkes Fem.: pin-: dat. sg. -u Oh 86; acc. sg. -a S 67,22 (Musp.); acc. pl. -a Ol 76. — bin-: gen. sg. -o Np 43,24. 58,17 (beide -î-); dat. sg. -o NpNpw 106,39; nom. pl. -a Np 24,17 (-î-). 33,20 (2; beide -î-).
Schwaches Fem.: bîn-: dat. sg. -un Np 54,4; acc. sg. -un Nc 809,2 [128,1b].
Nicht eindeutig: pin-: nom. sg. -a F 9,14. O 1,15,46; gen. pl. -ono Gl 1,48,11 (PaK); -on Npgl 55,9. — binon: dat. pl. NpNpw 4,2 (Np -î-). Np 24,22. 33,18. 53,9 (alle -î-).
1) Schmerz, Pein, Qual:
a) Folterqual (bes. als Strafe): uuidar chunni pinono opa fehtun aries genus tormenti expugnationes Gl 1,48,11 (im Zushg. von aries genus tormentiFolterwerkzeuggemeint, vom Glossator aber wohl alsFolterqualverstanden, vgl. Splett, Stud. S. 102); — pîna pehhes Höllenpein, -qual: daz er (der Mensch) kotes uuillun kerno tuo enti hella fuir harto uuise, pehhes pina S 67,22;
b) innere, seelische Qual: wuntot ferah thinaz (sc. Maria, die ihren Sohn zur Kreuzigung ziehen sieht) wafan filu wassaz, bitturu pina thia selbun sela thina O 1,15,46; hierher auch (?): bimide ouh allo pina, got frewe sela sina (von König Ludwig)! Ol 76 (vgl. auch 2).
2) äußere u. innere Bedrängnis, Not, Mühsal:
a) allgem.: uuarun thar in lante thie liuti suintante, in (dem Volk Israel) folgetun sie (die Ägypter) in waru mit mihileru pinu Oh 86. pleih uuorteniu . ioh erliteniu . pat si (Philologie) Athanasiam helfo . diu solcha iro binun bechennen chonda exhausto pallore confecta . postulavit opem Athanasiae . quae conscia fuerat tanti laboris Nc 809,2 [128,1b]. die (Ketzer) uuurden gemuohet fone dero bino uueuuon . unde leides vexati sunt a tribulatione malorum et dolore NpNpw 106,39. lose got den liut ... fone allen sinen binon die er lidet . nieht ein uzuuert nube ouh inuuert libera deus Israhel ex omnibus tribulationibus suis Np 24,22 (= Npw 21 uone allen sinen angusten);
b) spez.: äußere u. innere Bedrängnis u. Not des Christen: uuirdit imo gataan sum pina .. arfolget durah uuort saar gasuuihhit facta autem tribulatione et persecutione propter verbum continuo scandalizatur F 9,14. du (Gott) gebreittost mih in binon . vuanda in persecutione (in ahtungo Npgl, ahtisali Npw) manigfaltoton sih coronę martyrum in tribulatione dilatasti mihi NpNpw 4,2 (= Npw 1). manigfalte bina sint mines herzen . fone abundante iniquitate (ubersueifigemo unrehte) . unde refrigescente caritate (chaltentiro minno) tribulationes cordis mei multiplicatae sunt Np 24,17 (Npw manigfalte chestigi sint mines libes uone minemo unrehte). manige bina (Npw arbeite) sint dero rehton . uzer dien allen loset sie got multae tribulationes iustorum . et de omnibus his liberabis eos dominus 33,20. irgizzest unserro unehte . unde unserro bino? oblivisceris inopiae nostrae . et tribulationis nostrae? 43,24. (ih) bin getruobet fore des fiendes stimmo . unde fore dero binun des sundigen conturbatus sum a voce inimici . et a tribulatione peccatoris 54,4. invoca me in die tribvlationis et ervam te (hara mih ana an demo tage pinon . ih lose dih) Npgl 55,9, ähnl. Np 58,17 (tribulatio); ferner: Np 33,18 (tribulatio). 20. 53,9. [Bd. 7, Sp. 309]
 
Artikelverweis pi nah Gl 4,12,11 s.u. nâh adv.
 
Artikelverweis 
pînaphul st. m., mhd. pînapfel, frühnhd. pinapfel, nhd. dial. rhein. DWB pinapfel Rhein. Wb. 6,845 f.; mnd. pinappel (in anderer Bed.), mnl. pijnappel; Erstglied aus lat. pinus, vgl. Frings, Germ. Rom. II,390 f. — Graff I,174 s. v. pinepfili.
phin-aphel: nom. sg. Gl 3,490,16. — pfin-affel: nom. sg. Gl 3,505,7. — pin-apfel: nom. sg. Gl 3,99,45 (SH A, clm 23796, 15. Jh.); -eph-il-: nom. pl. -e Hbr. I,185,214 (SH A; -e rad.); -] Gl 3,99,44 (SH A, Prag, Lobk. 434. Wien 2400, beide 13. Jh.); -el: dass. 5,34,81 (SH A, Klagenfurt perg. 11, 13. Jh.); -epf-il-: dass. -i 3,99,42 (SH A). 197,34 (SH B); -e 99,42 (SH A, 2 Hss.); -ele: dass. 43 (SH A, 2 Hss.); -epele: dass. 44 (SH A, Darmst. 6, 12. Jh.; zu -p- des Zweitglieds vgl. Bergmann, Mfrk. Glossen S. 253).
Hierher wohl auch (vgl. Ahd. Gl.-Wb. S. 464 u. Gl.Wortsch. 7,295 f. s. v. pînapful); oder zu pinâkel mhd. st. n. (vgl. Lexer, Hwb. 2,271): pin-apfel: nom. sg. Hbr. I,268 Anm. 271 (SH A, Erl. 396, 13. Jh.; zur Lesung vgl. auch Add. III,361; nach Hildebrandt z. St. pinapfel Verschr. aus pinakel?).
Verschrieben: pin-espfile: nom. pl. Gl 3,99,43 (SH B, Eins. 364, 13. Jh., vgl. Hbr. II,559,43).
1) Kiefern-, Pinien-, auch Fichtenzapfen (? Vgl. Marzell, Wb. 3,739): pinepfili pineae (vgl. DML XI,2284a s. v. pinea) Gl 3,99,42. 197,34 (beide im Abschn. De fructibus arborum). 5,34,81. Hbr. I,185,214 (im Absch. De fructibus arborum). nux pinea Gl 3,490,16 (vgl. conocarpus . i. nux pinea, CGL III,581,24). 505,7 (danach haselnuz nux avellana).
2) übertr.: Spitze eines Bauwerkes, Turmknauf (? Vgl. Frühnhd. Wb. 4,429 s. v. pinapfel); oder zu pinâkel mhd. st. n. (vgl. Formenteil): spizza vel pinapfel pinnaculum Hbr. I,268 Anm. 271 (im Abschn. De partibus aedificiorum; zur Bed. vgl. DML XI,2286a s. v. pinnaculum 1).
Vgl. pînboum, kienapfel mhd.
 
Artikelverweis 
pînaphuleskerno sw. m.
bin-apheles-chernen: acc. sg. Gl 4,649,14 (Wien 2532, 12. Jh.).
Pinien(zapfen)kern: accipe agrestem churbezsamen unde di binapheleschernen (in dem Rezept: De his qui vicio cerebri insaniam patiuntur).
Vgl. pînaphul.
 
Artikelverweis 
pinaz s. AWB binuz.
 
Artikelverweis 
pinbom Gl 3,39,12 s. AWB pînboum.
 
Artikelverweis 
pînboum st. m., mhd. pîn(e)boum, nhd. dial. bair. pin(e)baum BWB 1,1436; mnl. pijnboom; ae. pínbéam; Erstglied aus lat. pinus, vgl. Frings, Germ. Rom. II,390 f. — Graff III,120.
Belege im Nom. Sing., wenn nicht anders angegeben.
pin-pom: Gl 1,431,44 (S. Paul XXV d/82, 10. Jh.; zu seltenem -o- für ou im Alem. vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 46 Anm. 3); -poum: 3,466,25 (2 Hss., darunter Sg 299, 9. Jh.). 469,21 (-ov-); acc. sg. 1,799,44 (M, 8 Hss., 3 -oū, vgl. Gl 5,98,29 f., 1 Hs. -ov-); -pm: 3,39,12; -bom: ebda.; -boum: 1,612,67 (M, clm 19440, 10./11. Jh.; -o; pin- oder auch pinibo, Steinm.). 3,95,11 (SH A, 2 Hss.; -oū). 284,51 (SH b). 342,9 (SH g). 506,9 (-oū). Hbr. I,179,124 (SH A; -ov-); gen. sg. -]es Gl 3,507,10 (lat. pl.); -bm: 95,8 (SH A, 5 Hss.). 195,63 (SH B). 251,47 (SH a2, 3 Hss.). 284,51 (SH b). 342,9 (SH g, 2 Hss.). 352,55. 416,50 [HD 2,338]. 5,34,11 (SH A); -bm (zu -uo- vgl. Braune [Bd. 7, Sp. 310] a. a. O. § 46 Anm. 4): 3,39,11/12 (Adm. 759, Gll. 12. Jh. (?); --). 4,119,32 (Sal. a2, clm 17152, 12. Jh.); -bn: 3,39,10 (Adm. 106, Gll. 12. Jh.?); pinn-baum: 95,13 (SH A, clm 23796, 15. Jh.; -nn- verschr.?); pim-poum: 1,431,43 (Sg 9, 9. Jh., Sg 295, Gll. 9./10. Jh., 1 Hs. -oū; zu assimiliertem -n- des Erstglieds vgl. Gröger § 133,1). — pini-boum: Gl 3,39,10/11 (Schlettst. Stuttg. theol. et phil. fol. 210, beide 12. Jh., 1 Hs. pini- oder pim-, Steinm., Anm., 1 -oū; zum möglichen Fugenvokal -i- u. z. St. vgl. Gröger § 22; oder -m- aus Assimilation, s. o.).
bin-baom: Gl 3,195,63 (SH B); -boum: 306,10 (SH d; -oū). 322,17 (SH e; -ov-).
Verschrieben (?): bim-bon: Gl 3,95,13 (SH A, Prag, Lobk. 434, 13. Jh.; zur Verschr. vgl. Hbr. I,179 Anm. z. St.; oder -m- aus Assimilation, s. o.).
piribm Gl 4,155,21 s. AWB biraboum (anders im Ahd. Gl.-Wb. S. 464 s. v. pînboum).
Gemeine Kiefer, Pinus sylvestris L., auch Pinie, Pinus pinea L., oder Fichte, Picea abies L. (? Vgl. Marzell, Wb. 3,787): pimpoum [fecitque rex (König Salomon) de] lignis thyinis (Hss. thyn-, ty-) [fulcra domus domini et domus regiae, et citharas lyrasque cantoribus, 3. Reg. 10,12] Gl 1,431,43 (zum lat. Lemma vgl. auch DML XVII,3437c s. v. thyinus). pinbo [(der Holzschnitzer) succidit cedros, tulit ilicem, et quercum, quae steterat inter ligna saltus: plantavit] pinum (Hs. pinus) [, quam pluvia nutrivit, Is. 44,14] 612,67. pinpoū [merces eorum (der Kaufleute) nemo emet amplius: merces auri, et argenti, et lapidis pretiosi ... et omne lignum] thyinum (Hs. thin-) [, et omnia vasa eboris, Apoc. 18,12] 799,44. pinbn ł kienbn (2 Hss. kien ł pînboum, 3 nur pînboum) pinus 3,39,10 (andere Hss. noch fiohta, fiuhta, fora(h)a kien, kien, kienboum, tanna). pinbm vel viechtech (d. i. viehtach mhd.) uel chien (3 Hss. pînboum ł fiohta ł kien, 4 pînboum ł (uł) kien, 1 Hs. nur pînboum) pinus 95,8 (im Abschn. De propriis nominibus arborum). pinbovm vel fiehta (d. i. fiohta) vel kien pinus Hbr. I,179,124. pinbm vel kien (1 Hs. nur pînboum) pinus Gl 3,195,63 (beide im Abschn. De propriis nominibus arborum). 5,34,11. pinbm pinus 3,251,47. 284,51. 306,10. 322,17. 342,9. 352,55. 466,25. 469,21. 506,9. 4,119,32. pinbm chinbm pinus 3,416,50 [HD 2,338]. pinboumes nuzze pinorum nuclei 507,10.
Abl. pînboumlîh; vgl. AWB pînaphul.
Vgl. Heyne, Hausalt. 2,147 u. Anm.
 
Artikelverweis 
pînboumlîh adj.; vgl. mnl. pijnbomen. — Graff III,120.
Verstümmelt: pim-pou|lihan: dat. pl. Gl 1,443,54 (clm 9534, Hs. 9. Jh.; m in poum- am Zeilenschluß weggeschnitten, Steinm.; zu assimiliertem -n- des Erstglieds vgl. Gröger § 133,1).
aus Kiefern-, Fichtenholz: uonna pimpoumlihan honlzun [fecitque rex (König Salomon)] de lignis thyinis (Hs. thynis) [fulcra domus domini, et domus regiae, et citharas lyrasque cantoribus, 3. Reg. 10,12] (zum lat. Lemma vgl. DML XVII,3437c s. v. thyinus).
 
Artikelverweis 
pinbm, pinbm Gl 4,119,32. 3,39,11/12 s. AWB pînboum.
 
Artikelverweis 
pinepele Gl 3,99,44 s. AWB pînaphul.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: