Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
piuuertnissa bis piza (Bd. 7, Sp. 315)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis piuuertnissa Mayer, Glossen S. 74,24 (vgl. Glaser, Griffelgl. S. 155,68b; clm 6300, Gll. 8. oder 9. Jh.; -e- unsicher; piuuortnissa Mayer a. a. O.) in: dera piuuertnissa zu: [desidia quippe torpori frigoris et rursum inquietudo immoderatae] curiositatis [, intemperato concordat calori, Greg., Mor. in Job 3,22, PL 75,622B] ist nicht sicher gedeutet; identifizierbar sind das Präfix bi- u. das Suffix -nissa, vgl. Glaser z. St., wo für den Wortstamm ein Anschluß an uuerdan, uuert oder uuerd erwogen wird; als Entsprechung von curiositasNeugier, Wißbegierwird der Beleg im Gl.-Wortsch. 11,72 zu biwertnissa st. f., in Splett, Ahd. Wb. 1,2,1067 dagegen zu biuuartnissa st. f. gestellt; vgl. dazu noch ?uuerten sw. v.ausschauenals jan-Verb neben uuartôn, uuartên (vgl. Nievergelt, ZfdPhil. 128,341) u. biuuartên.
 
Artikelverweis 
piuungan Gl 2,2,38 s. AWB bi-thuuingan.
 
Artikelverweis 
piuuortnissa Mayer, Glossen S. 74,24 (zweites u u. -o- unsicher), neu gelesen als piuuertnissa Glaser, Griffelgl. S. 155,68b, s. dort.
 
Artikelverweis 
piuuuz Gl 4,370,13 s. AWB bîbôz.
 
Artikelverweis 
piuvahanne Gl 2,647,53 s. AWB bi-fâhan.
 
Artikelverweis 
piuvindemes Gl 2,633,36. s. AWB bi-findan.
 
Artikelverweis 
pivench Gl 1,634,38 s. AWB bi-fâhan.
 
Artikelverweis 
pivn . Nievergelt, Glossierung S. 212,98 s. bî, Nachtrag, u. uuir.
 
Artikelverweis 
pivvallare Gl 1,650,19/20 s. AWB bi-fel(a)hâri.
 
Artikelverweis 
piwart Gl 1,705,26 s. AWB bi-uuarôn.
 
Artikelverweis 
piza Gl 3,477,8 s. AWB pûza.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: