Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
racz bis rad(a)skîba (Bd. 7, Sp. 628 bis 633)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis racz s. AWB ratze mhd.
 
Artikelverweis 
rad, [h]rad, [h]rat adj. (zum Mehrfachansatz u. zum Zusammenfall zweier Wörter vgl. Schwentner, Beitr. 48,79 f. 83 f., Schaffner, Vern. Gesetz S. 301 ff., Nievergelt, Amsterd. Beitr. 74,89,6), mhd. rat; mnd. mnl. rat; ae. ræð, hræð, hræd; an. hraðr; got. raþizo comp. — Graff IV,1150 f.
rathan: acc. sg. m. Gl 1,66,19 (K); rade: nom. pl. m. 25 (PaK).
hrad-: nom. sg. m. -er Gl 1,586,23 (Ja); nom. pl. m. -e 66,25 (Ra; Rasur an -d-).
hrat-: acc. sg. m. -an Gl 1,66,19 (Pa); nom. pl. m. -e 267,25 (K).
schnell:
a) sich schnell bewegend: sniumen hratan citam velocem Gl 1,66,19 (lat. Fem. wegen der gramm. Doppeldeutigkeit von velocem als Mask. übers., vgl. Splett, Stud. S. 125). rade kahe caelotes (Pa, celotes K, celoces Ra) veloces 25 (lat. Lemma wohl aus celer u. velox kontaminiert, vgl. Splett a. a. O. S. 126; doch vgl. auch Thes. III,771,5 f. zu celoxschnell segelndes Schiff’). fliukande hrate volucres veloces (Hs. uoelocis) [vgl. CGL IV,296,48] 267,25;
b) vorschnell, übereilt (handelnd): hrader [noli] citatus [esse in lingua tua: et inutilis, et remissus in operibus tuis, Eccli. 4,34] Gl 1,586,23.
Abl. [h]retî; [h]radalîhho, rado, [h]rado, [h]rato.
 
Artikelverweis 
gi-rad adj. (zum Ansatz ohne [h]- vgl. Heidermanns, Primäradj. S. 438), mhd. gerat, gerade, nhd. gerade; mnd. gert, gerāde. — Graff II,456.
ke-rad: Grdf. Nk 421,15. 471,11 [63,11. 116,10]; c-: nom. sg. m. -]o Siewert, Horazgl. S. 195,25a (Sg 868, 11. oder 12. Jh.; wohl nicht adv., s. u.); ge-: nom. pl. f. -]e Nc 780,4 [97,5]; dat. pl. -]en 777,18 [94,14].
durch zwei teilbar, gerade (von Zahlen): si (die Philologia) ze geraden numeris kezelet si an iro quaternario Philologia ... femineis numeris aestimetur [vgl. femineis numeris .i. paribus, Rem.] Nc 777,18 [94,14] (zu femineusweiblichin der Bed.geradevgl. OLD S. 684c). alle ungerade (planae figurae, sc. ebene geometrische Figuren) choment fone tribus, alle gerade choment fone quatuor [vgl. quae ex paribus, Rem.] 780,4 [97,5]. kerad . unde ungerad sunt enim eius (sc. numeri) primae species . par et impar Nk 421,15 [63,11]. so uuirdit ouh fone dero numero gesprochen . kerad unde ungerad sic et par et impar de numero praedicatur 471,11 [116,10]; — in der Fügung girado ungirado das SpielGerade oder ungerade: crado uncrado [ludere] par inpar [, equitare in harundine longa siquem de- [Bd. 7, Sp. 629] lectet barbatum, amentia verset, Hor., Serm. II,3,248] Siewert, Horazgl. S. 195,25a (bei dem Spiel muß geraten werden, ob der Gegner eine gerade oder ungerade Anzahl von Gegenständen wie z. B. Münzen in der Hand hält; wegen des Zitatcharakters des Spielnamens ist crado eher als prädik. Adj. im Sinne von “(die Zahl/der Inhalt ist) geradedenn als Adv. zu werten, vgl. auch MWB II,488,24).
Vgl. ungirad.
 
Artikelverweis 
rad st. n., mhd. rat, nhd. DWB rad; as. rath (s. u.), mnd. mnl. rat; afries. reth. — Graff II,444.
rad: nom. sg. Gl 1,48,21 (K). 49,21 (R). 259,28 (K). 3,166,16 (SH A). 371,53 (Jd). 448,45 (cgm 5248,2, 9. Jh.). 646,10 (2 Hss.). O 3,7,13. Nb 223,32 [180,21]. Np 82,14; gen. sg. -]es Gl 2,637,67; dat. sg. -]e Nb 60,25. 277,27 [50,21. 215,4]; acc. sg. -] S 95,32. Nb 57,8. 224,2 [47,12. 180,23]. Np 82,14; dat. pl. -]um H 2,3,2. — radh: acc. sg. Gl 5,30,18 (clm 19490, Hs. 11./12. Jh.; oder nom.?). — rath: nom. sg. Gl 3,166,15 (SH A). 212,27 (SH B). 398,26 (Hildeg., 2 Hss.). 646,62; acc. sg. -] 2,579,36 = Wa 93,20 (Gl. zweimal geschr., vgl. Gl 5,105,26); raht: dass. 579,47 = Wa 93,26 (zu -ht- statt th vgl. Gallée, As. Gr.3 § 177 Anm.). — rat (zum Auslaut vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 167 Anm. 6): nom. sg. Gl 1,48,21 (Pa; nach -t senkrechter Strich, wohl Ansatz von h). 3,166,15 (SH A, 4 Hss.). 646,10 (2 Hss.). 652,27 (2 Hss.). 666,38. 681,54. Hbr. I,367,359 (SH A); acc. sg. -] Npw 30,14; acc. pl. -] Gl 2,703,18.
red-: nom. pl. -ir Gl 2,720,38. 3,650,22. 652,42; gen. pl. -iro 2,593,6; -ir 1,799,48 (M); -er ebda. (M); dat. pl. -eren Nc 699,25/26 [14,15]; acc. pl. -ir Gl 2,627,35. 680,1.
Mit etymol. unberechtigtem h: hrediro: gen. pl. Gl 2,764,39 (clm 14747, 9. Jh.).
1) (Wagen-)Rad (auch Radkranz):
a) eigentl.:
α) allgem.: rad rota Gl 1,49,21 (PaK rat himiles rota caeli, s. unter 3). 3,212,27 (im Abschn. De plaustro). 371,53. 448,45 (danach speicho felga naba radius cantus modiolus). 646,10. 62 (davor speichun felgun nabun radii canti modioli). rath rota quod ruat, et rotundum a rota dictum [Hbr. I,367,359] 3,166,15. Hbr. I,367,359 (beide im Abschn. De plaustro). rath stigienz Gl 3,398,26 (Hildeg., lingua ignota; zwischen Bez. für Wagenteile). redir rotae 650,22 (danach uelga uł speichun napa radii medioli; als Plur. wohl nicht zu 2, vgl. in ders. Hs. die Gll. wagan carrum Gl 3,649,24. wagan plaustrum 650,8). 652,27. 42 (davor napa modioli). 666,38. 681,54 (davor speichon naua radii modiola). Galilea ... theist in frenkisgon rad, thaz sih io umbizerbit joh emmizigen werbit [vgl. unde bene idem mare Galilaeae, i. e. rota cognominatur, Alc. zu Joh. 6,1] O 3,7,13 (zu Otfrids Deutung des ON Galiläa vgl. auch Hartmann S. 164. 336). bediu solta er (Ixion) ein rad ze berge trieben . unde darmite rang er [vgl. hac lege damnatus est, ut rotam serpentibus innexam semper contra montem volvat, Rem.] Nb 224,2 [180,23] (zur Konfusion von Ixion und Sisiphos vgl. Hehle, Boethius S. 149). also dero manigon ringo die an demo rade umbe einen steft uuerbent 277,27 [215,4]. got miner macho sie unstate iro rates . also rad deus meus pone illos ut rotam Np 82,14. rad puret sih after . fornan fallet iz [vgl. quod rota ex his quae retro sunt extollitur, ex his quae ante sunt deicitur, Aug., En.] ebda.; ferner: Nb 223,32 [180,21] (rota);
β) Teil eines Fahrzeugs: rath [solido ex auro pretiosiponderis] axem (des Wagens der Luxuria) [defixis inhiant obtutibus, Prud., Psych. 336] Gl 2,579,36 = Wa [Bd. 7, Sp. 630] 93,20 (darauf ein zweites rath, vgl. Gl 5,105,26). rath [prona sub] axem [labitur (die Luxuria) et lacero tardat sufflamine currum, ebda. 415] 47 = Wa 93,26. rediro [inhiant ... radiorum argento albentem seriem, quam summa] rotarum [flexura electri pallentis continet orbe, ebda. 338] 593,6. cherrentes rades [primus equi labor est, ... tractu ...] gementem [ferre] rotam [Verg., G. III,183] 637,67 (zur Glossierung vgl. Velthuis S. XXVII). rat [concrescunt subitae currenti in flumine crustae, undaque iam tergo ferratos sustinet] orbis (Hs. -es) [ebda. 361] 703,18. feor hrediro reitun [stabat autem in una aede templi ...] quadriga (Hs. quadrige, l. -ae) [equorum fusilis ex auro, Pass. Sim. et Judae p. 539,13] 764,39 (zur Umdeutung von quadriga als Wagen mit vier Rädern vgl. Ahd. Wb. 3,889 s. v. fior u. zur teilweisen Glied-für-GliedÜbers. vgl. a. a. O. 4,1825 s. v. gijohhi). napa radh [nam quamvis prope te, quamvis temone sub uno vertentem sese frustra sectabere] canthum [, cum rota posterior curras, et in axe secundo, Pers. 5,71] 5,30,18. reita giu fergot tagastern scimon speichon radum ioh lauginem currus iam poscit Fosforus radiis rotisque flammeis H 2,3,2 (zur Doppelglossierung von radiis vgl. Firchow, Hymn. S. XVII). aber selber iro (der Philologia) suocho . gab iro reituuagen mit traten rederen sed vehiculum ei ac volatiles rotas ... tradiderat ipse Cillenius Nc 699,25/26 [14,15];
γ) Folterinstrument (vgl. DRWb. X,1553): do ihez (hiez, Steinm.) er Goriion binten ahn en rad uuinten S 95,32;
δ) Spielzeug: radscipa rad spilontero trochus rota ludentium Gl 1,259,28;
b) bildl.: Rad als Symbol der Bewegung, Unbeständigkeit u. Vergänglichkeit (vgl. Hwb. d. dt. Abergl. 7,486):
α) Rad der Fortuna, Schicksalsrad: peitest tu dih kehaben daz sueibonta rad . taz si (Fortuna) tribet? tu vero retinere conaris impetum volventis rotae Nb 57,8 [47,12]. mit sinuuelbemo rade spilon ih . daz tribo ih rotam versamus volubili orbe 60,25 [50,21];
β) rad zîtes Rad der Zeit: al umbe sizzent sie, uuanda sie daz rat des cites minnent, nals die staticheit dero euuigen Npw 30,14 (Np rotam temporis, Npgl die unstatigi zitis).
2) im Plur.: mit Rädern versehenes Gefährt:
a) Wagen, Fuhrwerk: redir [merces auri, et argenti ... et equorum, et] rhedarum (Hs. re-) [Apoc. 18,13] Gl 1,799,48 (6 Hss. reita). redir [dicendum et, quae sint duris agrestibus arma ... tardaque Eleusinae matris volventia] plaustra [Verg., G. I,163] 2,720,38;
b) Pflug: redir [stiva ... quae] currus [a tergo torqueat imos, Verg., G. I,174] Gl 2,627,35 (vgl. currus autem dixit propter morem provinciae suae, in qua aratra habent rotas, Serv.). aftinantikiu redir currus imos [ebda.] 680,1.
3) in der Verbindung rad himiles Himmelssphäre: umpihuuerft rat himiles aetra rota caeli Gl 1,48,21 (zur mittelalterlichen Vorstellung der Himmelssphäre, die sich wie ein Rad um eine Himmelsachse dreht, vgl. quod in eo (der Himmelsachse) sphaera ut rotavolvitur, Is., Et. III,36,1, PL 82 p. 171).
Abl. rada1 oder rado1, rada2, radan, rado2, raddo, rato1, ratto, ratel mhd.

[Schmidt]


 
Artikelverweis [h]rad s. rad adj. [Bd. 7, Sp. 631]
 
Artikelverweis rada1 sw. f. oder rado1 sw. m. — Graff II,469; Etymologie unklar, zu rad st. n. gehörig (? Vgl. Splett, Ahd. Wb. I,2,721 sowie das Zweitglied in kneo-, kniurada, -rado) oder Entlehnung aus lat. radius?
rad-: nom. pl. -un Amsterd. Beitr. 19,94,73 (zur Lesung vgl. auch Langbroek, Unters. S. 91,76); -en Gl 3,149,30 (SH A, 2 Hss.); beide Belege im Gl.-Wortsch. 7,312 dagegen zu rha gestellt.
1) Weberschiffchen: raden radii quia radendo fiunt [Hbr. I,327,172] Gl 3,149,30 (3 Hss. rha; zwischen Bez. für Teile des Webstuhls).
2) Spindel oder Spinnwirtel (?): spinnela spenile ł radun [excussi manibus (der Mutter des Euryalus)] radii [revolutaque pensa, Verg., A. IX,476] Amsterd. Beitr. 19,94,73 (zur Bed. vgl. auch Gl 2,714,40 mit den Gll. uuirtil u. spinnula z. gl. St.; oder zu 1?).
Komp. kneo-, kniurada, kneo-, kniurado.
 
Artikelverweis 
rada2 sw. f., nhd. DWB rade f.
rada: nom. sg. Gl 1,721,15 (Jd). 3,371,4 (Jd). 719,38 (Berl. Lat. fol. 735, 12. Jh.).
ein Ackerunkraut, in Frage kommen Kornrade, Agrostemma githago L. (vgl. Marzell, Wb. 1,153 ff.) oder Taumel-Lolch, Lolium temilentum L. (vgl. Marzell a. a. O. 2,1361): zizanium est lolium .i. rada [zu: (inimicus hominis) superseminavit] zizania [in medio tritici, Matth. 13,25] Gl 1,721,15. rada zizanium 3,371,4 (darauf lolium idem). lolium 719,38.
Vgl. rado2, raddo, rato1, ratto.
 
Artikelverweis 
[h]radalîhho adv.; an. hraðliga; vgl. ae. hrædlíce. — Graff IV,1151.
rada-lihcho: S 229,13 (B); -licho: H 19,7,1 (zur Best. als Adv. s. u.).
schnell: denne uuenne lesames uuihe fatera unsare einemv tage daz (sc. das Beten der 150 Psalmen) radalihcho erfullen, uuir .. so eina uuehcha alonkiu duruhinpintames dum quando legamus sanctos patres nostros uno die hoc strenue implesse, nos vero ut una septimana integra persolvamus S 229,13. deo (Frauen) denne farant radalicho poton daz (die Nachricht von der Auferstehung Jesu) chuuedan illae dum pergunt concite apostolis hoc dicere H 19,7,1 (zur Best. als Adv. vgl. Schmid, -lîh-Bildungen S. 527, zum Adv. concite vgl. Georges, Handwb. 1,1400; von Hench, Glossar S. 81 als Nom. Plur. Fem. eines sonst nicht bezeugten Adj. [h]radalîh eingestuft, so daß die lat. Endg. -e als -ae zu werten wäre).
 
Artikelverweis 
radam’ Gl 3,458,24 s. [h]rdamûs.
 
Artikelverweis 
radan, ratan st. m., mhd. rat(t)en, nhd. raden, dial. schweiz. ratten Schweiz. Id. 6,1628 f.; as. radan (s. u.); zu Bed. u. Herkunft vgl. Loewe, Beitr. 62,43 ff., zum Konsonantismus vgl. Lühr, Expressivität S. 300. — Graff II,470.
radan: nom. sg. Gl 2,495,56 = Wa 84,31 (Carlsr. S. Petri, 11. Jh.; nach As. Hwb. S. 309 dagegen acc. sg. u. zu rado2). 699,61. 3,504,41; acc. sg. -] 1,713,9 (2 Hss.; oder mit -an statt frk. -on (vgl. Franck, Afrk. Gr.2 § 147, bes. S. 193) u. zu rado2 (?), vgl. auch radan Gl 1,713,11 s. v. rado2; lat. Plur.). — radin: nom. sg. Gl 3,471,5. — raden: nom. sg. Gl 3,593,25. 4,365,49 (beide lat. abl., dennoch wohl kaum dat. sg. u. zu rado2). Beitr. 73,263,197. — rathen: nom. sg. Gl 3,200,49 (SH B).
ratan: nom. sg. Gl 1,269,33 (K). 2,27,62 (Hs. geheimschriftl. ratbn, vgl. von Gadow, Aratorgl. S. 23. 33,47, u. nicht rbtbn, so Steinm.). 689,55. 3,475,10. 476,25. 477,23. 511,36. 4,149,49 (Sal. c). 347,39. 348,40. 360,5; acc. sg. -] [Bd. 7, Sp. 632] 1,713,9 (Carlsr. Aug. CLXXVIII, Gll. 11. Jh.; oder mit -an statt frk. -on (vgl. Franck a. a. O.) u. zu rado2 (?); zum frk.-oberd. Sprachstand der Hs. vgl. Klein, Stud. S. 165; lat. Plur.). 5,13,70. — ratin: nom. sg. Gl 2,140,34 (oder acc.?). 512,21. 680,54. 3,111,60 (SH A). 245,20 (SH a2). 279,12 (SH b, 2 Hss.). 302,67 (SH d). 338,9 (SH g, 3 Hss.). 412,47 [HD 2,140]. 559,44 (-yn). 562,22 (-yn). 583,5. 597,29. 607,36. 4,76,13 (Sal. a1, 2 Hss.). 111,37 (Sal. a1). 5,37,39 (SH A). Thies, Kölner Hs. S. 173,24 (SH); dat. sg.? -]a Gl 2,761,15 (clm 19162, Gll. 10. Jh. (?); Hs. ratin, am -a korr.); acc. sg. -] 1,720,25. 2,515,3 (2 Hss.). 537,51. 544,34. 3,413,70 [HD 1,158]. — raten: nom. sg. Gl 3,245,19 (SH a2, 2 Hss.). 319,52 (SH e). 357,38. 480,45 (3 Hss.). 482,23 (3 Hss.). 490,10. 529,42. 530,22. 532,56. 559,44. 562,22. 569,24 (2 Hss.; in 1 Hs. -n von jüngerer Hand). 570,16. 586,21. 4,111,37 (Sal. a1). 188,12 (2 Hss.). 194,38. 218,45. 5,18,1; dat. sg. -]a ZfdA. 74,164. — rat: nom. sg. Gl 3,111,60 (SH A).
Lesung unsicher: ratan oder ratun: nom. sg. Gl 1,269,33 (Ra; vgl. Gl 5,89,2; nach Leuv. Bijdr. 64,39 ist eher ratan als ratun zu lesen; nach Splett, Stud. S. 411 ratun u. -u- für a verschr.); ratan oder ratem: dass. 4,76,13 (Sal. a1).
Verschrieben (?): ratemo: nom. sg. Gl 4,76,14 (Sal. a1); ratim: dass. 1,720,27. 4,294,7 (oder acc.?); ratini: dass. 3,111,61 (SH A); ratino: dass. 50,34; ritan: dass. 502,46.
Hierher wohl auch: ratan: nom. sg.? Gl 2,30,71 (lat. gen. sg.). 36,57 (Vad. 336, Hs. 9. oder 10. Jh.; lat. gen. sg.). 733,13 (clm 14747, 9. Jh.; lat. abl. sg.). Tiefenbach, Aratorgl. S. 19,6 (lat. abl. sg.). 25,7 (lat. gen. sg.); wohl kaum als Formen des Gen. bzw. Dat. Sing. zu rado2, rato1 sw. m. mit sonst sehr seltener, hier jedoch vielleicht durch den vorhergehenden Vokal beeinflußter Endg. -an zu deuten, vgl. dazu Braune, Ahd. Gr.15 § 221 Anm. 3, Weinhold, Alem. Gr. § 402, bes. S. 433, Franck, Afrk. Gr.2 § 147.
gebraucht für verschiedene Ackerunkräuter, in Frage kommen wohl hauptsächlich Kornrade, Agrostemma githago L. (vgl. Marzell, Wb. 1,153 ff.), TaumelLolch, Lolium temilentum L. (vgl. a. a. O. 2,1361) u. Roggen-Trespe, Bromus secalinus L. (vgl. Marzell a. a. O. 1,677 f.); in christl. Texten auch bildl. gebraucht: turd krud upilaz ratan zizania Gl 1,269,33. ratan [(inimicus hominis) superseminavit] zizania [in medio tritici, Matth. 13,25] 713,9. 720,25 (1 Hs. lolli). 5,13,70. ratim lolium [zu ebda.] 1,720,27 (1 Hs. lolli). 4,294,7 (Hs. noch lulli zizania). 5,18,1 (Gl. zu voranstehendem trefs zizania Gl 5,17,72). ratin ł uogelcrut zizania [HD 1,158 = ebda.] 3,413,70 [HD 1,158]. ratan [triticeamque fidem,] lolio [pereunte, corones, Ar. I,369] 2,27,62. Tiefenbach, Aratorgl. S. 19,6 (Hs. noch semine infidelum). ratan [ut crescat divinus ager, purgataque fructum mens humana ferat,] lolii [ne sordeat herbis, quam segetes portare decet, ebda. II,452] Gl 2,30,71. 36,57.Tiefenbach, Aratorgl. S. 25,7. ratin [quoniam vero non quiescit nequissimus per sua] zizania (lolium) [insurgens sationibus pietatis inspergere, Definitio fidei Chalc., Mansi VII,727] Gl 2,140,34. radan lolium [zu: refert sed ipsa nosse, quae messem necant,] zizaniorum [semina, Prud., Apoth. Praef. II,56] 495,56 = Wa 84,31. zizania Grece Latine lolium .i. ratin [zu ebda.] 512,21. ratin [tunc] lolium [lappasque leves per adultera culta ferre malignus ager glebis male pinguibus ausus triticeam vacuis segetem violavit avenis, ders., Ham. 216] 515,3. 537,51. 544,34. ratin [interque nitentia culta infelix] lolium [et steriles dominantur avenae, Verg., G. I,154] 680,54. 4,348,40. radan lolium, Randgl. zu: rado lolium [ebda.] 2,699,61. ratan [infelix] lolium (vgl. qui lolium [Bd. 7, Sp. 633] manducant, coecitatem patiuntur, Serv.) [et steriles nascuntur avenae, ders., E. V,37] 689,55. 4,347,39. lolio ł ratan [nescit Satanas qua passione seducatur anima, et ideo seminat quidem in ea] zizaniam (Hs. zizania) [suam, Vitae patr. V,599b] 2,733,13. ratina [non occultes serentis Christi fruges: quae carent] zizania [Vita Nicolai p. 298,8] 761,15. ZfdA. 74,164. ratino lolium Gl 3,50,34 (1 Hs. lulli). 245,19 (1 Hs. rado2). 279,12 (1 Hs. rado2). 302,67. 319,52. 338,9. 502,46. 530,22. 4,76,13 (2 Hss. zizania). 149,49. 188,12. Thies, Kölner Hs. S. 173,24. zizania (-um) (ł) lolium Gl 3,111,60 (4 Hss. rado2, davon 1 Hs. noch turd als Gl. zu zizania; im Abschn. De leguminibus). 200,49 (im Abschn. De frumentis). 475,10. 477,23 (vgl. zizania id est lolium i. avena salvatica id est aneronis, CGL III,630,60). 4,194,38. 218,45. 5,37,39. zizania 3,357,38 (danach turd lolium). 412,47 [HD 2,140]. 511,36. 532,56. 569,24. 607,36. 4,111,37. nigella (zum lat. Lemma vgl. Beitr. 62,43 f.) 3,471,5. 482,23. 490,10. 504,41. 562,22. 583,5. 586,21. ratan protwrz nigella git 476,25. raten git lolium 480,45. gyth nigella 529,42 (zu den lat. Lemmata vgl. Beitr. 62,43 ff.). trespen ł ratyn (1 Hs. nur raten) lolium 559,44. raten melago ł nigella ł lolium 570,16 (zu den lat. Lemmata vgl. Beitr. 62,45). raden lolium (Hss. De lolio) [Macer Flor., Überschr.] 593,25. 4,365,49. ratin [frumentis nocuam lolium Graecus vocat herbam, quam nostri dicunt vulgari more] nigellam (Hs. figella) [ebda. LXIV,2016] 3,597,29 (zu lat. figella vgl. Beitr. 62,44 Anm. 1). ratan sinono siriaco .i. nigella [vgl. sinonus siriacus nigella, CGL III,595,5] 4,360,5. raden viella [Macer Flor., ohne Kontext, vgl. aber nigellam ebda. LXIV,2016] Beitr. 73,263,197 (zu lat. viella (fiella, figella) für nigella vgl. Beitr. 62,44 Anm. 1).
Komp. magaratan; vgl. rado2, raddo, rato1, ratto, ratensâme, ratel mhd.

[Schmidt]


 
Artikelverweis rad(a)skîba sw. f. (zum Ansatz als Komp. vgl. Splett, Stud. S. 390), nhd. radscheibe. — Graff VI,408.
rad-scipa: nom. sg. Gl 1,259,27 (KRa).
(Scheiben-)Rad oder Reifen (als Spielzeug): radscipa rad spilontero trochus rota ludentium (K; Ra nur rad(a)skîba, R skîba).

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: