| - querna, st. f.
- querth-
- quest, st. m.
- -quet
- -quetan
- in(t)-quetanî, st. f.
- queti, st. n.
- -queti, adj.
- -quetî
- quetifingar, st. m.
- -quetîg
- -quetit
- -queto
- -quetôn
- quetson, sw. v.
- quetten, sw. v.
- gi-quetten, sw. v.
- quetunga, st. f.
- in(t)-quetunga, st. f.
- quezzodos
- quhillantar
- quic
- quichilunga
- quidden
- quiden
- -quidi
- quidin-
- qu#;i
- ete
- quifalondi
- quifalte
- quikbrâdo
- quikhêd, st. f.
- quicken, sw. v.
- aba-ir-quicken, sw. v.
- bi-quicken, sw. v.
- gi-quicken, sw. v.
- ir-quicken, sw. v.
- ûz-ir-quicken, sw. v.
- ir-quickento, adv.
- quickilunga, st. f.
- quickôn, sw. v.
- quickunga, st. f.
- quikon
- quîl, st. m.
- -quim(i)
- gi-quimi, st. m.
- quinun
- quiohdi
- quiquirn&
- quirn, st. f.
- quirna, st. f.
- quirnberi
- quirnil(a)stein, st. m.
- quirnilberi
- quirnilboum
- quirnlîh, adj.
- quirnstein, st. m.
- quiro
- quiski
- quist, st. f.
- quiste
- quisten
- fir-quisten, sw. v.
- ir-quisten, sw. v.
- quistîg, adj.
- -quit
- gi-quit, st. f.
- quiten
- quitena
- quitenbluome, sw. m. oder f.
- quitenlateche, st. f.
- quiti1, st. m.
- quiti2, st. m.
- kuti, st. m.
- quiti3, st. m.
- gi-quiti, st. m.
- -quitîg
- quitilôn, sw. v.
- quitina, st. f.
- quitinboum, st. m.
- quitten
- quiuualt
- quizilungo
- qunbili
- qunnela
- qunstiger
- quodana
- quoleih
- quon
- quonelle
- quonen
- quonila
- qurnstein
- quuerechela
- quuirnstein
- -quum(i)
- quumil
- -quumil
- -quumila
- -quumilo
- quuoniu
- quvsken
- qylryn
- r
- r
- .. r
- .. r
- .. r
- .. r
- .. r ..
- ra
- ra
- ra
- ra
- ra
- ra
- ra
- . ra .
- .. ra
- .. raa
- rab:
- râba, st. sw.?
- [h]raban, st. m.
- [h]rabbo, sw. m.
- [h]rabo, sw. m.
- rabon
- racharec
- rachenteo
- racheo
- rachin
- rac .. hin
- rachond
- rachont
- racz
- rad, adj.
- gi-rad, adj.
- rad, st. n.
- [h]rad
- rada1, sw. f.
- rado, sw. m.
- rada2, sw. f.
- [h]radalîhho, adv.
- radam’
- radan, st. m.
- ratan, st. m.
- rad(a)skîba, sw. f.
- radastecko, sw. m.
- radda, sw. f.
- ratta, sw. f.
- radel
- raden
- radic
- radich
- radin
- râdisli, st. n.
- râdislo, sw. m.
- rado1
- rado2, sw. m.
- raddo, sw. m.
- rato1, sw. m.
- ratto, sw. m.
- rado, adv.
- gi-rado, adv.
- [h]radorîfi, adj.
- radscipa
- ræglæ ::
- raeste
- -rætic
- rætischunge, st. f.
- râfo
- rvo, sw. m.
- gi-rvôti, st. n.
- rafulta
- rafsunga, st. f.
- ir-rafsunga, st. f.
- raga
- rgana, st. f.
- râginna, st. f.
- [h]ragâri, st. m.
- ragel, st. subst.
- bi-[h]ragêt, part.-adj.
- ragh
- ragin
- râginna
- raħ
- rha, st. sw. f.
- rahanen, sw. v.
- bi-rahanen, sw. v.
- rahcat
- rahchutiv
- ir-râhen, sw. v.
- rahh .
- rahha, st. f.
- râhha, st. f.
- -rahhaft
- fir-râhhan, part.-adj.
- fir-râhhanî, st. f.
- rahhâri, st. m.
- râhhâri, st. m.
| | querna st. f., as. querna (s. u.), mnd. mnl. querne, nd. dial. schlesw.-holst. quern m. Mensing 4,13 f., meckl. quer(ne) f. Woss.-Teuch. 5,710 f.; afries. quern; ae. cweorn (vgl. Sievers-Brunner, Ae. Gr. § 274 Anm. 1); an. kvern. — Graff IV,680. kuerna: nom. sg. Gl 3,167,4 (SH A, Darmst. 6, 12. Jh.); [quernon: dat. pl. Wa 42,31. 33 (beide Freckh., Hs. M, 10./11. Jh.)]. 1) handgetriebene Mühle zum Mahlen von Getreide (für den Hausgebrauch): kuerna mola a rotunditate, ut mala [Hbr. I,368,373] Gl 3,167,4. [2) Getreidemühle (als Gebäude): in festiuitate sancti Michahelis ... then maleren . VI modios auene te than quernon endi fier modios gerston fan themo necessario Wa 42,31, ähnl. 33 (nach As. Hwb. S. 227 zu 1, doch vgl. Schlerath, Ahd. II,935).] Vgl. quirn. Vgl. RGA 20,281. 291 ff., Heyne, Hausalt. 2,261.
querth- s. querd-.
quest st. m.; as. quest (s. u.), mnd. quest; vgl. mhd. nhd. mnd. mnl. afries. Lexer quast st. m., mhd. Lexer queste sw. m. f., nhd. dial. thür. queste f. Thür. Wb. 4,1370, schles. kwest f. Schles. Wb. 2,778. — Graff IV,680 s. v. questa. quest-: nom. pl. -a Gl 3,249,50 (vgl. Hbr. II,566,6; SH a2, 2 Hss.); acc. pl. -a 1,318,11 = Wa 73,8. 2,495,36 = Wa 84,22. Laubbüschel, im Plur.: aus Laubbüscheln gefertigter Lendenschurz: questa [cumque cognovissent (Adam und Eva) se esse nudos, consuerunt folia ficus, et fecerunt sibi] perizomata [Gen. 3,7] Gl 1,318,11 = Wa 73,8 (zur lat. Glossierung des Bezugswortes perizomata in dieser Hs. vgl. Wich-Reif, Stud. S. 190). questa perizomata [zu: dat nudis ficulna draco mox] tegmina [victor, Prud., Ditt. 4] 2,495,36 = Wa 84,22. perizoma renale succinctorium id est lumbare vel est questa teut. [Hbr. II,397,56] (vgl. vestis antiquissima hominum fuit perizomata, id est, succinctorium, quo tantum genitalia conteguntur. Hoc primi mortales e foliis arborum sibi fecerunt, quando post praevaricationem erubescentes pudenda velarunt, Is., Et. XIX,22,5) 3,249,50.
-quet vgl. uuidarquet.
-quetan vgl. AWB altquetan.
in(t)-quetanî st. f. — Graff IV,649. in-chquetani: dat. sg. Gl 2,661,16 (clm 18059, Gll. 11. Jh. (?); -&-). Antwort (vom Echo): inchquetani [sequitur tum cetera pubes, aereaque] adsensu [conspirant cornua rauco, Verg., A. VII,615] (vgl. vox ingeminata remugit: duplicata per echo: alibi non canimus surdis, respondent omnia silvae, Serv. zu Verg., G. III,45; zu lat. assensus ‘Zustimmung’, hier ‘Widerhall, Echo’, vgl. noch Georges, Handwb.11 1,632). Vgl. in(t)quetunga.
queti st. n. — Graff IV,648 s. v. quetî. [Bd. 7, Sp. 609] queti: acc. pl. Gl 2,163,4 (clm 6277, Hs. 9. Jh.; -&-). Begrüßung: queti [videri doctores appetunt, transcendere ceteros concupiscunt ... primas] salutationes [in foro ... quaerunt, Greg., Cura 1,1 p. 3]. Vgl. uuolaqueti.
-queti adj. vgl. AWB folqueti.
-quetî vgl. uuelaquetî.
quetifingar st. m. — Graff III,528 f. chete-fingere: dat. sg. Nc 763,14 [79,14/15]. Zeigefinger: ein ziero garo chint . kebot stilli mit sinemo chetefingere uber den munt kelegetemo quidam redimitus puer ad os compresso digito salutari . silentium commonebat [vgl. secundus (digitus) index et salutaris . seu demonstratorius . quia eo fere salutamus vel ostendimus, Is., Et.] (zur Lehnübers. vgl. Mehring S. 76).
-quetîg vgl. uuidarquetîg. |
| |