Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
pugun bis pulleohti (Bd. 7, Sp. 342)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis pugun, puh Gl 2,398,33. 3,676,63 s. buog.
 
Artikelverweis 
pui- s. auch buo-.
 
Artikelverweis 
pͥuilegii Gl 5,18,8 s. AWB briavilî(n).
 
Artikelverweis 
pul Gl 2,338,11 s. AWB phuol.
 
Artikelverweis 
pulca Gl 2,14,28 s. AWB bolka.
 
Artikelverweis 
pule, ple Gl 3,717,24. 376,22 s. AWB phul(u)uuî(n).
 
Artikelverweis 
pulegia, pulei, puleia, puleio, puler s. AWB poleia.
 
Artikelverweis 
pulver st. n. (m.?), mhd. Lexer pulver m. n., nhd. DWB pulver n.; mnd. mnl. pulver n. m.; aus mlat. pulver (lat. pulvis, -eris).
puluer-: dat. sg. -e Npw 29,10 (s. b); -] S 96,38 (Georgsl.; zur Elision des Endungsvokals vor vokalischem Anlaut vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 61).
Pulver:
a) Asche: do ihez er Gorion fhaen ... man geihezen (Ausg. gehiez en) muillen, ze puluer al uerpernnen S 96,38 (vgl. Schützeichel, Codex S. 68,74);
b) Staub: uuirdo ih ze puluere, uua sint danne die ih uz frumme predigen daz euangelium allero geskephidi? Npw 29,10 (puluere ist schwerlich stehengebliebenes Lat., da dann eher Akk. zu erwarten wäre; Np in pulverem, Npgl ze stuppe).
 
Artikelverweis 
pulħ Gl 4,19,30 s. AWB bul(a)ht.
 
Artikelverweis 
pulim, puliuua Gl 4,207,67. Mayer, Griffelgl. S. 93,427 s. AWB phul(u)uuî(n).
 
Artikelverweis 
pulleohti Gl 1,206,29 (KRa) in: upil pulleohti malum Puniae (KRa, malum Punicum R) ist nicht sicher gedeutet. Gegen die Deutung von Schatz, Ahd. Gr. § 297 als Adj. auf -ohti zu dem EN Apulia (vgl. mhd. Lexer püllisch, frühnhd. püllesch adj., mhd. Pülle EN) spricht die Funktion des Suffixes: -oht(i) gibt nicht die Herkunft, sondern das Versehensein mit etw. an (zu erwarten wäre -isc, vgl. Hornbruch S. 206 f. 278 f.). mālumApfel’ (malum PunicumGranatapfel’) ist mit malumÜbelverwechselt, vgl. Graff III,333 u. Splett, Stud. S. 292. Daher deutet Lozzi Gallo, ZfdPhil. 130,418 ff. upil pulleohti alsKrankheit, die mit einer Geschwulst verbunden istu. stellt das Adj. zu bl(l)a, bûilla ‘Beule, Pustel’. Die Deutung läßt sich durch Verweis auf frühnhd. beulecht ‘beulenartig’ (vgl. Höfler, Krankheitsn. S. 40) stützen; der Bezug zu lat. Punicus bleibt freilich unmotiviert (punische Krankheit?).

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: